【歡迎美國重量級參議員訪台】
請讓我們先用幾個詞描述這次美國🇺🇸訪團: #重量級 #跨黨派 #夠朋友 #超有愛
外交部誠摯歡迎美國聯邦參議員達克沃絲、蘇利文及昆斯來台,3位重量級國會議員特地從訪韓行程排出時間,於今日搭乘軍機旋風訪台,時程超級緊湊,挺台的心意和行動令人感動。外交部吳部長親自接機,對美國參議員組團來訪,帶來美方對台灣堅定支持的訊息表達誠摯歡迎與感謝。
達克沃絲參議員 #代表美國政府宣布將贈與台灣75萬劑疫苗!台灣是第一個美方正式、明確宣布具體援贈疫苗數量的國家,展現美國重視與台灣的夥伴關係,並將堅定支持台灣抗疫。她還提到台灣去年在疫情初期捐贈美國1000萬口罩,令人難忘;蘇利文參議員致詞提到口罩是來自台灣的愛,現在疫苗是來自美國的愛,以作為回報。
達克沃絲參議員更表示:
「我和我的家人都知道自由的代價。我在此告訴各位,美國不會讓你們孤軍奮戰,我們將與你們同在。」
吳部長表示,任何國家均無法孤軍奮戰對抗疫情。感謝美國政府宣布捐贈疫苗給台灣,感謝許多理念相近國家給予台灣的支持。台灣人民將克服疫情,如同我們以力量、團結及堅持戰勝其他挑戰。
達克沃絲、蘇利文及昆斯參議員都是我國在美國會的長期友人。達克沃絲是傳奇美軍英雄,她在伊拉克軍事行動中失去雙腳,也是第一位帶著寶寶在參議院投票的美國參議員,她與蘇利文參議員同為聯邦參議院軍事委員會成員,曾多次在美國會投票力挺友台議案;昆斯則是《台灣保證法》(Taiwan Assurance Act)及《台北法》(TAIPEI Act)的共同提案人,並且是美國總統拜登摯友,與白宮往來密切。
外交部感謝美國國會跨黨派對台灣的強勁支持,將持續與美方攜手合作,共同深化台美緊密的夥伴關係。
#真朋友真進展
.
.
MOFA welcomes the whirlwind visit of Senator Tammy Duckworth and Senator Dan Sullivan of the US Senate Armed Services Committee and Senator Chris Coons of the US Senate Foreign Relations Committee to #Taiwan today, to discuss #Taiwan-#US relations, regional security and other issues of mutual concern.
The three-hour visit, part of a larger tour of the #IndoPacific region, is the first overseas delegation to be organized by the Senate Armed Services Committee since the outbreak of the #COVID19 pandemic last year. The senators had to get up very early this morning to make their show of support for Taiwan happen and will return to South Korea immediately afterwards to catch their return flight home. While here they announced the donation of 750,000 vaccines to Taiwan.
Find out more about the senators, including Iraq war veteran and purple heart recipient, Senator Duckworth, here: https://www.ait.org.tw/the-visit-to-taiwan-of-senators-duckworth-sullivan-coons/
#RealFriends #RealProgress
「catch up會議」的推薦目錄:
- 關於catch up會議 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的精選貼文
- 關於catch up會議 在 鮑奕安 Yian Bau Facebook 的最讚貼文
- 關於catch up會議 在 Hi家教 在家學外語 Facebook 的最佳解答
- 關於catch up會議 在 [求譯] Let's catch up soon的意思? - 看板Eng-Class - 批踢踢 ... 的評價
- 關於catch up會議 在 片語加強班~ Catch up(趕上;追上;趕完;彌補) - Facebook 的評價
- 關於catch up會議 在 聖結石Saint【一定會追到你】Official MV 4K - YouTube 的評價
catch up會議 在 鮑奕安 Yian Bau Facebook 的最讚貼文
昨天深夜和浩忠上了Twitch的直播節目
《奇點酒吧》
宣傳下週在新北藝文中心的演出
《Debug-筆電的使用手冊》
節目型態非常有趣好玩
喝喝酒聊聊天
主持人小墨真的非常認真
在訪談之前做足了功課
而且她好~漂釀(羞)
因為太放鬆
所以聊了三個多小時XD
除了聊到這個演出之外
也聊到很多關於劇場的大小事
也節目中和徐浩忠不良示範了2.5次元的表演
非常拙劣
博君一笑
大家如果有閒可以看看
https://m.twitch.tv/videos/939195409
.
下週即將進劇場開始工作
準備迎接觀眾
.
聊聊戲吧
雖然曾經參與《新社員》的演出
但2.5次元於我而言
一直都還是個神秘的領域
到底怎樣才是成功的2.5次元演出
或說 表演
劇場一直在談論可能性
因為在劇場裡面的的確確發生著各種意想不到的驚喜
各種魔幻時刻
在劇場
我們總是可以選擇呈現各種風貌的故事
討論各種社會議題現象
運用各種形式手法
因為劇場讓我們說話
故事需要被說下去
我們才不會忘記那些真正重要的事
或許
這個世界上有很多的問題沒有答案
但至少
我們能在劇場裡面提出問題
發現問題
然後我們就能開始思考
或許關於2.5次元的演出
沒有一個真正的準則SOP
但存在於這些2.5次元裡面的人物角色
是活生生血淋淋地遭遇著他們正在面臨的困境
情感面是真的
因為人性是真的
那些自私、懊悔、脆弱、故作堅強的時候
都是我們曾經碰觸過的曾經
想著這一點
總會讓我對自己詮釋的丹木源多了一點點的信心
.
下週這個時候
就是跟丹木源說掰掰的時候了
先謝謝你
謝謝你這段日子的陪伴
你真的就像個小妖精 呢🧚♀️
.
歡迎大家下週一起進劇場看戲囉
3/11~14 @新北藝文中心
購票這邊喔
https://bit.ly/38wi1iV
catch up會議 在 Hi家教 在家學外語 Facebook 的最佳解答
#Hi家教外語充電站
茶水間的同事在閒聊,竟然用英文在對話!是有多怕別人聽八卦? 🤔
你想像過2030年的未來,此情此景將會真實上演嗎?
雙語國家即將到來,你開始做準備了嗎???👊
今天就一起來學學『#辦公室口語英文』,幾個片語學起來,讓你的英語能力也瞬間高級起來!💯
1️⃣(to) play catch up | 盡力追趕
並不是因為你太懶散導致進度落後,而是因為任務已經到最後關頭,鄰近截止日,你需要花更大的努力來完成他!
We’re playing catch-up on that commission from France.
我們要盡力追趕法國來的任務!
2️⃣an uphill struggle/battle | 克服巨大阻礙
照字面上的意思翻譯就是一個上坡的掙扎,意思是你需要去克服一個艱難的阻礙。
Getting this new construction under budget is an uphill struggle, but we have to make it happen.
在有預算情況下,做好這個新工程需要克服巨大阻礙,但我們還是要讓他實現。
3️⃣(to) go up market | 吸引高端市場
將品牌或產品銷售給有錢的人或金字塔頂端的人。又或者是推向高價位的市場,就可以用這片語。
We’ve decided to go upmarket and sell our scarves at Macy’s department store.
我們決定去吸引高端市場,將絲巾放在梅西百貨販售。
4️⃣(to) buy into | 支持或同意
這個片語多半使用在支持一個論點、理念或是計畫
Paul in finance says there are pay rises on the way. I’m definitely buying into that!
金融界的保羅說價格正在上升,我完全同意!
-----------------------------------
👩💼Hi家教 #商英課程 Business Courses
透過各種職場實用的情境演練,熟悉如何使用商務英語,提升職場全方位能力,無論求職新鮮人、資深商務人士,透過系統化學習,打造攻不可破的外語實力。
#電話英文 #英文簡報 #英文會議 #出差英文 #英文書信 #英文面試
http://bit.ly/2ZDErdS
catch up會議 在 片語加強班~ Catch up(趕上;追上;趕完;彌補) - Facebook 的推薦與評價
I ran down the road, hoping to catch up with the bus at the traffic light. 我一路跑過去,希望能在紅綠燈附近趕上公車。 The team was so far behind that they ... ... <看更多>
catch up會議 在 [求譯] Let's catch up soon的意思? - 看板Eng-Class - 批踢踢 ... 的推薦與評價
※ 引述《cuema74 (超越~)》之銘言:
: 求中譯/英譯:
: 中譯 Let's catch up soon!
這句的意思是像兩位老友一陣子沒見,在街上巧遇
兩人都有要事在身,現下無法聊天
但留一句 let's catch up soon 就是說要約出來聊一聊最近過的怎樣,有何新發展
catch up就有點像"趕上"最新消息的意思
hang out就沒有這意思,純粹只是大家一起出來晃晃
例如我與朋友A每天hang out就不需要catch up 因為每天見面嘛
跟朋友B很久沒見,才會需要catch up
以上都是磚頭~
--
'Cause it's a bittersweet symphony, this life
Trying to make ends meet, You're a slave to money then you die
-Bittersweet Symphony, The Verve
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 70.166.3.190
... <看更多>