若我們觀看的是外語影片,不時會看到部分人以我們不懂的語言留言。當然,我們可以使用翻譯工具輔助,但這始終會帶來麻煩。日後,我們或只需一按就能將這些外語評論轉換成我們熟悉的語言。
https://pc3mag.com/youtube-test-comment-translate/
#Youtube #PC3 #Translation
————————————————————
記得Follow埋小編哋PC3嘅帳號哦
MeWe:https://bit.ly/3mvanuO
Facebook:https://bit.ly/39zmTG8
Instgram:https://bit.ly/3gZz7b2
Youtube:https://bit.ly/37mQDdG10
————————————————————
設定小編哋PC3專頁「搶先看」!優先取得科技生活著數玩樂情報
設定教學:https://bit.ly/335Fwwp
同時也有581部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅こまりまゆげ,也在其Youtube影片中提到,こまばんわ(`・ω・´)ゞ こまりまゆげです★ 新イベとりあえずソロります(`・ω・´)ゞ 〇参加ルール〇 先着順になります☆ 武器自由です☆ 部屋が空いたら勝手に入ってきてOK♪ 一戦交代!再入室はなし! 多分次は○○やるよ~とか事前に言います!(多分) HNは言わなくてもええよ~ ジェスチャ...
「youtube comment translate」的推薦目錄:
- 關於youtube comment translate 在 PC3 Magazine Facebook 的最佳解答
- 關於youtube comment translate 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於youtube comment translate 在 Yuriko Tiger Facebook 的最讚貼文
- 關於youtube comment translate 在 こまりまゆげ Youtube 的最佳解答
- 關於youtube comment translate 在 こまりまゆげ Youtube 的最讚貼文
- 關於youtube comment translate 在 こまりまゆげ Youtube 的最讚貼文
- 關於youtube comment translate 在 YouTube™ Comment Translate 的評價
- 關於youtube comment translate 在 Now, you can translate YouTube comments in over 100 ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube now lets you translate comments instantly (at your ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube Mobile app's new feature allows users to translate 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube on iOS, Android tests instant comment translations 的評價
- 關於youtube comment translate 在 toluschr/YouTube-Comment-Translate - GitHub 的評價
- 關於youtube comment translate 在 toluschr/YouTube-Comment-Translate - GitHub 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube Mobile App Rolls Out New ... - NDTV Gadgets 360 的評價
- 關於youtube comment translate 在 Where did the YouTube comment translate button go? - Web ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 Where did the YouTube comment translate button go? - Web ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube's new Translate feature for ... - The Indian Express 的評價
- 關於youtube comment translate 在 Why can't I translate Japanese comments? - YouTube ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 So How Many Knew That YouTube Offered a Translate ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 Now, you can translate YouTube comments in over ... - LinkedIn 的評價
- 關於youtube comment translate 在 [Question] is there a way to translate YouTube comments? 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube mobile app gets new translate feature for comments ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube for Android and iOS Now Lets You ... - Beebom 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How To Translate YouTube Comments: (Mobile/Desktop) 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube Is Making The Translate Comments Feature ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 youtube comments translate feature - Mcezone 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How to Translate YouTube Comments? - yourinfobucket.com 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How Do I Translate Youtube Comments To English - Olympia ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube Mobile App rolls out new feature that lets ... - Digit 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How to translate YouTube comments on mobile - Voonze.com 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube mobile app to add support for translating 100 ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How to Translate Youtube Comments - Pinterest 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How to Translate Youtube Comments - Pinterest 的評價
- 關於youtube comment translate 在 You Can Now Translate YouTube Comments Instantly 的評價
- 關於youtube comment translate 在 comment youtube - German translation – Linguee 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How to translate youtube comments 的評價
- 關於youtube comment translate 在 New features in the YouTube mobile app allow users to ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 Why doesn't YouTube translate comments? - Quora 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube Rolls Out Translate Feature for Comments - Tech Idea 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How to Translate Comments on YouTube Videos - Derral Eves 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube Mobile App Rolls Out New Translate ... - Tech Zimo 的評價
- 關於youtube comment translate 在 Where did the YouTube comment translate button go - iTecTec 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube-Comment-Translate - githubmemory 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube-Comment-Translate - githubmemory 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How To EASILY Translate YouTube ... - Video Marketing Blog 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube Mobile App rolls out new feature that ... - UAE Bulletin 的評價
- 關於youtube comment translate 在 UPDATE : YouTube Mobile App Rolls Out New Translate ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube brings the cool feature! Users will be able to see any 的評價
- 關於youtube comment translate 在 Now, you can translate YouTube comments in ... - Truth Unfold 的評價
- 關於youtube comment translate 在 Applications | Smartphone | Mobile phones | viral | United States 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube introduced a new translate feature for comments 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How To Translate Comments On YouTube - Scopi Tech 的評價
- 關於youtube comment translate 在 Youtube translator app - AB Ramonage 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube Rolls Out Two New Updates To Super Chat, Super ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube Mobile App Translate Comments Feature - TechShits 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube will automatically translate the comments - Bitcoin ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 With the new function of the YouTube Mobile App, users can ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How to Easily Translate YouTube Videos in New Languages 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How Do You Translate Youtube Comments - Castro Marina 的評價
- 關於youtube comment translate 在 youtube translate comment - PC3 Magazine 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How To Automatically & Accurately Translate YouTube Videos ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How to Translate YouTube Comments in Different Languages? 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube's new Translate feature for ... - The Bulletin Hub 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube Mobile App Rolls Out New Translate ... - News7h 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube Translation Services 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube को मिला ये A1 फीचर! 100 से भी ज्यादा भाषाओं में ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube for Android and iOS now lets you ... - OLTNEWS 的評價
- 關於youtube comment translate 在 Q: A way to translate comments on YouTube app? - Apple ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube Mobile App Rolls Out New Translate ... - AkNews4u 的評價
- 關於youtube comment translate 在 Help us translate our YouTube videos - Raspberry Pi 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube receives the Translate option for self ... - Tek Deeps 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube adds more automatically translated language ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube Mobile app's new feature allows ... - AAZ KA NEWS 的評價
- 關於youtube comment translate 在 You Can Translate YouTube Videos Subtitle English to Other 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube Mobile App Rolls Out Translate Button for Comments 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How to Stop Youtube Translating Video Titles to Your Language 的評價
- 關於youtube comment translate 在 Youtube Translator Services - Translate Your Videos Easily 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube may soon let you translate titles, descriptions, and ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube Mobile app's new feature allows ... - Morning Tidings 的評價
- 關於youtube comment translate 在 translate specific words in Spanish subtitles with mouse hover 的評價
- 關於youtube comment translate 在 【PC】YouTubeのコメントを翻訳する方法【Chrome拡張 ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube opens pandora's box: try a special function to ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How to Translate a Foreign Language Video on YouTube 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How to Auto-translate embedded videos? - Stack Overflow 的評價
- 關於youtube comment translate 在 【最安値】 ライテックス 全天候型LED作業灯 スカイライト ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How to Translate YouTube Subtitles - Carpe Diem Arts 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How to Transcribe and Translate Videos on YouTube - Rafa ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 TeamYouTube's tweet - "Now on mobile - Trendsmap 的評價
- 關於youtube comment translate 在 แอป YouTube เพิ่มฟีเจอร์กดแปลภาษาคอมเม้นท์ได้ทันที เริ่มเปิด ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 Auto Translate Now Available For Videos With Captions 的評價
- 關於youtube comment translate 在 Translate YouTube Captions and Audio - TCEA blog 的評價
- 關於youtube comment translate 在 Translate YouTube Videos into Any Languages: Basic Rules 的評價
- 關於youtube comment translate 在 Youtube May Not Allow You to Auto-Translate Captions of ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 How to add subtitles and translate YouTube video content? 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube permet de traduire les commentaires... si vous êtes ... 的評價
- 關於youtube comment translate 在 Subscribe to my youtube channel | Spanish Translator 的評價
- 關於youtube comment translate 在 YouTube Application-এ এই নতুন Translate ফিচারটি খেয়াল করেছেন? 的評價
youtube comment translate 在 Facebook 的最讚貼文
6 bí kíp LUYỆN PHÁT ÂM TIẾNG ANH cho người mới bắt đầu
Câu hỏi này mình nhận được nhiều lắm luôn. Trong post này, mình sẽ cố gắng đúc rút và tổng hợp những cách chi tiết, mong các bạn thấy có ích phần nào nha. Let's get started.
🛑 1, Học và sử dụng IPA
IPA là gì? IPA (viết tắt của International Phonetic Alphabet) là hệ thống các ký hiệu ngữ âm được các nhà ngôn ngữ học tạo ra và sử dụng nhằm thể hiện các âm tiết trong mọi ngôn ngữ một cách chuẩn xác và riêng biệt. Với Tiếng Anh, ngôn ngữ này có 26 chữ mà có tận 44 âm khác nhau. Ví dụ như cùng một chữ “c", mà sao “cook" và “nice" lại có cách đọc khác nhau? Ui chà, quá ư là mệt. Vì thế, khi học và nắm vững IPA, chúng mình sẽ biết cách phát âm từ chuẩn xác.
Lúc đầu, nhiều bạn có thể thấy khá rối và khó nhớ. Bí kíp của mình là bên cạnh học, thì phải tra từ điển thật nhiều, nhìn IPA bên cạnh nhiều riết rồi quen à. Các bạn có thể dành 1-3 buổi để xem/đọc những tài liệu về IPA sau, mình thấy khá hấp dẫn, dễ hiểu này:
-- Video Youtube:
+ mmmEnglish: https://www.youtube.com/watch?v=n4NVPg2kHv4
+ Crown Academy of English: https://www.youtube.com/watch?v=o8KppNXfx2k
https://www.youtube.com/watch?v=JwTDPu2TE6k (cái này thì chỉ đọc tất cả âm và kèm theo 1 ví dụ đi kèm cho mỗi âm, bạn có thể xem cái này để hình dung nha)
Bài viết “Quy tắc và cách phát âm chuẩn không tì vết": https://vn.elsaspeak.com/phat-am-tieng-anh-chuan-nhu-ban-xu/
Bài viết “Phonetic Alphabet - Examples of sounds", có đưa ra một số âm hay dùng trong giao tiếp hàng ngày, kèm ví dụ nha:
https://www.londonschool.com/blog/phonetic-alphabet/#:~:text=The%20International%20Phonetic%20Alphabet%20
Trang này rất hay này “Sound of English by Sharon Widmeyer and Holly Gray": https://www.soundsofenglish.org/headhate
🛑 2. Tra từ điển
Đi kèm với học IPA, thì mình cũng nên tra từ điển thường xuyên để quen dần và học nhanh hơn nha. Mình ngày trước thì không học IPA mấy vì thấy hơi khó hiểu. Nên năm cấp 1, cấp 2, mình chỉ tra từ điển giấy và hỏi thầy cô. Năm cấp 3, mới dùng ipad, máy tính nhiều thì mới nghe được cách phát âm từ các từ điển online, các video nước ngoài chuẩn chính. Thành ra, đến bây giờ, mình phát âm nhiều từ vẫn sai tùm lum, các bạn rút kinh nghiệm từ mình nha: Học IPA, chăm tra từ điển online để nghe họ phát âm, siêng nghe/xem video nước ngoài.
- Các từ điển mình hay sử dụng:
+ Merriam - Webster Dictionary: America's most trusted online dictionary for English word definitions, meanings, and pronunciation.
Website | iOS | Android
+ Longman English Dictionary - the leading dictionary for learners of English of all levels: definitions, idioms, examples and more.
Website | iOS | Android
+ Google Translate: tìm “How to pronounce {insert từ} “ thì sẽ có cả phần minh hoạ miệng lúc nói từ đó bên cạnh audio phát âm nữa. Mình cũng hay dùng GG translate để học nói cả đoạn văn dài. (Bạn có thể dùng gương để xem miệng và lưỡi mình đã có vẻ “đúng" khi nói theo họ chưa nhá)
Còn nhiều từ điển lắm, các bạn dùng cái nào hay thì comment thêm để học lẫn nhau hén.
🛑 3. Phân bổ ra nhiều âm tiết
Ví dụ: từ “analysis"
Bạn vào trang: https://www.howmanysyllables.com/words/analysis, thì sẽ cho ra kết quả như thế này:
How many syllables in analysis? 4 syllables
Divide analysis into syllables: a-nal-y-sis
Stressed syllable in analysis: a-nal-y-sis
How to pronounce analysis: uh-nal-uh-sis
How to say analysis: audio
Đỉnh của chóp hem. Nhìn cũng dễ hiểu ha 🥰
🛑 4. Nhớ nhấn trọng âm
Về nguyên tắc trọng âm, thì mình thú thật là mình hông nhớ. Mình nghe và nói nhiều, riết thành quen á, rồi sẽ có lúc đọc một từ thấy sai sai, thì tra từ điển liền hoặc hỏi các anh chị bản ngữ sửa giùm. Luyện tập nói nhiều sẽ tạo cho mình một phản xạ rất tốt như vậy.
Mới đây, mình đi dẫn một chương trình, và mình nói từ “cartoon character". Ôi lúc nói xong đã thấy sai sai rồi, mà không có cơ hội quay lại lần nữa mà sửa. Mình nói “chaRACter" - trọng âm thứ 2, thay vì “CHAracter" - trọng âm 1 mới đúng. Những người bản xứ và sử dụng Tiếng Anh vẫn hiểu mình nói gì, tuy nhiên đó là nhờ việc mình nói sai trọng âm một từ, chứ nhiều từ sai trọng âm trong câu thì nghe thành ngôn ngữ khác mất. Các bạn lưu ý điều này nha.
🛑 5. Thu âm lại
Nghe và thu âm lại là một cách học nhiều người khuyên rùi. Với những bạn mới bắt đầu, thì việc học phát âm đúng từ đầu quan trọng hơn cả, tránh để sai về lâu về dài, khi sửa lại sẽ khó hơn.
Thế nên, mình nghĩ tốt hơn cả, vẫn nên có một người bạn/thầy/,... hỗ trợ sửa giúp mình khi nghe bản thu âm hoặc khi luyện tập nói chuyện cùng nhau. Nếu chưa tìm được, thì các bạn có thể chịu khó:
- Tra Google Translate cả đoạn bạn vừa nói để nghe chị Google đọc mẫu.
- Tra từ điển online từng từ mà bạn còn cảm thấy băn khoăn
- Dùng Elsa Speak để check phát âm của mình được bao nhiêu phần trăm
- Nghe các bài nói, phim ảnh,.... trên YouTube với cài đặt tốc độ chậm hơn để nói theo. Lúc nghe, bạn sẽ nhận ra vài câu mình từng nói có lỗi như thế nào đó.
- Thu âm lại từng quá trình cải thiện để xem sự tiến bộ và viết ra sổ những lỗi mình từng mắc.
Mình nói chịu khó là chịu khó thiệt á, vì mấy việc này cần thời gian, nỗ lực tỉ mỉ lắm, nhưng kết quả sẽ rất okla nên cố lên nhá.
🛑 6. Hiểu được sự kỳ cục
Ngày nhỏ, mình học ngoại ngữ, mình hay so sánh “ơ sao âm này giống âm trong tiếng Việt nhỉ, ơ sao trong tiếng Việt không có âm này ha?” Nhưng việc này càng khiến mình kém phát âm hơn. Thế nên, mình cứ mạnh dạn phát âm, dù trong suy nghĩ của mình cách phát âm hơi kỳ cục, nhưng như vậy mình mới luyện tập đúng từ đầu được. Nếu bạn thực sự gặp khó khăn với một âm nào đó cụ thể, hãy viết nó ra cùng với các âm vị tương tự nhưng phát âm khác, đọc đi đọc lại chúng nhiều lần. Điều này sẽ giúp bạn nhận ra sắc thái và nắm vững những khác biệt nhỏ đó nhaaaa.
“Pronunciation is about so much more than accents.” Cố lên các bạn nhá. Hy vong bài viết giúp ích được phần nào đó các bạn nhớ 😍❤️
youtube comment translate 在 Yuriko Tiger Facebook 的最讚貼文
Pour les fans français voici la traduction officielle de mon histoire.
Yuriko Tiger ‘’Depuis mon enfance mon rêve était celui d’aller vivre au Japon, comme je pense pour beaucoup d’entre vous.
Pourquoi ? Par pure curiosité et amour envers ce pays inconnu qui m’attirait tellement.Mes expériences sont mes plus grands trésors. Et aussi, je voulais essayer de vivre avec ce que j'aimais faire.J’ai tout laissé à l'âge de 15 ans et la seule chose qui me sauvait d’une vie monotone da...
Continue Reading
Yuriko Tiger:
Ita/Jp/Fr (search translate for english TvT)
"Il mio sogno fin da piccola era andare a vivere in Giappone, come penso molti di voi.
Perché? Per curiosità e amore verso quel paese sconosciuto che in qualche modo mi attirava.
Le mie esperienze sono il mio più grande tesoro.
Inoltre volevo provare a vivere con quello che mi piaceva fare.
Ho lasciato tutto quando avevo 15 anni e l'unica cosa che mi salvava da una vita monotona dentro a un negozio è stata la passione per il Cosplay.
Questo però mi ha permesso di capire cosa realmente mi piaceva fare. Inaspettatamente salire sul palco per me era diventata una sfida per me stessa. Ero il perfetto contrario di come sono ora (e piccola).
Ogni cosa che provo mi fa capire realmente cosa voglio.
Ho deciso di intraprendere questo viaggio dai 19 anni, facendo inizialmente una vacanza studio.
Ho potuto permettermi solo 3 mesi inizialmente con i soldi che avevo da parte ma dopo di ciò ero decisa a continuare e grazie anche ai miei genitori ho potuto riprendere gli studi d'altra parte del mondo. Non volevo deluderli.
Mi sono sempre auto discriminata per quello che sono. "Non sono intelligente, non sono bellissima, non sarò mai una studentessa modello né un immagine per gli altri con tutti i difetti che ho."
Ma comunque sia tra paura ed emozione ho iniziato a fare videoblog su YouTube per sfizio...
Vi ricordo, che sono stata vittima anche di Cyberbullismo ai tempi, mi chiamavo con un altro nome.
Per me rimettermi così in buona luce è stata davvero dura.
Avevo paura che le mie stronzate, vecchie foto e i pensieri da adolescente che conosce per la prima volta il web, venissero rivelati.
Poi mi sono detta... "E quindi"?
Si cresce, si va avanti e VOGLIO far vedere chi sono.
Non ho mai avuto qualcuno a cui ispirarmi:
Ero attaccata ai manga, fumetti e personaggi immaginari.
Nei miei disegni mi sono sempre rappresentata come una ragazza forte, coraggiosa ma allo stesso un po' imbranata e pronta a combattere per i suoi obbiettivi.
Avevo i capelli castani, occhi verdi e vestivo sempre "tigrata" (non so perché).
Quella era diventata ciò che è Yuriko Tiger per me ora.
Pian piano lasciai quel mondo ed entrai in quello dello spettacolo ed iniziai a cambiare...
In realtà ci sono tante cose che non voglio dirvi delle mie esperienze o rischierei di farvi disilludere da quello che vedete come un sogno bello e magico.
Ironicamente tante cose le ho già dette e tante cose non ho saputo come spiegarle.
Andare come straniera, donna e con una personalità forte in un paese come il Giappone è indubbiamente difficile.
Perché si viene viste come "diverse", "deboli" e "troppo furbe".
Inizialmente, dopo aver visto un concerto per caso, avrei voluto fare la idol.
Poi mi sono resa conto che mi volevano comunque inserire nel mondo del gravure.
Subito accettai poi mi ribellai. In quel momento ho pensato "é finita".
Non che fare l'idol gravure sia un male ma non era quello il mio obbiettivo.
Comunque dopo aver fatto dei live come COSPLAYER-IDOL mi accorsi che mi sarebbe piaciuto farli, ma da sola non era la stessa cosa.
In alcuni lavori ho fatto la modella/ragazza immagine, promoter, presentatrice, attrice, doppiatrice e Talent televisivo, tra cui quest'ultimo stava iniziando a prendere piede nella mia vita.
Sono andata in oltre 14 programmi televisivi, 60 eventi e 10 radio
In 3 anni....
Sono stata su tutti i cartelloni ad Harajuku, sulla rivista di Cosplay e negozi sartoriali come modella.
E' stato bellissimo esibirmi su un palco con oltre 20,000 persone che mi guardavano e con dei ballerini che ammiravo fin da quando ero piccola...
Ogni volta che succedono queste cose, come una bambina inizio a piangere.
CAVOLO MA QUANTO TEMPO È VOLATO E QUANTE COSE HO FATTO?!
Davvero...
Non solo i giapponesi ma anche il resto dei fan stanno aumentando e ogni loro messaggio mi da tanta forza per andare avanti.
Non voglio mollare, nemmeno se dovessero farmi un torto o fermare per un breve periodo.
Voglio tornare più forte di prima e non realizzare solo i miei sogni ma anche quelli degli altri.
Voglio essere quell'esempio che non ho mai avuto, anche con i miei difetti.
Continuerò sempre a credere nei miei sogni."
(Se non conoscete la mia storia, leggetela e condividetela. A qualcuno queste parole potranno essere utili. Se ovviamente avete domande o dubbi da porre, sono a vostra disposizione, utilizzate i commenti.)
私の夢は日本に住むのことです。私の経験は私の宝物です。
それに私のイメージでコスプレとはたらきたいなーと思っています。
日本が大好きで、1人で19歳から日本へ出発しました。私の夢を叶えています。
それだけじゃなくて私の経験、意見、笑顔を広げたいです。私は普通の女の子でした。最初誰も私の言葉を信じてくれませんでした。中学校からイジメされました。
でも諦めさんでした。
この力をあげたいです。
Pour les fans français voici la traduction officielle de mon histoire.
Yuriko Tiger ‘’Depuis mon enfance mon rêve était celui d’aller vivre au Japon, comme je pense pour beaucoup d’entre vous.
Pourquoi ? Par pure curiosité et amour envers ce pays inconnu qui m’attirait tellement.Mes expériences sont mes plus grands trésors. Et aussi, je voulais essayer de vivre avec ce que j'aimais faire.J’ai tout laissé à l'âge de 15 ans et la seule chose qui me sauvait d’une vie monotone dans un magasin était ma passion pour le Cosplay.Cela m’a permis de comprendre réellement ce que j’aimais faire. Étonnamment, monter sur scène était devenu un défi pour moi-même. J'étais le parfait opposé de ce que je suis aujourd’hui (et de quand j’étais petite).Chaque chose que j'entreprends me fait réellement comprendre ce que je veux.J’ai décidé d’entreprendre ce voyage à l'âge de 19 ans, en faisant initialement un voyage d’étude. Au départ, j’ai pu me permettre seulement 3 mois avec les sous que j’avais mis de côté, mais après cela j’étais déterminée à poursuivre mon rêve et aussi grâce à l’aide de mes parents j’ai pu reprendre mes études à l’autre bout du monde. Je ne voulais pas les décevoir. Je me suis toujours rabaissée pour celle que je suis. ‘’Je ne suis pas intelligente, je ne suis pas belle, je ne serais jamais une étudiante modèle ni un exemple pour les autres avec tout les défaut que j’ai.’’ Mais malgré cela entre peurs et émotions j’ai commencé à faire des vidéos pour le plaisir. Je vous rappelle que j’ai été victime de Cyber-intimidation à l’époque, je m’appelais avec un autre nom. Et pour me remettre sur pieds c’était vraiment difficile. J’avais peur que mes conneries, anciennes photos et pensée d’adolescente qui connaît pour la première fois internet, soient révélés.Après je me suis dis…’’Et alors’’? On grandi, on va de l’avant, et JE VEUX faire voir qui je suis à présent. Je n’ai jamais eu personne pour m’inspirer: J’étais raccrochée aux manga, bandes dessinées et aux personnages imaginaires.Dans mes dessins je me représentais toujours comme une fille forte, courageuse mais en même temps un peu tête en l’air et prête à combattre pour ses objectifs. J’avais les cheveux bruns, des yeux verts et j’étais toujours habillée ‘’ tigrés’’ (je ne sais pas pourquoi). Elle était devenue Yuriko Tiger celle que je suis à présent. Peu à peu je laissais ce monde, j’entrais dans le monde du spectacle et je commençais à changer…En réalité il y’a plein de chose que je ne veux pas vous dires par rapport à mes expériences où je risquerais de vous dégoûter de ce que vous voyez comme un doux et magnifique rêve.Ironiquement j’ai déjà dis beaucoup de chose mais aussi il y’a plein d’autre que je n’ai pas su comment vous expliqué.Allé comme étrangère, femme, avec un caractère très fort dans une pays comme le Japon est indubitablement difficile. Parce que on est vue comme ‘’différente’’, ‘’faible’’ où ‘’beaucoup trop maligne’’ initialement, après avoir vu un concert par hasard, je me suis rendue compte que je voulais devenir une idol. Ensuite je me rendais compte que ils voulaient m’insérer dans ce monde en tant que gravure idol. J’acceptais tout de suite mais par la suite je me rebellais. A ce moment là je me suis dis ‘’ c’est finis’’. Ce n’est pas que faire la gravure idole est mal mais ce n’était pas ça mon objectif. Cependant après avoir fais un live comme COSPLAYER-IDOL je m'aperçus que j’aurais aimé en faire moi aussi, mais toute seule ce n’était pas la même chose. Dans certains travails j’ai fais modèle/girl image, promotrice, présentatrice, actrice, doubleuse et Talent Tv, ce dernier commençait à prendre place dans ma vie. Je suis allé dans plus de 14 programmes télévisés, 60 événements et 10 radio
En 3 ans ....
J'ai été sur tous les panneaux d'affichage à Harajuku, dans un magazine de Cosplay et dans des boutiques de couture comme un modèle.C'était magnifique de monter sur une scène avec plus de 20.000 spectateurs et avec des danseurs que j'admirais depuis que je suis petite ...A chaque fois que je repense à ces choses, je commence à pleurer comme une gamine. MON DIEU LE TEMPS EST PASSE SI VITE ET COMBIEN DE CHOSES AI-JE FAITES? Vraiment ...
Non seulement les japonais mais aussi le reste des fans augmentent de jour en jour et chacun de leurs messages me donne beaucoup de force pour avancer. Je ne veux pas abandonner, même si on devrait me faire du tort, ou m'arrêter pour court laps de temps.Je veux revenir plus forte qu’avant et pas seulement réaliser mes rêves mais aussi ceux des autres.
Je veux être cet exemple que je n’ai jamais eu, même avec mes défauts.
Je continuerai toujours de croire en mes rêves.’’
(Si vous ne connaissez pas mon histoire, lisez-là et partagez-là. Pour quelqu’un ces paroles pourront être utiles. Bien-sur si vous avez des questions ou des doutes à demander, je suis à votre disposition, utilisez les commentaires.)
youtube comment translate 在 こまりまゆげ Youtube 的最佳解答
こまばんわ(`・ω・´)ゞ
こまりまゆげです★
新イベとりあえずソロります(`・ω・´)ゞ
〇参加ルール〇
先着順になります☆ 武器自由です☆
部屋が空いたら勝手に入ってきてOK♪
一戦交代!再入室はなし!
多分次は○○やるよ~とか事前に言います!(多分)
HNは言わなくてもええよ~
ジェスチャー連続でガチャガチャはやらないでね!
主部屋番号:FTHHU7
PASSは提示しません!
番号打って入室してください✋
サブ部屋①
☑回線落ちた場合はクエストリセットをかけてクエスト落ちる。
んで番号を打ち込んで部屋に戻ってクエストに来ると戻れるよ!
このゲームの詳細はこちらです★
https://a.r10.to/hD1Xxf
欲しいものリストはコチラ★
https://www.amazon.jp/hz/wishlist/ls/TCUS6WSZMW4W?ref_=wl_share
チャンネルメンバーシップはコチラ★
https://www.youtube.com/channel/UCOGtnflsg9tWXoIYfx7LhyQ/join
☆ライブを見てくれる方へのルール☆
◎ウィルス関連の話題はNG
・同じ言葉の連投NG
・勝手に集会所番号コメントするのNG
・スイッチフレンドの募集はしていません。
・下ネタ、暴言、不快な発言、売名行為、宣伝行為NG
・他の配信者さんの名前は伏せ時でお願いします
・当チャンネル内の画像、動画等
YouTubeに無断転載および複製行為はお控えください。
△こんなコメントは読まれないかも△
・日記系報告系→心の中で読んでます(´・ω・`)
・私の知らないゲームの内容
・自慢系ネタバレ系→それぞれ価値観違うんよ~
・私にもわからない身内ネタ
・話の流れが止まるコメ→読みずらい
・私のすっとぼけで読めてない→結構あります(´・ω・`)
★Thank you for watching!★
Unfortunately I have a few favor to ask you all, due to lack of my foreign language skills.
Please try to leave your comments, including your name, in Japanese even if you don’t have the software to write in Japanese. Please acquire the necessary software to write in Japanese before leaving a comment. I try to communicate with everyone who is watching, however I cannot read or speak any other language besides Japanese. Some Japanese viewers are helping me to translate your comments or even answering your questions behalf of me but they cannot do all the time. I am so sorry. I am doing the best I can to communicate with you. If I didn’t read your name or comments, would you be kind enough accepting my apology? I am not ignoring you. I just don’t know how to say it in your language.
I am greatly appreciate you for watching my live streaming.
【MHWIB】モンハン動画再生リスト
https://www.youtube.com/watch?v=SwD2e...
こまりまゆげTwitterはこちらから☆
https://twitter.com/komarimayuge12
☆こまりまゆげのチャンネル登録はコチラから!☆
https://www.youtube.com/channel/UCOGt...
●こまクラ!サバイバル生活☆再生リスト
https://www.youtube.com/playlist?list...
●BO4再生リスト
https://www.youtube.com/watch?v=T6PWt...
●【BO4】初心者がキルレ0.5から1.2目指す!
https://www.youtube.com/watch?v=LUsOy...
●【フォートナイト】史上最低最悪?!スクワッドでチートが現れた!!
https://www.youtube.com/watch?v=X5E0G...
●【バイオハザード:RE2】
https://www.youtube.com/watch?v=N3Cw1...
#モンハン,#ライブ,#MHRise,#ライズ
#女性実況,
Support the stream: https://streamlabs.com/こまりまゆげ
youtube comment translate 在 こまりまゆげ Youtube 的最讚貼文
こまばんわ(`・ω・´)ゞ
こまりまゆげです★
同時視聴ですヾ(*´∀`*)ノ
CAPCOMチャンネルミテマス(`・ω・´)ゞ
〇参加ルール〇
先着順になります☆ 武器自由です☆
部屋が空いたら勝手に入ってきてOK♪
一戦交代!再入室はなし!
多分次は○○やるよ~とか事前に言います!(多分)
HNは言わなくてもええよ~
ジェスチャー連続でガチャガチャはやらないでね!
主部屋番号:
PASSは提示しません!
番号打って入室してください✋
サブ部屋①
☑回線落ちた場合はクエストリセットをかけてクエスト落ちる。
んで番号を打ち込んで部屋に戻ってクエストに来ると戻れるよ!
このゲームの詳細はこちらです★
https://a.r10.to/hD1Xxf
欲しいものリストはコチラ★
https://www.amazon.jp/hz/wishlist/ls/TCUS6WSZMW4W?ref_=wl_share
チャンネルメンバーシップはコチラ★
https://www.youtube.com/channel/UCOGtnflsg9tWXoIYfx7LhyQ/join
☆ライブを見てくれる方へのルール☆
◎ウィルス関連の話題はNG
・同じ言葉の連投NG
・勝手に集会所番号コメントするのNG
・スイッチフレンドの募集はしていません。
・下ネタ、暴言、不快な発言、売名行為、宣伝行為NG
・他の配信者さんの名前は伏せ時でお願いします
・当チャンネル内の画像、動画等
YouTubeに無断転載および複製行為はお控えください。
△こんなコメントは読まれないかも△
・日記系報告系→心の中で読んでます(´・ω・`)
・私の知らないゲームの内容
・自慢系ネタバレ系→それぞれ価値観違うんよ~
・私にもわからない身内ネタ
・話の流れが止まるコメ→読みずらい
・私のすっとぼけで読めてない→結構あります(´・ω・`)
★Thank you for watching!★
Unfortunately I have a few favor to ask you all, due to lack of my foreign language skills.
Please try to leave your comments, including your name, in Japanese even if you don’t have the software to write in Japanese. Please acquire the necessary software to write in Japanese before leaving a comment. I try to communicate with everyone who is watching, however I cannot read or speak any other language besides Japanese. Some Japanese viewers are helping me to translate your comments or even answering your questions behalf of me but they cannot do all the time. I am so sorry. I am doing the best I can to communicate with you. If I didn’t read your name or comments, would you be kind enough accepting my apology? I am not ignoring you. I just don’t know how to say it in your language.
I am greatly appreciate you for watching my live streaming.
【MHWIB】モンハン動画再生リスト
https://www.youtube.com/watch?v=SwD2e...
こまりまゆげTwitterはこちらから☆
https://twitter.com/komarimayuge12
☆こまりまゆげのチャンネル登録はコチラから!☆
https://www.youtube.com/channel/UCOGt...
●こまクラ!サバイバル生活☆再生リスト
https://www.youtube.com/playlist?list...
●BO4再生リスト
https://www.youtube.com/watch?v=T6PWt...
●【BO4】初心者がキルレ0.5から1.2目指す!
https://www.youtube.com/watch?v=LUsOy...
●【フォートナイト】史上最低最悪?!スクワッドでチートが現れた!!
https://www.youtube.com/watch?v=X5E0G...
●【バイオハザード:RE2】
https://www.youtube.com/watch?v=N3Cw1...
#モンハン,#ライブ,#MHRise,#ライズ
#女性実況,
Support the stream: https://streamlabs.com/こまりまゆげ
youtube comment translate 在 こまりまゆげ Youtube 的最讚貼文
こまばんわ(`・ω・´)ゞ
こまりまゆげです★
皆でこれかな?あれかな?ってゆうのはOKだけど
wikiやネタバレなしでお願いします☆
操作の事でつまづいてたら序言は助かります☆
ヒントが欲しいときは教えてくれええええって叫びます(`・ω・´)ゞ
【Undertale/アンダーテール】
https://undertale.jp/
欲しいものリストはコチラ★
https://www.amazon.jp/hz/wishlist/ls/TCUS6WSZMW4W?ref_=wl_share
チャンネルメンバーシップはコチラ★
https://www.youtube.com/channel/UCOGtnflsg9tWXoIYfx7LhyQ/join
☆ライブを見てくれる方へのルール☆
◎ウィルス関連の話題はNG
・同じ言葉の連投NG
・勝手に集会所番号コメントするのNG
・スイッチフレンドの募集はしていません。
・下ネタ、暴言、不快な発言、売名行為、宣伝行為NG
・他の配信者さんの名前は伏せ時でお願いします
・当チャンネル内の画像、動画等
YouTubeに無断転載および複製行為はお控えください。
△こんなコメントは読まれないかも△
・日記系報告系→心の中で読んでます(´・ω・`)
・私の知らないゲームの内容
・自慢系ネタバレ系→それぞれ価値観違うんよ~
・私にもわからない身内ネタ
・話の流れが止まるコメ→読みずらい
・私のすっとぼけで読めてない→結構あります(´・ω・`)
★Thank you for watching!★
Unfortunately I have a few favor to ask you all, due to lack of my foreign language skills.
Please try to leave your comments, including your name, in Japanese even if you don’t have the software to write in Japanese. Please acquire the necessary software to write in Japanese before leaving a comment. I try to communicate with everyone who is watching, however I cannot read or speak any other language besides Japanese. Some Japanese viewers are helping me to translate your comments or even answering your questions behalf of me but they cannot do all the time. I am so sorry. I am doing the best I can to communicate with you. If I didn’t read your name or comments, would you be kind enough accepting my apology? I am not ignoring you. I just don’t know how to say it in your language.
I am greatly appreciate you for watching my live streaming.
【MHWIB】モンハン動画再生リスト
https://www.youtube.com/watch?v=SwD2e...
こまりまゆげTwitterはこちらから☆
https://twitter.com/komarimayuge12
☆こまりまゆげのチャンネル登録はコチラから!☆
https://www.youtube.com/channel/UCOGt...
●こまクラ!サバイバル生活☆再生リスト
https://www.youtube.com/playlist?list...
●BO4再生リスト
https://www.youtube.com/watch?v=T6PWt...
●【BO4】初心者がキルレ0.5から1.2目指す!
https://www.youtube.com/watch?v=LUsOy...
●【フォートナイト】史上最低最悪?!スクワッドでチートが現れた!!
https://www.youtube.com/watch?v=X5E0G...
●【バイオハザード:RE2】
https://www.youtube.com/watch?v=N3Cw1...
#Undertale,#アンダーテール,#初見プレイ
#女性実況,
Support the stream: https://streamlabs.com/こまりまゆげ
youtube comment translate 在 Now, you can translate YouTube comments in over 100 ... 的推薦與評價
The feature will be available for both YouTube Web and mobile app users and has begun rolling out. The Translate button is present right beneath ... ... <看更多>
youtube comment translate 在 YouTube now lets you translate comments instantly (at your ... 的推薦與評價
YouTube viewers on mobile now have access to instant translation for any comment not in the user's native language by tapping a button at ... ... <看更多>
youtube comment translate 在 YouTube™ Comment Translate 的推薦與評價
This extension allows the user to translate YouTube comments with the click of a single button, right next to the comment. ... <看更多>