=================================
英語で「(予定が)空いている」や「都合がいい」は?
=================================
先日の記事『英語で「何時が都合いい?」を自然に(カジュアル&ビジネスシーン)(https://hapaeikaiwa.com/?p=16089)』では「何時がいい?」の質問の仕方について触れましたが、今回はその質問に対して「〜なら都合いいです」と返答する際、ネイティブが使っている定番の英表現をいくつかご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) I'm free _______
→「〜なら空いています」
--------------------------------------------------
この表現は日常会話において、特に何の予定もなく空いていることを伝える際によく使われる表現です。例えば、「今週の水曜日午前10時以降でしたら空いています」と伝えたい場合は、「I'm free on Wednesday after 10.」、「来週月曜日の午後4時前でしたら都合がいいです」は「I'm free next Monday before 4.」と表現します。
カジュアルシーンでもビジネスシーンでもよく使われる表現。
<例文>
I'm free Wednesday morning.
(今週の水曜日の午前中だったら都合いいよ。)
Are you free on Saturday?
(土曜日は空いてる?)
〜会話例1〜
A: When are you available to meet up next week?
(来週は何曜日だったら空いてる?)
B: I'm free next Tuesday. How about you?
(来週の火曜日なら空いてるよ。あなたは?)
〜会話例2〜
A: What's your schedule like next week? Can I drop by on Monday?
(来週のスケジュールってどんな感じ?月曜日に立ち寄ってもいい?)
B: I have a couple meetings in the morning but I'm free after 1PM.
(朝はミーティングがいくつか入っているけど、午後1時過ぎだったら空いてるよ。)
--------------------------------------------------
2) I can make it
→「都合がつく」
--------------------------------------------------
この表現は、相手から「〜は都合どう?」や「〇〇日は空いている?」と予定を尋ねられ、「大丈夫だよ」や「その日程なら都合いいです」の意味として返答する際によく使われます。ポイントは、自分から相手のところへ伺う意味合いが含まれていることです。「I can make it on Sunday」と言うと、「日曜日は都合がいいです。(なので、そちらへ伺いますね)」を意味することになります。
✔カジュアルシーンでもビジネスシーンでもよく使われる表現。
✔「都合がつかない」は「I can't make it」
<例文>
I can make it Friday afternoon.
(今週の金曜日の夕方だったら都合いいです。)
I'm sorry. Something came up and I can't make it to dinner tonight.
(すみません。急用が入って、今夜の食事に行けません。)
〜会話例1〜
A: We're going to throw a surprise birthday party for Jack tomorrow night. Do you think you can make it?
(明日の夜、ジャックのためにサプライズ誕生日会を開く予定なんだ。来れる?)
B: From what time? I have work till 8 but I can swing by after work if you guys are still there.
(何時から?明日は8時まで仕事をしないと行けなくて。その時間にまだ誕生日会しているんだったら仕事の後に立ち寄るよ。)
〜会話例2〜
A: Can you make it to the meeting tomorrow?
(明日のミーティングに参加でますか?)
B: Yeah I can make it. It's from 8 AM right?
(大丈夫です。午前8時からですよね?)
--------------------------------------------------
3) I am available _______
→「〜でしたら都合がいいです」
--------------------------------------------------
この表現は「〜でしたら都合がつきます」のようにフィーマルな響きがあるため、ビジネスシーンや予約を取るときによく使われます。友達や家族など親しい関係の会話で使うのは違和感があります。
<例文>
I'm available on Thursday.
(木曜日でした都合がつきます。)
Sorry. I'm not available tomorrow.
(すみません。明日は都合がつきません。)
〜会話例1〜
A: Hey Tom. I want to come in for a hair cut tomorrow. Are you available around noon?
(トムさん、こんにちは。明日、カットしてもらいたいんだけど、お昼頃って空いてる?)
B: Let me check my schedule. I can get you in at 12:30. Does that work for you?
(スケジュールを確認するね。12時半だったら大丈夫だよ。どう?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過7,890的網紅Teri Timeout,也在其Youtube影片中提到,本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆 喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦! Hey all! Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SU...
「couple up jack」的推薦目錄:
couple up jack 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 的精選貼文
🇬🇧 不少朋友看過YouTube關於彭定康政改的分享,都希望多了解那個年代。純粹文學賞析:彭定康最後一份施政報告,字字勝似預言,結尾引用Jack London「寧化飛灰不作浮塵」,彷彿遇見了真香港的結局,這種修為,已成絕唱。
彭定康政改方案,如何力挽狂瀾啟蒙香港人?
▶️https://www.youtube.com/watch?v=vnkt-9gRAS4
⏺https://www.patreon.com/posts/51714885
Governors have lived for Hong Kong. One or two have literally died for Hong Kong. But all have found Hong Kong, in and out of office, an all-consuming interest. Retired to our grey and green island, past Governors have watched from afar with keen-eyed interest and, doubtless, occasional frustration as Hong Kong's history has unfolded. I shall do the same, carrying with me one frustration, gnawed by one anxiety, comforted by one certainty.
For me the frustration, the greatest in this job, is that I have not been able to put my personal view of Hong Kong's best interests to the test which legitimizes leadership in most free societies, the test of the ballot box.
But Hong Kong has been promised that its government will develop so that that can happen one day, a day I hope I shall see and a day that I shall be delighted to put down to China's credit and to the credit of those in this territory who have stood up bravely for the people of Hong Kong.
My anxiety is this: not that this community's autonomy would be usurped by Peking, but that it could be given away bit by bit by some people in Hong Kong.
We all know that over the last couple of years we have seen decisions, taken in good faith by the Government of Hong Kong, appealed surreptitiously to Peking - decisions taken in the interests of the whole community lobbied against behind closed doors by those whose personal interests may have been adversely affected.
That is damaging to Hong Kong because it draws Chinese officials into matters which should fall squarely within the autonomy of Hong Kong. If we in Hong Kong want our autonomy, then it needs to be defended and asserted by everyone here - by businessmen, politicians, journalists, academics and other community leaders, as well as by public servants.
And what of that truth which more than anything else gives me confidence in Hong Kong? The truth is this. The qualities, the beliefs, the ideals that have made Hong Kong's present will still be here to shape Hong Kong's future.
Hong Kong, it seems to me, has always lived by the author, Jack London's credo:
"I would rather be ashes than dust, I would rather my spark should burn out in a brilliant blaze,
Than it should be stifled in dry rot.
I would rather be a superb meteor,
With every atom of me in magnificent glow,
Than a sleepy and permanent planet."
Whatever the challenges ahead, nothing should bring this meteor crashing to earth, nothing should snuff out its glow. I hope that Hong Kong will take tomorrow by storm. And when it does, History will stand and cheer.
couple up jack 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
英語で「(予定が)空いている」や「都合がいい」は?
=================================
先日の記事『英語で「何時が都合いい?」を自然に(カジュアル&ビジネスシーン)(https://hapaeikaiwa.com/?p=16089)』では「何時がいい?」の質問の仕方について触れましたが、今回はその質問に対して「〜なら都合いいです」と返答する際、ネイティブが使っている定番の英表現をいくつかご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) I'm free _______
→「〜なら空いています」
--------------------------------------------------
この表現は日常会話において、特に何の予定もなく空いていることを伝える際によく使われる表現です。例えば、「今週の水曜日午前10時以降でしたら空いています」と伝えたい場合は、「I'm free on Wednesday after 10.」、「来週月曜日の午後4時前でしたら都合がいいです」は「I'm free next Monday before 4.」と表現します。
カジュアルシーンでもビジネスシーンでもよく使われる表現。
<例文>
I'm free Wednesday morning.
(今週の水曜日の午前中だったら都合いいよ。)
Are you free on Saturday?
(土曜日は空いてる?)
〜会話例1〜
A: When are you available to meet up next week?
(来週は何曜日だったら空いてる?)
B: I'm free next Tuesday. How about you?
(来週の火曜日なら空いてるよ。あなたは?)
〜会話例2〜
A: What's your schedule like next week? Can I drop by on Monday?
(来週のスケジュールってどんな感じ?月曜日に立ち寄ってもいい?)
B: I have a couple meetings in the morning but I'm free after 1PM.
(朝はミーティングがいくつか入っているけど、午後1時過ぎだったら空いてるよ。)
--------------------------------------------------
2) I can make it
→「都合がつく」
--------------------------------------------------
この表現は、相手から「〜は都合どう?」や「〇〇日は空いている?」と予定を尋ねられ、「大丈夫だよ」や「その日程なら都合いいです」の意味として返答する際によく使われます。ポイントは、自分から相手のところへ伺う意味合いが含まれていることです。「I can make it on Sunday」と言うと、「日曜日は都合がいいです。(なので、そちらへ伺いますね)」を意味することになります。
✔カジュアルシーンでもビジネスシーンでもよく使われる表現。
✔「都合がつかない」は「I can't make it」
<例文>
I can make it Friday afternoon.
(今週の金曜日の夕方だったら都合いいです。)
I'm sorry. Something came up and I can't make it to dinner tonight.
(すみません。急用が入って、今夜の食事に行けません。)
〜会話例1〜
A: We're going to throw a surprise birthday party for Jack tomorrow night. Do you think you can make it?
(明日の夜、ジャックのためにサプライズ誕生日会を開く予定なんだ。来れる?)
B: From what time? I have work till 8 but I can swing by after work if you guys are still there.
(何時から?明日は8時まで仕事をしないと行けなくて。その時間にまだ誕生日会しているんだったら仕事の後に立ち寄るよ。)
〜会話例2〜
A: Can you make it to the meeting tomorrow?
(明日のミーティングに参加でますか?)
B: Yeah I can make it. It's from 8 AM right?
(大丈夫です。午前8時からですよね?)
--------------------------------------------------
3) I am available _______
→「〜でしたら都合がいいです」
--------------------------------------------------
この表現は「〜でしたら都合がつきます」のようにフィーマルな響きがあるため、ビジネスシーンや予約を取るときによく使われます。友達や家族など親しい関係の会話で使うのは違和感があります。
<例文>
I'm available on Thursday.
(木曜日でした都合がつきます。)
Sorry. I'm not available tomorrow.
(すみません。明日は都合がつきません。)
〜会話例1〜
A: Hey Tom. I want to come in for a hair cut tomorrow. Are you available around noon?
(トムさん、こんにちは。明日、カットしてもらいたいんだけど、お昼頃って空いてる?)
B: Let me check my schedule. I can get you in at 12:30. Does that work for you?
(スケジュールを確認するね。12時半だったら大丈夫だよ。どう?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
couple up jack 在 Teri Timeout Youtube 的最佳貼文
本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆
喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
Hey all!
Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
-TERI xx
【完整翻譯】Lil Nas X & Jack Harlow - Industry Baby
Baby back, couple racksCouple Grammys on him, couple plaquesThat's a fact, throw it backThrow it back
我回來了 帶著滿架子的獎牌
葛萊美拿了好幾座 白金唱片得了一堆
這一切鐵證如山
所以趕快轉過去熱舞來討好我
And this one is for the championsI ain't lost since I beganFunny how you said it was the endThen I went did it again
這是獻給稱霸的冠軍
踏上路以來 我從來就未曾迷失
你不覺得好笑嗎? 酸民說我玩完了
但我回來了 又大獲全勝
I told you long ago on the roadI got what they waiting for
I don't run from nothing, dogGet your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
早在那條老街上 我就說了吧
我有大家引頸期盼的東西
我可不會隨便逃跑
所以告訴你的大軍 我沒有要低調引退的意思
You was never really rooting for me anywayWhen I'm back up at the top, I wanna hear you sayHe don't run from nothin', dogGet your soldiers, tell 'em that the break is over
反正你也從來沒喜歡過我
當我重返榮耀 我要聽到你說
「他不會輕易離場」
所以集結你的大軍 告訴他們休息時間結束了
Need to get this album doneNeed a couple number onеsNeed a plaque on every song
Need mе like one with Nicki now
我得把這張專輯完成
我得再拿下幾座冠軍
我要每一首歌都有白金獎牌
我要和Nicki一起站上高峰
Tell a rap nigga I don't see yaI'm a pop nigga like Bieber
I don't fuck bitches, I'm queer
But these niggas bitches like Madea
告訴嘻哈饒舌仔 我眼裡根本沒有你
我就像小賈斯汀一樣 流行到爆
妹子?我沒興趣 我是酷兒
你們這些酸民就像個老媽子一樣
let's do it
I ain't fall off, I just ain't release my new shit
I blew up, now everybody tryna sue me
You call me Nas, but the hood call me Doobie
開工吧
我沒有跌落神壇 我只是新歌還沒發
我一夕爆紅 現在每個人都想告我
你們叫我Nas 但我家鄉的人叫我Doobie
[Jack Harlow]
My track record so clean, they couldn't wait to just bash meI must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me
我沒拿什麼獎 他們等不及就說我沒實力
我肯定是太招搖了 你們不該讓全世界噴爆我
It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nastyI sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
太遲了 因為老子我已經要在這裡待下
妹子們都愛我
讓我在她的翹臀上留下紅紅的掌印
再回去找她男朋友
City talkin', we takin' notesTell 'em all to keep makin' postsWish he could, but he can't get close
OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts
I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
謠言四起 我們做著筆記
告訴大家繼續po文吧
他只是羨慕 但他永遠趕不上我
嘻哈大老們為我驕傲 他敬酒的時候還在哽咽
我完全不受控 我就是說到做到
I don't clear up rumors, where's y'all sense of humor?
I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers
Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors
Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma
我從來沒在闢謠的 你們難道都沒幽默感嗎
我也不想在開玩笑了 不然怎麼講都是老梗
把我的酸民變粉絲 讓老兵變年輕
你說你的時代已經要來了
Mine is comin' sooner, I'm just a late bloomerI didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter
All these social networks and computersGot these pussies walkin' 'round like they ain't losers
但我的時代來的更快 我是大器晚成
我在高中不受歡迎 但現在我越來越討喜
這些鍵盤戰士 總是故意說著妹子怎樣 顯得自己比較不魯
☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
Instagram:@teri.timeout
Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
Giva Divas:goo.gl/pVSAiC
☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]
☾ This is not a sponsored video.
0:00 歌曲背景
3:59 歌詞解析
11:34 Industry Plants爭議
13:59 總結

couple up jack 在 Eden Joy Wu Youtube 的最佳解答
MAY MAMAHALING BAG NA SI EDEN😂
Find Your Perfect Bag!
Shop it Here: http://bit.ly/TeddyBlake-Eden
Enjoy UP to 60% Off!
Follow Teddy Blake on Social Media:
http://instagram.com/teddy_blake
https://www.facebook.com/TeddyBlakeNY
I AM A FILIPINA HAPPILY MARRIED TO A TAIWANESE(JACK) RESIDING IN TAIWAN🥰
OUR SMALL BUSINESS : https://m.facebook.com/#!/edenjoytabernawu/
LET'S TALK OUTSIDE YOUTUBE:
FACEBOOK PAGE : https://www.facebook.com/EdenJackVlogs/?ref=bookmarks
LINE ID : eden162600
INSTAGRAM : ejptabernawu
KINDLY SUBSCRIBE here:
https://www.youtube.com/channel/UC_1hkA6g-9lSaQ6I2QSjqvA?view_as=subscriber
For Business / Collaboration and Sponsorship:
Kindly email me: aspnetwork16@gmail.com
MY FUNNIEST PRANK TO MY HUSBAND :
BROKEN NECK : https://www.youtube.com/watch?v=8I0LeT-80JU&t=2s
I WORE SCANDLOUS OUTFIT : https://www.youtube.com/watch?v=aP62JiD2ypw&t=3s
BUHAY TAIWAN
https://www.youtube.com/watch?v=U08-vAtq7Os&t=19s
https://www.youtube.com/watch?v=xvx5MbVXebw&t=503s
PASYALAN SA TAIWAN:
CHERRY BLOSSOMS: https://www.youtube.com/watch?v=Zse4qxBBxFM&t=14s
PORT IN HSINCHU TAIWAN: https://www.youtube.com/watch?v=-vnu2oj6aOc&t=9s
********** if you are reding this, YOU'RE AMAZING! I LOVE YOU**********
THANKYOU PO SA SUPORTA!
#EdenjoyWuVlogs

couple up jack 在 Wenwen Stokes Youtube 的最佳貼文
Hey guys,
The other night i coincidentally got invited to 3 events in 1 night, luckily all on New Bond street so it made commuting over to the events very easy. I had such a good night with my friends, looking at pretty things and getting into the holiday spirit. Also unknowingly played with Jack Middleton, HRH Kate Middleton's brother's dog and had a casual conversation with him and only after realised who he was after someone told me. whoops.
Also ended up picking up a couple things that night and thought i'd include it in this video.
Hope you guys enjoy this vlog!
Check out my instagram @wenwenstokes
Items from Haul;
Louis Vuitton wallet “pocket organizer”: (can only find the black one online) https://bit.ly/37dQy3P
Dior red “D” belt: https://bit.ly/2OrKiNc
Fendi purple boots: https://bit.ly/2QtRiMo
Paige jeans: https://bit.ly/2rRwHY0
