給小高一的暑期課複習(第三&第四堂)
第三堂:請用英文解釋下列單字
1. slam (cf.) slum
2. eternal (寫情書超好用的喔!)
3. escape
4. curse
5. superstition
6. wander (還記得補充的相關單字嗎?)
7. offer
8. request (還有其他補充用法,去看看筆記吧!)
9. associate (ph.) be associated with
10. 分詞片語 (這個真的爆炸重要,大考必考!)
第四堂:
1. distance (在課堂上演的很賣力,還讓你們上來實驗,別忘囉!)
2. amazing
3. say grace
4. radiant (附註:形容尹俐請用fabulous)
5. disclose
6. accept (請複習相關字喔!)
7. threaten
8. bully
9. punish
10. 假設語氣 (請多練習題目!)
一晃眼暑假只剩一個月多一點,How time flies!
把握時間,去做你想要做的事情,複習這暑假辛苦學到的知識!加油!
「associate用法」的推薦目錄:
- 關於associate用法 在 尹俐 Julia Facebook 的最讚貼文
- 關於associate用法 在 天地人學堂 Facebook 的最佳貼文
- 關於associate用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最讚貼文
- 關於associate用法 在 [英中] be associated with - 看板Translation - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於associate用法 在 associated中文的原因和症狀,YOUTUBE和台灣e院的回答 的評價
- 關於associate用法 在 AWS CSA Associate 學習筆記- 其他未分類重要觀念 - 小信豬的 ... 的評價
- 關於associate用法 在 14 associate - YouTube 的評價
associate用法 在 天地人學堂 Facebook 的最佳貼文
【 跨產業沙龍 】No.61。整形外科醫學、公益法律服務、藝術行銷&活動策展。本場次報名期間至03/11(三)中午12:00,僅開放130位線上報名(額滿截止),立即報名,避免向隅>>>http://goo.gl/mYAe9y
◎ 張長正(Charlie):嘉義長庚醫院 / 整形外科助理教授兼科主任
◎ 黃昱中(Wallace):元貞聯合法律事務所 / 律師
◎ 林曉沁(Flavia):築文創藝術 / 專案企劃主任
▲張長正(Charlie)
Charlie現為長庚醫院所有院區中最年輕的部級主任。醫學專業領域為整形外科、傷口照護中心、醫美,同時也是台灣醫學奇蹟「魏福全」的得意弟子。為每年數百位自歐、美、亞洲前來學習整外手術的醫師們的指導師。研究成果亦發表於美國雷射醫學會、世界華人整外醫學會、世界顯微重建醫學會等年會或期刊,更率先發表了我國未成年醫美的研究、面部無痕的口腔癌重建手術!在臨床或研究上的成果皆屢獲肯定。
當晚,Charlie將用實際案例,帶我們了解顏面重建的過程?醫師又是如何利用它的專業,讓病人獲得健康自信!想更靠近醫學的世界,本場,天地人學堂,值得期待!
▲ 黃昱中(Wallace)
臺灣大學法律系畢業。目前為元貞聯合法律事務所 Associate Attorney。專業領域為行政救濟事件、政府法務事件、都市更新事件、一般民、刑事事件、契約代擬及審閱。一般律師所提供的法律服務,不外乎是法律諮詢或訴訟案件委任,當晚,在天地人學堂講師Wallace要給您不同的分享主題!
如何利用法律保護弱勢?環保、公害等社會議題又該尋求何種途徑解決問題!當晚就讓我們跳脫法律條文的框架外,親身與「人」、「地」建立更多的連結。如果你想知道律師在法律顧問或訴訟代理人之外還能夠做些什麼?或想了解律師在公益服務、社會運動中擔任的角色?那你一定要來聽聽Wallace律師執業的親身經驗!
▲ 林曉沁(Flavia)
在欣賞一場表演時是否好奇背後的組織運作?如何整合國內外藝術家,不同領域的專家團隊共同演出?藝術家溝通與接待的小眉角?實際執行時的流程又是如何?當晚,天地人文創為大家邀請到築文創藝術企劃行銷主任Flavia,從藝文活動策劃、行銷至藝術家來台相關行政事務將一一為您解答!對於藝術行銷、企劃領域有興趣的人絕對不能錯過這場分享!
築文創團隊擁有來自國內外古典音樂、流行音樂、戲劇、舞蹈、美術、出版、設計、建築界以及大眾傳播界等深厚人脈,更是國內知名國際藝術經紀、國內藝術團隊行銷、節目製作整合企劃公司。製作過2014、2012年香港週、2011年亞太藝術節、2011年中華民國建國百年起祈福日等大型藝文活動節目。
※為維護演講品質,保障參與者權益|本活動禁帶外食 |手機請保持靜音或關機 |攝影勿使用閃光燈 |
----------------【 跨產業沙龍 】全台最大每週跨界交流論壇--------------
至今已累積170位以上講師、4,000人次報名者。3方產業、3位講師、每位20分鐘最精闢的產業分享!最專業的10分鐘Q&A時間、密切地交流互動!每周,在這裏你可以認識不同背景的朋友,聽見不同的職場選擇、工作內容與人生故事!天地人學堂每週三晚上19:30-21:30(19:00開放進場,19:30準時開始)天地人文創,期待您與我們共襄盛舉!★ 現在就加入【跨產業沙龍FB社團】掌握最新訊息,深入交流互動>>>http://goo.gl/XPgZFw
associate用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最讚貼文
EEC小說選讀:The Adventures of Sherlock Holmes 福爾摩斯 Chapter 1 (p14~29)
到底姊姊為什麼會被"帶斑紋的繩子"給殺死呢?趕快讀下去~~
<3 俐媽英文教室:
p14.
單字2. get dressed 著裝/ dress oneself in color = be dressed in color 穿...顏色的衣服
單字9. immediately = instantly = at once = right away (adv.) 立刻
p. 15
單字12. grave (a.) 嚴肅的;嚴重的;(n.) 墳墓 (衍:gravity n. 地心引力)
單字14. associate (n.) 夥伴;同事;(v.) 連結(+ A with B)
單字15. would like to V = want to V = feel like Ving 想要(做某事)
p. 16
單字4 last (a.) 最後的;(v.) 持續
單字5 nodding acquaintance (n.) 點頭之交
單字12 take care of = look after = tend to = attend to + N 照顧
補充:wealthy (a.) 富有的/ fortune (n.) 財富/ live on 靠...而活
p. 17
補充:perhaps (adv.) 或許 (= maybe)/ per (a.) 每一...
p. 18
單字4. by accident = accidentally (adv.) 意外地
p. 19
單字12. have a hard time + Ving 做...事很辛苦
補充:wild (a.) 狂野的;野生的;野外的
p. 20
單字1. rarely = barely = scarcely = hardly (adv.) 難得;幾乎不
單字5. oppose = be opposed to = object to + N/Ving (v.) 反對
單字10. in detail (adv.) 詳細地
單字15. tend to + V 有...傾向
p. 21
補充:as if + S + V 仿彿...(為假設語氣用法)
p. 22
補充:whistle (v.) 吹口哨
p. 23
單字1. for a while (adv.) 持續一段時間
p. 24
單字2. toss (v.) 拋;擲
單字3. wink (n.)(v.) 眨眼
單字4. sense (v.) 感覺到;(n.) 感知;感官
單字9. spring (v.) 彈起;(n.) 彈簧;泉水;春天
單字11. mass (n.) 大眾;大量;質量
p. 25
單字12. metal (n.) 金屬(比:mental a. 心理的)
p. 26
單字4. investigate = inspect = look into (v.) 調查
單字6. cause (n.) 原因;(v.) 導致
p. 27
單字7. bar (n.) 門閂;(v.) 阻止;禁止
p. 28
單字5. daybreak = dawn = sunrise (n.) 破曉;黎明
單字9. inform sb. of sth. 通知...人...事
單字10. advise (v.) 建議(= suggest)(衍:advice n. 建議)
p. 29
補充:as soon as (conj.) 一...就...
associate用法 在 AWS CSA Associate 學習筆記- 其他未分類重要觀念 - 小信豬的 ... 的推薦與評價
可能把 listener & security group 用法搞混了. 雖然listener 開啟了TCP 80,但ELB 本身還是要綁定一個開放TCP 80 的security group 設定 ... ... <看更多>
associate用法 在 [英中] be associated with - 看板Translation - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
這是個文獻論文中常見的用法
A is associated with B. 表示 A,B 在前人研究中顯示有相關性
但這樣的句型翻成中文 大家都是怎麼翻的?
1)
直譯成「A 與 B 有關」「A 與 B 呈現相關」
這類的說法邏輯沒有問題
但當句子是這樣的時候:
血清HER-2/neu濃度未出現顯著降低,與整體存活率下降、治療反應持續
時間減短、疾病進程較快、治療反應率較低有關。
關鍵詞將被拉到最後面,不符合中文的語法習慣
2)
但若譯成「A 導致 B」、「若 A 則 B」、「A 代表 B」
若血清HER-2/neu濃度並未出現顯著降低,代表整體存活率下降、治療反
應持時間減短、疾病進程較快、治療反應率較低。
比較符合中文的結構。但無論使用哪種說法,邏輯都與原文有所差異
這個問題可能太過簡單
但小弟已經為此所困擾非常久,因此還是提起勇氣上來請教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.71.231
... <看更多>