#微冷 你或許沒有細想的英文單字一把抓。你知道嗎?
camp 野營,紮營
campus 大學校園
campaign 戰役
champion 鬥士,冠軍
以上文字溯源起來,都和拉丁語的 campus 相關,意思是開闊的鄉間田野。感覺很平和的鄉間,其實不總是如此,古代打會戰或軍事演練都需要一塊開闊的土地,於是「鄉下」就這樣和「戰鬥」扯上了關係。就連德語都受到拉丁語的影響,有了 Kampf 戰鬥這個字。
而 campus 這個字用來指大學的校園,始於美國紐澤西州的普林斯頓大學——所以說以後蓋大學都需要大平台 ?! ——根據 Merriam-Webster 字典,此用法最早出現在 1774 年。順帶一提,喬治華盛頓將軍就真的在獨立戰爭期間,1777 年在普林斯頓擊退英軍,打了一場個人少有的勝仗。
羅馬帝國崩解後,西歐和南歐進入了全民亂講拉丁語(也就是通俗拉丁語 vulgar latin)時期,久而久之民間的創造力開始重新塑造拉丁語的發音,總之總之最後 campus 變成了法語的 (le) champ 就是田野的意思。
總之,法國人並不是讀了孟浩然:
「開筵面"場圃",把酒話桑麻」才改成 champ 的 #耍冷要註明
最有名的 champ,非巴黎的 Champs-Élysées, (Avenue des) 莫屬了,一般稱為香榭麗舍大道,空耳則會聽成「瞎賊力賊」。
畢竟知道了 champ 的意思是田野,大家或許會猜~嘿~那一定是大道從前是塊田,屬於某位叫 Élysée 的王族之類的。
那就微妙的答錯了。原來 Champs-Élysées 的命名超級有格調,是直譯源於希臘神話裡,英雄升天後靈魂居住的至福樂土:Field of Elysium ; Ἠλύσιον πεδίον。#聖鬥士
到這邊就會想到一個問題,法國的總統府:愛麗舍宮(Palais de l'Élysée)的愛麗舍,和大道的愛麗舍,誰先誰後呢?只要查一下就知答案是大道先,早在 1709 年就得名如此了。愛麗舍宮則要到 1787 年才改為這個名字。不久的兩年後,法國貴族要去的就不是樂土而是斷頭台了。🥶
不只田野,法文也用 champ 來稱呼物理中的場(對應的英語是 field)例如電場、磁場、向量場、重力場。
總見到網友表示說科宅的文章一貫雜亂,東拉西扯跳來跳去,但說真的我是那種輕易屈服於誘惑的人,總想著今天難得碰到了邊,不提一下驚人的奇怪梗,不知道何年何月才有機會講到呢。這邊就硬是提一下在查這個主題的時候最讓我嚇一跳的事情。
事情就是「喔~瞎賊力賊 喔~瞎賊力賊」的那首舉世聞名的法文歌 Champs-Élysées,的前世竟然是一首默默無名的英文歌!是經高手魔改過之後,才變得渾然天成的法國風情了(所以說,是否法國風情純粹存在於人們的想像之中?)。
很多人或不知其存在的英語的原曲,叫 Waterloo Road 欸?! 是滴,倫敦的滑鐵盧路。從濃濃倫敦風情的一條路被改成巴黎的招牌大道該曲的命運也未免太奇妙了。
說到哪?我們拉回來說一下中世紀,在拉丁語的緩慢毀壞、重新形塑、並與法蘭克和日耳曼人的語言融合的過程之中,便演變出了 champion 這個字,起初的意思是強悍的鬥士(gladiator 那樣的形象),字典記錄到英語中最早 champion 用來稱呼「冠軍、第一等的競爭者」的用法是在 1730 年。
因此英文片語 champion of 某人、某事物、某願景的意思是,不僅大力支持,更在其人其事受到威脅損害時,願意站出來捍衛的地步。有一種大護法的感覺。
話題就來到 Queen 皇后合唱團的名曲 We Are The Champions,這首歌乍看或許會以為是為了那些「我們贏球、我們最強」的足球 [消音] 量身訂做的歌。但越是細看歌詞,越是覺得案情不單純。歌裡的 champion 更像是獨自歷經艱辛、忍辱負重前行的一名捍衛者。雖然只是我個人的心得,那就是不一定每一個 champion 最後都會是 champion,但如果我們站在一起一同付出,那我們都是 champions 大概是這樣。
最後,香檳 Champagne 當然也不是因為奪冠軍了要開香檳,才叫香檳的啦。法國的香檳區,和義大利南部的坎帕尼亞大區 Campania (拿坡里所在的區)都是古羅馬至今的紅白酒產地,滿山遍谷的葡萄園與大糧倉。故取拉丁語 campania felix 肥沃之鄉的意思。住的不是冠軍,也不是一日球迷,而是 campagnard (法) 鄉下人。
_
圖片: Delair Wine field DT18 by Delair Tech, via Wikimedia commons (CC BY-SA 4.0)
資料來源: www .etymonline .com; Merriam-Webster dictionary; Wikipedia (fr/en)
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Jerry Tsai,也在其Youtube影片中提到,HOMECOMING是美國文化中最最重要的組成部分,尤其在中西部被認為最最美國的小城鎮裡。 Homecoming意思是「回老家聚會活動」,通常指一年一度的校友返校節。 美國的大中小學校都會在每年的秋天選一個週末做「返校日」 ( Homecoming Day),招待校友返校,有選美,營火會(燒烤BB...
「campus意思」的推薦目錄:
- 關於campus意思 在 每日一冷 Facebook 的最佳貼文
- 關於campus意思 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 的最佳貼文
- 關於campus意思 在 US Taiwan Watch: 美國台灣觀測站 Facebook 的最佳貼文
- 關於campus意思 在 Jerry Tsai Youtube 的最讚貼文
- 關於campus意思 在 kimbiestyle Youtube 的最讚貼文
- 關於campus意思 在 Campus TV, HKUSU 香港大學學生會校園電視 Youtube 的最佳解答
- 關於campus意思 在 一個英文單詞可以有幾個中文意思? - YouTube 的評價
- 關於campus意思 在 垂下了眼。 到底什麼是對等合校呢? | Facebook 的評價
campus意思 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 的最佳貼文
【#突發時空🇺🇸】有趣的是,這法案的名字。全名:《Concerns Over Nations Funding University Campus Institutes in the United States Act》,簡寫就是「CONFUCIUS Act」,明顯是美國要污名化孔子。這種簡寫另有意思的法案,在美國相當普遍,例如9/11事件後,美國國會通過《美國愛國者法》 ,全名是《Uniting and Strengthening America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism Act》,簡稱「USAPATRIOT Act」。
中國以孔子為名抽水,搞「孔子學院」,結果卻把孔子之名搞得在全世界烏煙瘴氣,一如文革期間把孔子鬥倒鬥臭,實在諷刺......
⏺全文見Patreon
https://www.patreon.com/posts/48440756
▶️列根總統的國務卿舒爾茨病逝:終結上一個邪惡帝國的功臣
https://www.youtube.com/watch?v=ZHp-xM-ic8E
campus意思 在 US Taiwan Watch: 美國台灣觀測站 Facebook 的最佳貼文
【參院無異議通過孔子法案】
美國時間週五,參議院無異議通過孔子法案(Concerns Over Nations Funding University Campus Institutes in the United States Act, 簡稱CONFUCIUS Act)
美國國會的法案常常都會這樣子藏頭,這次也是發揮了十足的創意。
這個法案的內容很簡單明瞭:首先定義孔子學院是中國政府直接或間接出資的文化機構,第二提出三大項規定:
1、如果一所大學要和孔子學院合作,那麼這所大學必須確保孔子學院不會影響到學校的言論自由(例:孔子學院會禁止老師和同學談論台灣、新疆、西藏等議題)。
2、不准許孔子學院在校內執行外國法律(孔子學院規定工作人員必須遵守中國法律,甚至還會要求參加相關活動的人遵守)。
3、確保該大學必須要能夠對孔子學院的經費、人事、教學內容、教學活動掌有全部的控制權力(目前大多數孔子學院拒絕讓學校審核其教學內容和經費使用)。
如果學校做不到的話,將會被懲罰不能再拿聯邦政府的補助款。
上個月有一則新聞說拜登政府拿掉了對孔子學院的財務揭露限制,但其實這是由於政黨輪替後,按照慣例把還未通過審查的政策 給撤下來(川普政府在卸任前的一個月才提出該項規定,故仍有相當的審查程序要走,更多請見:https://reurl.cc/o9y38V)。
我們先前提到過,在眾多與中國相關的政策辯論中,針對孔子學院的討論應該是各界最有共識的,不管是國會議員還是候任官員們都表示,孔子學院很有問題。現在國會的動作比行政部門還要快,由參院通過這樣的法案,提交給眾院來審(註:拜登提名的教育部長Miguel Cardona剛於3月1日獲得參院通過任命案)。
這個法案會牽涉到大約500所高中以下學校及65所大專院校。另外,根據媒體Axios的報導(https://reurl.cc/nnZl82) ,一份國會調查報告指出,有超過七成以上的學校,每年收到來自中國政府出資單位的贊助款項超過25萬美元,但其中有很多沒有申報。
📌 一般來說
美國並不會直接禁掉外國媒體和學術單位,過去美國行政部門採取最重的管制方式包括:宣告該機構為外國代表機構,要求財務揭露等等。現在國會也是這樣做。
在川普時期就宣告很多家中國媒體是「外國代理人」,而不能再隨意利用所謂的言論自由來進行宣傳,且各項活動都必須要報備給國務院。對孔子學院的處置也是如此,去年8月將孔子學院歸類為「外國代表機構」(foreign mission)。
大概從2014年開始就已經有學者指出孔子學院對學術自由可能造成的影響,最早的報告之一,可以追溯到「全美教授協會」(American Association of University Professors, AAUP)所發表的報告(https://reurl.cc/e9yoMR) 。2019年初,參院兩黨議員組成的調查委員會發布報告指出(https://reurl.cc/MZjo3n) ,孔子學院在美國學校內的運作嚴重地缺乏透明度,而且也沒有「對等」(意思是說各大學給予他們太大的權限,而美國的學術機構從來不能在中國這樣子做),讓孔子學院在各學校內進行文化活動(甚至,有很多政治宣傳活動)。
在2019年十二月通過的國防授權法案(2020 National Defense Authorization Act, NDAA)當中,包裹通過了一項法案,是要限制孔子學院在各級學校內的部份權限。這應是國會首次對孔子學院的行為提出規範,而現在參院所提出的法案是要進一步規範孔子學院的透明度。在去年也曾經有類似提案,但因為選舉期間而沒有推進,國會換屆之後法案就要重新再來過。
在美國的孔子學院被全面檢討的同時,台灣方面也要趕快準備接上中文教育的空缺!
📌 來複習一下什麼叫做「無異議通過」,這是參院的一個特殊規則
【「台北法」通過參院院會:什麼是「無異議」?】
https://reurl.cc/v5vxQ1
✨ 觀測站推特:https://twitter.com/ustaiwanwatch
✨ 贊助觀測站:https://ustaiwanwatch.soci.vip/
campus意思 在 Jerry Tsai Youtube 的最讚貼文
HOMECOMING是美國文化中最最重要的組成部分,尤其在中西部被認為最最美國的小城鎮裡。
Homecoming意思是「回老家聚會活動」,通常指一年一度的校友返校節。
美國的大中小學校都會在每年的秋天選一個週末做「返校日」 ( Homecoming Day),招待校友返校,有選美,營火會(燒烤BBQ),舞會,彩車遊行等活動,是最熱鬧的一天。
這一天也是小城鎮中橄欖球比賽開始的日子,從此一個賽季開始了。球隊隊員和啦啦隊員都會很忙了。美國文化真的是從小學生就開始了。
Homecoming Central – Check-In
October 5, 2019 | 10:00 AM - 2:00 PM
Campus Center 1st Floor Lobby
On-Site Registration (limited)
Current NJIT Students – pre-registered
Family and Guests – pre-registered
Alumni – pre-registered
Faculty and Staff – pre-registered
A free homecoming t-shirt will be given to pre-registered attendees (while supplies last).
Attendees must wear Homecoming Bracelet for admission.
Homecoming Welcome by President Dr. Joel S. Bloom
New Jersey Institute of Technology
Licence:
You’re free to use this song in any of your videos, but you must include the following in your video description (Copy & Paste):
Song: Wonki - Sunset Paradise (Vlog No Copyright Music)
Music provided by Vlog No Copyright Music.
Video Link: https://youtu.be/Q23BZRDjh-U

campus意思 在 kimbiestyle Youtube 的最讚貼文
楓園、梅園、牌坊、信息學部、桂園、工學部、櫻園、湖濱😄
啊啊前陣子因為期中考一直沒有做新的影片
不好意思啦
五一假期這麼多人出去玩
我們就待在學校哈哈
我一直是很喜歡武大的❤️
一直很想介紹給大家看看
希望你們喜歡嘍
然後地圖我只是大概標一下地理位置😅
因為我是大路痴 真的不知道該怎麼形容
你們還是自己來武大看
我再帶你們逛吧哈哈哈哈
這次真的也是很辛苦我的室友了😭
instagram:kimberheish
weibo:kimberheish885
bilibili:kimberheish
BGM:
''YouTubers Music, providing the best Non Copyrighted Music for you''
FREE download https://audiograb.com/nM3Age6wW
Connect with YouTube Music
• https://soundcloud.com/youtubemusicof...
• https://www.facebook.com/YouTubersMusic/
• https://www.instagram.com/youtubersmu...
• https://twitter.com/YouTubesMusic
Do you want to earn money with your music?
• Start using AudioGrab and sign up through this link: https://myaudiograb.com/r/m2j8psCgow
GARABATTO
SoundCloud: https://soundcloud.com/garabattomusic
Instagram: https://www.instagram.com/garabattomusic
Magnace
SoundCloud: https://soundcloud.com/magnace
Instagram: https://www.instagram.com/magnace/
David Guetta
YouTube: https://www.youtube.com/user/davidguetta
Martin Garrix
SoundCloud: https://soundcloud.com/martingarrix
Do you want to donate? (Donations will help us improve our videos and enable us to upload more)
• https://goo.gl/B6yQiH
To get featured on this channel, submit your track here:
• https://goo.gl/forms/EZhzGGVBsAKGzcX03
───────────────────
• Every Song uploaded on YouTube Music can be used by any YouTube or Twitch user in their monetized content, aslong as you keep to the following:
1. Include the full title of the track.
2. Include the link of this video.
3. Credit the artist(s) of the track by including their social network links given above.
• A song can be used and monetized if the title says [No Copyright Music] or [YM Release].
• When there is [SR] in the title it means that a song can be used and monetized. HOWEVER, [SR] means “Shared Revenue”, so when you use a song with [SR] in the title you share the revenue from the video with the artist(s) of the song. The revenue split between you and the artist will be 50/50.
───────────────────
The YouTube Family
• YouTube Songs
https://www.youtube.com/channel/UCA12...
• YouTube Music (this channel)
https://www.youtube.com/channel/UCNVg...
• Tropical House Music
https://www.youtube.com/channel/UClGB...

campus意思 在 Campus TV, HKUSU 香港大學學生會校園電視 Youtube 的最佳解答
Campus TV, HKUSU Facebook Page: https://www.facebook.com/hkucampustv
理學院院長艾宏思教授解釋取消主修喺為咗學院未來嘅發展著想,另一方面,有舊生批評香港大學喱件事顯示港大已經淪為學店,校訓中嘅「明德格物」喺格價嘅意思。主修「數學及物理學」嘅舊生、香港天文台前台長林超英更狠批此舉反映大學高層思想嘅膚淺同狹窄,將學府當喺超級市場嚟管理。
作為理學院嘅一份子,你嘅聲音、你嘅意見非常重要。趁啱啱考完試、去旅行之前,花分幾鐘了解成件事,再用多一分鐘將你嘅諗法話畀本科生代表聽,有可能會影響到 Faculty 未來嘅發展㗎!請即點擊以下連結並填妥問卷:https://goo.gl/8u5WsD

campus意思 在 垂下了眼。 到底什麼是對等合校呢? | Facebook 的推薦與評價
「欸欸,你知道對等合校是什麼意思啊?」 「啊不就是,合校的很…平等的意思? ... 陽明學生會︱陽明交大學生會陽明分會︱Yang Ming Campus, NYCU Student Association. ... <看更多>
campus意思 在 一個英文單詞可以有幾個中文意思? - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>