From a noob WFHM cook ... to a Michelin rated chef, the Thermomix has helped many, many folks across the 80 countries where the TMX is being sold.
I just read Anis's post and was alarmed to hear about a comment she read over social media saying that only low IQ persons (and there was more, but I would not use that word in my caption) would use the Thermomix.
Whilst I won't dwell on that unkind (and may I add, unpolitically correct usage of the adjective) comment, I would like to add on to Anis' comprehensive explanation.
The Thermomix TM6 has not just brought relief and sanity to our IkingAzmi household, but also joy , healthier meals and value for money returns which is an added bonus as we remain frugal during these challenging times.
Even my helper Linah, who was initially sceptical and intimidated by the device, is in love with it. So much so, I have to "fight" for time with it. LOL
I will continue using my Thermomix and soldier on in my fulfilling career with it. Come and join our D'varomas Tm6 family!
Best tau.
#Dvaromas
#ThermomixMalaysia
#ThermomixAdvisor
#ThermomixKids
「time adjective」的推薦目錄:
- 關於time adjective 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於time adjective 在 梁妍熙Esther Veronin Facebook 的精選貼文
- 關於time adjective 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於time adjective 在 Demonstrative Adjectives | 7 to 8 Years | Roving Genius 的評價
- 關於time adjective 在 Adjective to describe a task that will take a long time because ... 的評價
time adjective 在 梁妍熙Esther Veronin Facebook 的精選貼文
“Woman” was, in a nutshell, a beautiful film. I don’t say that lightly, and it’s not an adjective I use much. However, it’s the one word I found myself thinking and feeling over and over again during the 100 minutes of dazzling footage. Perhaps it’s the only coherent thought that emerges in the forefront of my brain after the intensity of the film.
看完「女也」我只能用一個詞去形容:美。我不輕易的使用美這個形容詞,但是看完這100分鐘,令人百感交集的各種畫面與言語,唯有「美」這個詞浮現在我的腦海裡。
Visually, the variety of women pictured is stunning. Nearly all the ways females can be classified are represented, in intense detail. I realized that before I never looked at people properly—-how different we are, how similar we are! The tableaus of different women’s lives was also enthralling. So much said in those few seconds. It reminded me of a scrap quilt; so many different prints, all beautiful in their own way, and seemingly so different; yet all together as one cohesive whole.
世界各國各式各樣女性的畫面令人驚艷,幾乎每一種女性都有被代表到。在觀看這些女性的臉孔時,我居然發現我好像從來沒有這麼仔細的觀察過人的面相。仔細觀察,他們的故事其實就描述在他們面相裡。而且,越看越發現,雖然千人千面,但我們的故事大同小異。在短短的幾秒鐘,我們就可以深深的感受並且了解這個女人的人生。這個電影裡有著幾百個角色,但是我並不覺得雜亂—就如一塊拼布一樣;各式各樣的圖案,但是組合在一起時是個美麗的一片。
Is it an easy watch? It is, and it isn’t. It’s so intimate, and familiar—-you could be watching your friend, your relative, even yourself. And yet the topics are not always so comfortable. All the joy and pain of women’s identities are covered, from those wonderous moments of self-discovery, growth and love to those experiences of violence, trauma and oppression. Myriad topics are illuminated through a few sentences of a woman’s story; education, motherhood, child marriage, trafficking. It is not easy to handle. But as the women say again and again, “we are women, so we are strong.” Even after feeling these hundreds of stories in a short amount of time, we find that there is a greater force, able to contain all the sadness and pain, and even find space for compassion, love, joy and hope. As John Berryman put it in 77 Dream Songs, “Women is better, braver.”
令人喜悅又痛心的訴說,容易消化嗎?當然不。這些女人的故事,可能是你家人的,可能是你朋友的,也有可能是你的。一個女人的身分與特質深深的被討論,而且有一百個面相,有些是溫馨的,有些是幽默的,有些是可悲的。各國女人面臨的難題也有帶到,包括社會不喜歡討論的家暴與人口販運。不,它不是一個很容易消化的電影。但是像電影裡女性說到的一點,「我們是女人,所以我們很堅強。」就算有醜陋或痛苦的經驗,我們擁有更大的力氣包容它,關懷它,甚至還有足夠的愛心與勇氣與它並存,迎接有希望的未來。如John Berryman詩人所寫,「女人更好,更勇。」
For the record (and I spent awhile thinking about it): I am an inquisitive woman.
想了很久,覺得 #我是好學的女人 #女也3月5日上映
上映資訊我會放在留言中 <3 記得下週3/8婦女節,一定要支持
~感謝 捷傑電影 的邀請~
time adjective 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「I got it」と「You got it」を使いこなそう!
=================================
「Get it」は「理解する」や「了解する」を意味するフレーズということはご存知の方も多いかと思いますが、アメリカ人は日常会話で「I got it」と「You got it」を使い分けていることにはお気づきでしょうか?一見、意味は同じようですが、実は微妙なニュアンスの違いがあります。簡単なルールを覚えるだけで、あなたも「I got it」と「You got it」をネイティブ並みに使い分けることができます。
--------------------------------------------------
I got it
→「(相手の言ったことを理解した時の)分かりました。」
--------------------------------------------------
「I got it」は相手が言ったことが理解できたときに使うフレーズです。「I understand」と同じ意味ですが、「I got it」のほうが口語的&カジュアルです。人によっては省略して「Got it」という人もいます。他にも以下のような使い方もできます。
✔自ら率先して何かをしたり取ったりする時の「I got it.(私がやります/取ります)」
✔「I bought it.(〜を買った)」の代わりの「I got it」
✔「I received it.(〜を貰った)」の代わりの「I got it」
<例文>
~会話例1~
A: We are going to meet at 7 in the morning tomorrow.
(明日、午前7時に集合します)
B: I got it. See you tomorrow.
(分かりました。それでは、また明日)
~会話例2~
A: Do you understand the difference?
(違いは分かりましたか?)
B: Yeah, I got it.
(はい、理解できました)
~会話例3~
A: Can someone pick up the phone?
(誰か電話に出てくれますか?)
B: I got it.
(私が出ます)
~会話例4~
A: Where did you get that shirt?
(そのシャツはどこで買ったんですか?)
B: I got it in Japan.
(日本で買いました。)
~会話例5~
A: Did you get the book from John?
(ジョンさんから本をもらいましたか?)
B: Yeah I got it from him yesterday.
(はい、昨日もらいました)
--------------------------------------------------
You got it
→「(相手の頼み事や依頼を承諾する時の)了解しました。」
--------------------------------------------------
誰かからの頼み事や依頼に対して承諾するときの「了解」のニュアンス。例えば、レストランでお客様に飲み物のお代わりを注文された店員さんは「You got it.(了解です)」のように返事をします。お客様と店員の関係に限らず、友達同士や仕事仲間の間でも使えます。他にも以下のような使い方もできます。
✔「You understand.(理解できましたね)」と同じ意味で「You got it.(その通りです)」
✔質問で「You got it?」と聞いた場合は「分かりましたか?」を意味します。
<例文>
~会話例1~
A: Can you email me the files?
(ファイルをメールで送ってくれますか?)
B: You got it. I'll do it right now.
(了解しました。すぐに送ります。)
~会話例2~
A: Make sure you buy me a gift from Hawaii.
(ハワイのお土産買ってきてね)
B: You got it!
(了解!)
~会話例3~
A: "Such" is followed by an adjective and noun.
(「Such」を使うときは形容詞と名詞がフォローするんですね。)
B: You got it!
(その通り!)
~会話例4~
A: You got it?
(分かりましたか?)
B: Not really. Can you explain that one more time.
(いいえ、よく分かりません。もう一回説明してくれますか?)
「I got it」:相手の言ったことを理解できた時の「分かりました」
「You got it」:相手の頼み事や依頼を承諾する時の「了解しました」
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
time adjective 在 Adjective to describe a task that will take a long time because ... 的推薦與評價
Time -consuming: It was a time-consuming process, so he hired a professional to do it. Closer to software: Time-consuming operations should be run in ... ... <看更多>
time adjective 在 Demonstrative Adjectives | 7 to 8 Years | Roving Genius 的推薦與評價
... <看更多>