大家工作學習愉快!
課程更新:美語怎麼說 第二課
我們昨天的課程是小三,不知道大家記住了嗎?我們複習一下,小三可以用 mistress (情婦)這個單字表達,或是the other woman (另一個女人)。破壞別人家庭的人是 a home wrecker,耍心機、勾心鬥角的動詞是 scheme (策劃;密謀)。
今天的美語怎麼說要學習三個詞,分別是電燈泡,如膠似漆的戀人,以及天生一對。他們的英文相對應詞是什麼呢?
(1) The third wheel, it's a very colloquial way of saying a third person joining a couple in a social context.
中文:電燈泡(第三個輪子),這是非常口語化的用語,意思是在社交活動中,有第三個人加入男女朋友的約會之中。
colloquial [kəˋlokwɪəl] adj. 口語的 / context [ˋkɑntɛkst] n. 上下文;背景
(2) In English, we often use the word love birds to refer to a couple who are openly affectionate, especially in public.
中文:在英文,我們常用 love birds 這個詞表示一對戀人公開卿卿我我。(如膠似漆的戀人)
affectionate [əˋfɛkʃənɪt] adj. 深情的;摯愛的
(3) You can also say, they are a match made in heaven.
中文:你也可以說,他們是天生一對。
聆聽聲音檔,部分手機與平板可支援
http://www.wordsgo.com/…/ho…/lesson-02/how-to-say-it-02.html
affectionate person中文 在 affectionate person中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道 ... 的推薦與評價
提供affectionate person中文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多affection意思、show affection中文、affections中文有關歷史與軍事文章或書籍, ... ... <看更多>
affectionate person中文 在 affectionate person中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道 ... 的推薦與評價
提供affectionate person中文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多affection意思、show affection中文、affections中文有關歷史與軍事文章或書籍, ... ... <看更多>