💕「愛台灣,我的選擇」系列第15發:臺虎董事長黃一葦(Peter Huang) 要讓臺虎精釀 Taihu Brewing成為台灣年輕人才發光發熱與實踐夢想的平台
「儘管我有著東方面孔,但我不是台灣人,家族根源也不在台灣。一直到我念大學時 (美國麻薩諸塞州的威廉斯學院,非常棒的學校),我才透過普林斯頓北京中文培訓班的機會,真正到東亞來闖蕩。
大學畢業之後,我埋首於數字和表格之間,精釀啤酒陪我撐過了這段辛苦的歲月。我的職涯始於紐約,但後來輾轉來到亞洲 (名義上是去新加坡,但主要是在印尼、緬甸和馬來西亞)。
在數字間打轉從來不是我的夢想。身為一個負責任且典型的千禧世代,我一直很想獨立開創自己的事業,如果能將個人興趣和創業機會相結合,那就太完美了。而精釀啤酒就是那完美的交集點!精釀工藝的精神我深有同感,這是一種對未來可能性充滿嚮往、不盲目接受現狀的精神;同時也代表著與一群優秀的人才,一起開發令人驚喜的產品,並打造屬於自己的社群。
成立臺虎精釀的契機出現之後,我立刻想到台灣。之所以選擇這裡,不是因為台灣文化很吸引人 (雖然確實是),不是因為台灣有著厚實的文化傳統 (雖然確實有),更不是因為台灣的好山好水。
我選擇台灣的主要原因是這裡遇到的人。很多人會說,人生中有兩個家庭,一個是你的原生家庭,另一個是你自己選擇的家庭。對我來說,那個我自己選擇的家庭,似乎就在台灣。
臺虎精釀的商標 (由台灣傑出設計師Jess Lee設計) 由老虎、啤酒花和葫蘆三個元素組成,葫蘆是古代盛酒的容器。
葫蘆就不需要多加解釋了,但啤酒花是當代精釀啤酒的基石,代表著創新創意的精神。事實上,我們使用的絕大多數啤酒花都來自美國,畢竟美國是精釀啤酒的中心 (過去20年一直都是)。美國的啤酒花產業 (還有麥芽產業) 可以說是世界之最,也難怪經典IPA啤酒中最受歡迎的啤酒花都來自美國。
商標中的老虎是為了向早期台灣作為「亞洲四虎」(亞洲四小龍) 的年代致敬。當年台灣經濟快速起飛,產業朝氣蓬勃,民眾無不對未來充滿樂觀和期待。
老虎代表的正是那樣的生機勃勃、神采煥發。臺虎167名員工幾乎都是台灣人。我們認為,與其說臺虎是一個釀酒廠,不如說臺虎是讓台灣年輕人才發光發熱、實踐夢想的平台。
我們的目標是吸引並培育人才,最終目標希望能夠在台灣發展出欣欣向榮的創業生態圈。Sway是我們成立初期的成員,她一開始是在吧台工作,非常優秀。在小公司工作的好處就是,你可以盡你所能所想去做,Sway後來開始慢慢接觸進口通關業務,現在是我們全球物流的主管 (很不簡單)。
也許有一天,她會開創自己的事業,進而將這份育才的信念在台灣新創圈繼續傳承下去。」— 臺虎董事長黃一葦 Peter Huang
💕Why I chose Taiwan #15 – Taihu Brewing Founder Peter Huang leads Taihu to become a platform for Taiwan young talents to carry out their dreams and express themselves
“Despite appearances, I’m neither Taiwanese nor have roots here. It took college (Williams College in Massachusetts – phenomenal place), to really bring me out to East Asia via Princeton’s immersion program in Beijing.
Post-graduation, I paid my dues shuffling numbers around in a spreadsheet. Craft beer made it bearable-ish. Working life began in New York, but ultimately landed me in Asia (nominally Singapore, primarily Indonesia, Myanmar, Malaysia).
Shuffling numbers was not the dream. So, as a responsibly stereotypical millennial, I had an urge to venture out on my own. Ideally, to try something at the intersection of opportunity and interest. Craft beer! The craft movement itself struck a chord - a yearning for what could be, rather than blind acceptance of what is. It is about building communities around delightful products and, critically, wonderful people.
When the opportunity to start Taihu appeared, my mind immediately went to Taiwan. Not necessarily because the culture is fantastic (though it is), nor because it has a strong cultural heritage (though it does), and not even because the island itself is a magical composition of mountains meeting oceans.
Ultimately, I chose Taiwan because of the people I met here. There’s a tired trope that you get two families in life, the one you’re born into and the one you choose. For me, that chosen family, well, it seemed like it could be in Taiwan.
Taihu Brewing’s logo (designed by brilliant local artist, Jess Lee) is comprised of a tiger and hops within a hulu (traditional Chinese alcohol vessel).
The hulu needs no explanation, but hops are the cornerstone of modern craft beer. They represent the innovation inherent in the space. In fact, the vast majority of the hops that we use are from the United States. Since the US is the epicenter of craft brewing (and has been over the last twenty years), the American hop industry (malt too, actually) is arguably the best in the world. It is for good reason that the most popular hops in category-defining IPAs are American.
The tiger is a nod to an earlier era when Taiwan was one of the “Four Asian Tigers.” Taiwan’s meteoric economic rise was accompanied by deterministic optimism, vibrancy, and general excitement about the future.
The tiger represents that energy. That sense of opportunity, positivity, and hope. Taihu’s 167 employees are almost entirely Taiwanese. Internally, we think of Taihu as more of a platform for young Taiwanese talent than as a brewery, a medium for that energy to express itself.
Our goal to attract and develop talent with the ultimate goal of developing the burgeoning entrepreneurial ecosystem here in Taiwan. One of our earliest team members, Sway, came on board as a bartender -- a fantastic bartender. At a small company, you do what you can, where you can, and Sway ended up taking up some of the slack in our logistics. Now she runs all of Taihu’s international supply chain (no small feat).
With luck, one day she’ll be running her own successful Taiwanese business, and, in doing so, perpetuate the cycle.” — Peter Huang, founder of Taihu Brewing
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「cultural heritage中文」的推薦目錄:
- 關於cultural heritage中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
- 關於cultural heritage中文 在 Being Hong Kong Facebook 的精選貼文
- 關於cultural heritage中文 在 把世界當教室 Facebook 的最佳解答
- 關於cultural heritage中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於cultural heritage中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於cultural heritage中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於cultural heritage中文 在 文化部文化資產園區(簡稱台中文資園區 - YouTube 的評價
- 關於cultural heritage中文 在 Brand Hong Kong - Intangible Cultural Heritage 非物質文化遺產 的評價
cultural heritage中文 在 Being Hong Kong Facebook 的精選貼文
清明連著復活節長假,不少人都前往掃墓記念先人。對於世代居於大嶼山牙鷹角的文頭來說,為了延續家族的歷史和回憶,即使承繼了祖先遺留下來的萬尺地,他並未有像很多鄉郊原居民一樣,將祖地出售一乾二淨。
「太公地,祖先留下來,任何一塊土地都不可以賣。有環境就當度假,無環境,一人踎一個地方都有得你踎。你肯勤力做,餓不死你。」在這二萬尺位於石灘旁邊的祖地上,文頭花了幾年時間,花光積蓄,逐塊逐塊石頭,一點一點在祖地上蓋起三間小屋,希望堅實的屋子日後可以世世代代再傳下去。但文頭真正想延續的其實並不是屋子和土地,而是家族的回憶,對父母親以至先輩的懷念,而在起屋開路的過程中,他也在累積新的回憶,至於子孫能否領受,那是後話。 「因為回憶,所以做到我死,都會做落去。」
「遺產」的意義,並不只是上一代人對下一代的心意,更視乎下一代如何對待。2021年春季號《就係香港》,我們以Legacy為主題,當中#Redefine the legacy燦爛的遺產專題中,詳細記載了文頭的故事。中文的「遺產」二字,往往被理解為一些物質及量化的東西,「文化遺產」的講法也是近年才逐漸普及。 而英文中,Inheritance、Heritage和Legacy三個字,翻譯成中文雖然都是「遺產」,卻在意義上有不少分別。Inheritance是實實在在的「遺產」,對於經常發生爭產案的香港來說,大家毫不陌生,而大部分人能夠留給下一代人的,也是可以量化計算的財產如錢、股票或物業等。Heritage則多指向流傳下來的傳統、語言、建築及自然風景等等,文化遺產(Cultural heritage),無論是物質或者非物質的,都是人類文明及生活的累積,不能單以年份或價格去衡量它們的價值。一個地方愈是珍惜他們的文化遺產,文化底蘊也愈豐厚。 至於Legacy,有定義為「個人、群體或歷史傳統遺留下來的、廣泛深遠的影響」。說到「遺風」、「影響」,雖然無法以數量或價格去計算,卻又那麼確切而深刻。
在當下,人人都將「永續」(Sustainability)掛在口邊,將視野放在未來。但未來並不是一個虛無的起點,過去留下來的,和當下所做的一切,都決定了末來如何永續。
Legacy,價值觀的承傳,就是永續的關鍵。
文章試讀
010.beinghongkong.com
訂閱詳情
http://shop.beinghongkong.com/
#2021就係香港春季號 #遺產 #大嶼山 #Legacy #Sustainability #永續
cultural heritage中文 在 把世界當教室 Facebook 的最佳解答
🇲🇳【蒙古國 Mongolia】馴鷹獵人Eagle hunter
📸蒙古西部與中亞的馴鷹獵人,是世代延續長達數千年之久的傳統。今日全球僅剩數百位Eagle Hunter,其中大約250位分佈在蒙古西部阿爾泰山脈周圍。
🦅馴養的 Eagle 在中文稱為「雕」,成鳥體重平均超過七公斤,展翅後平均超過2.3 米,站立時體長將近1米,飛翔速度敏捷可超過時速240公里。
❤️馴鷹獵人向來有父傳子的習俗。通常男孩在滿13歲後開始接受訓練,訓練一隻金雕通常需要3~4年的時間,整個訓練過程只能由主人親自完成,才能夠培養充分的默契與信任。
👍自1999年起,每年九月下旬蒙古西部的Ulgii會舉辦 Golden Eagle Festival 金雕節,這項活動被 UNESCO( 聯合國教育、科學及文化組織 ) 列為World Heritage Cultural Event 世界文化遺產活動。
👍更多關於馴鷹獵人故事,或蒙古西部島完整自助旅行相關資訊,請參考我們google首頁熱搜專文
https://wp.me/p7CYfA-3Ao
▶️也歡迎加入我們的 Instagram◀️
https://www.instagram.com/travelwithmikeanna
cultural heritage中文 在 文化部文化資產園區(簡稱台中文資園區 - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>