好消息!僑委會在洛杉磯、爾灣和舊金山正式為 #台灣華語文學習中心 揭幕,台灣華語文學習中心旨在為美國成人提供華語學習課程,並且讓更多人在自由與民主的學習環境下認識台灣的多元文化。在 #台美教育倡議 架構之下,僑委會預計在美國各大城市設立15個台灣華語文學習中心,期望能藉此拓展美台之間現有的中英文教學機會。
Good news! Taiwan Overseas Community Affairs Council (OCAC) Minister Tung Chen-yuan recently inaugurated Taiwan Centers for Mandarin Learning in Los Angeles, Irvine, and San Francisco that will provide Mandarin language courses to American adults and introduce them to Taiwan’s cultural diversity. Taiwan’s OCAC plans to open 15 Taiwan Centers for Mandarin Learning in the United States under the U.S.-Taiwan Education Initiative that aims to, as part of its scope, expand existing Mandarin and English language learning opportunities in the United States and Taiwan.
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過21萬的網紅Xiaofei小飛,也在其Youtube影片中提到,🗺 跟著小飛玩(更多景點) https://68maps.com/places/tw 台灣很大~ 山脈的迷人特徵之一是它們的行為類似於分形。 當您放大時,要素的複雜性仍然存在,顯示出層層疊疊的山谷、河流和山脊線。 景觀呈現出另一個尺寸大小,因為海拔變得與經度和緯度一樣重要。 探索這些深邃的峽谷和...
「cultural diversity」的推薦目錄:
- 關於cultural diversity 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最讚貼文
- 關於cultural diversity 在 黃心健 Hsin-Chien Huang Facebook 的最讚貼文
- 關於cultural diversity 在 周永鴻 台中市議員 Facebook 的精選貼文
- 關於cultural diversity 在 Xiaofei小飛 Youtube 的最佳解答
- 關於cultural diversity 在 Spice N' Pans Youtube 的最佳貼文
- 關於cultural diversity 在 國立臺灣科學教育館 Youtube 的最佳貼文
- 關於cultural diversity 在 Cultural Diversity - GitHub Pages 的評價
cultural diversity 在 黃心健 Hsin-Chien Huang Facebook 的最讚貼文
🥳🥳🥳2021臺北文化獎今日公布4位得獎人,恭喜黃心健榮獲 #第25屆臺北文化獎!🎉🎉🎉
The 2021 Taipei Culture Award has announced this year’s four winners. Congratulations to Hsin-Chien Huang for winning the 25th Taipei Culture Award!
Since its debut in 2017, Taipei Culture Award honors talents from different fields every year. As for its 25th year, the award will pay attention to those who expand citizens’ cultural horizons, raising the honor and visibility of the city, and are devoted to promoting cultural diversity with marvelous results. The award ceremony will be held at the end of November and the mayor, Wen-Je Ko, will be presenting the awards in person. Huang will have a series of promotional events in cooperation with the Taipei Cultural Awards coming up in November. Stay tuned to our page for more information!
臺北文化獎自1997年開辦以來,今年邁入第25年,每一屆皆有不同的獎勵重點,今年則為「開拓市民文化視野、提升臺北國際能見度與光榮感,致力於文化多元與深度推廣,成效卓越者」。而頒獎典禮也將在11月底舉行,由市長柯文哲親自頒發獎項!
黃心健過去曾參與2008-2010年「臺北花博夢想館」二廳互動裝置創作,獲頒「臺灣之光」獎項;亦參與了四項台北捷運公共藝術創作,其中大家熟悉的台北捷運101世貿中心站的翻牌機械裝置作品《相遇時刻》,獲頒文化部公共藝術創作獎,更是成為國內外旅客到訪臺北101必造訪打卡的作品!而桃園捷運台北車站A1站的《天地之窗,游子之鏡》作品,是黃心健透過科技藝術來表達出台北城市歷史的更迭意象,此件作品也代表臺北捷運獲頒文化部公共藝術創作獎。
這些在台灣的創作累積以及豐厚的業界經驗,更成為黃心健在國際舞台上發揮的能量。以不同的題材展現台灣VR藝術,透過科技的多元應用將台灣VR技術成果推向世界,讓世界看見台灣的新媒體藝術實力!
接下來黃心健在11月將有一系列與臺北文化獎合作的推廣活動,請繼續鎖定粉絲專頁的動態唷!
臺北市文化局-設計臺北 Design For Taipei
cultural diversity 在 周永鴻 台中市議員 Facebook 的精選貼文
雖說您將離開台灣,但台灣永遠不會離開您!祝福酈英傑處長鵬程萬里!
---------------
轉載 @美國在台協會 AIT 貼文
📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
cultural diversity 在 Xiaofei小飛 Youtube 的最佳解答
🗺 跟著小飛玩(更多景點) https://68maps.com/places/tw
台灣很大~
山脈的迷人特徵之一是它們的行為類似於分形。 當您放大時,要素的複雜性仍然存在,顯示出層層疊疊的山谷、河流和山脊線。 景觀呈現出另一個尺寸大小,因為海拔變得與經度和緯度一樣重要。 探索這些深邃的峽谷和高聳的山峰需要窮其一生。
在許多方面,台灣文化與主導景觀的山脈相似。 當你仔細觀察時,你會發現那裡的東西遠比眼睛看到的要多得多。 漢族、客家人、來自世界各地的移民,以及 16 個不同的原住民部落,每個民族都有自己的文化和語言。 探索這些文化也需要一生的時間。 一個影片裡要講的東西太多了,這裡做了一個小小的介紹。 無數部落裡的其中一個,千分之一裡的ㄧ個山徑。 這只是一種小小的趣味。 台灣很大!
Taiwan+
Website: https://www.taiwanplus.com/vods?c=90000012&v=80000486
Facebook: https://www.facebook.com/taiwanplusmedia/
*Some images are provided by Yushan National Park Management Office
00:00 Geographical Diversity of Taiwan
02:05 Hiking in Nantou
04:01 Beautiful Scenery
04:51 History of the Bunun Peoples
07:54 History of the Batonguan Trail
10:01 Cultural Diversity of Taiwan
12:18 雲龍瀑布 Yunlong Waterfall
13:30 The Biggest In Taiwan
#小飛xTaiwanPlus #XIAOFEIxTaiwanPlus #TaiwanIsHuge
cultural diversity 在 Spice N' Pans Youtube 的最佳貼文
Singaporean cuisine is multi-faceted because of cultural influences. While a majority of Singaporeans are Chinese, we also have Malay, Indian and Eurasian ethnic groups. We've been taught since young to embrace racial diversity and maintain social harmony. This is not only evident in our language - Singlish, which is a variety of English spoken in Singapore, incorporating elements of Chinese and Malay, but also the food that we eat. Spicy food is rather common in Singapore so when Sichuan cuisine is brought over to our shore, they immediately became a hit. Almost all the coffeeshops or foodcourts in Singapore these days have at least one stall selling Sichuan food. Sichuan (Szechuan or sometimes spelt as Schezwan) food has a unique bold and lip-numbing spiciness in most of their dishes because of the liberal use of garlic, Sichuan peppercorns and other spices. One of their most popular dishes is this Spicy Fish Hot Pot or Chong Qing Grilled Fish. The soup base of this dish is good to go with rice and noodles. You can also add any side ingredients, such as beancurd skin, tofu, mushrooms, prawns, instant ramen noodles, etc to this dish. If you have a party coming up, you can consider serving this over a portable stove and have the side ingredients placed on the side so that your guests can cook while they eat. It's a really nice experience. Just prepare extra stock because we can guarantee you that a top-up is required. If you've never tried this yummy dish before, do give it a go.
See the ingredient list below for your easy reference.
Hope you can recreate this yummy dish in the comfort of your home. Happy cooking!
Thanks for dropping by our channel. Please subscribe to stay tuned to our home cooking videos.
Stalk us!
Youtube: www.youtube.com/spicenpans
Facebook www.facebook.com/spicenpans/
Instagram www.instagram/spicenpans
Website: www.spicenpans.com
Chat with us! info@spicenpans.com
Thanks for watching!
See you soon.
------------------
Sichuan Spicy Fish Hot Pot (Szechuan Chong Qing Grilled Fish) 重庆烤鱼
Ingredients:
Serves 6 pax
-------
Grilled fish - bake at 200C or 400F for 20 mins
-------
400g fresh fish (you can use sea bass, snapper, etc)
1 teaspoon salt
0.5 teaspoon light soy sauce
1 tablespoon cooking oil
0.5 tablespoon chilli powder
-------
Soup base
-----
20g young ginger - chopped
5 cloves garlic - chopped
2 tablespoons Sichuan peppercorns
15 dried chilli (rehydrated & cut into small pieces)
2 tablespoons Chinese spicy paste (Xiang La Jiang 香辣酱) can use spicy broad bean paste 豆瓣酱
1.2L water
1 chicken stock cube
1 teaspoon sugar
-------
Other ingredients
-------
2 potatoes - thinly sliced
300g enoki mushroosm
100g soybean sprouts
50g sweet potato vermicelli (can be replaced with glass noodles/ tanghoon)
===
Don't know where to get the ingredients or don't know how they look like? See the links below.
Light soy sauce https://amzn.to/3u0e27C
Chilli powder / flakes https://amzn.to/3tX8ydE
Sichuan peppercorns https://amzn.to/3t3lJc5
Dried chilli https://amzn.to/3gFzXNy
Spicy sauce https://amzn.to/3dRcnM3
Chicken stock cube https://amzn.to/3dS7Jxe
----------
Looking for similar cooking equipment like the one we used in the video? These might interest you:
Granite pan (used for blanching) https://amzn.to/2V5v9oT
Buy the exact set in Singapore: https://heyhommies.com/product/la-gourmet-shogun-twister-family-set/
-------------
Filming equipment: iPhone 11 Pro Max (Get from Amazon https://amzn.to/3eA24tz)
Microphone: Sennheiser AVX digital wireless microphone system
Get Sennheiser wireless microphone in Singapore: https://singapore.sennheiser.com/products/avx-mke2-set-3-uk?_pos=2&_sid=adb86a9d8&_ss=r
Get Sennheiser wireless microphone from Amazon: https://amzn.to/2NILqMR
-----------------------------------
If you like this recipe, you might like these too:
Sichuan Spicy Chicken 辣子鸡
https://youtu.be/-hoxfyzt2K8
Chinese Spicy Seafood Noodles 香辣炒面
https://youtu.be/OeO8OAw4kDE
3 Simple Chinese Szechuan Appetizer Recipes! Spicy Wonton 红油抄手 Cucumber Salad Century Egg Tofu 皮蛋豆腐
https://youtu.be/B9QAsBcOeJk
-----------------------------------
Disclaimer: Spice N' Pans is not related to these products and cannot guarantee the quality of the products in the links provided. Links are provided here for your convenience. We can only stand by the brands of the products we used in the video and we highly recommend you to buy them. Even then, preference can be subjective. Please buy at your own risk. Some of the links provided here may be affiliated. These links are important as they help to fund this channel so that we can continue to give you more recipes. Cheers!
cultural diversity 在 國立臺灣科學教育館 Youtube 的最佳貼文
This the third of the three episodes that National Taiwan Science Education Center planned for The Invisible Diversity: Fermentation, Science, and Microorganism project.
The Invisible Diversity: Fermentation, Science and Microorganism project episodes invite the audiences to explore fermentation and its science through different angles.
This episode, “Partnership between Indigenous People and Microorganism” begins with Tayal people’s ideology that the forest as their refrigerator. In the episode, audiences get the chance to know this self-sufficient refrigerator through interviews. This episode also includes two close interviews with two Tayal people. Their personal and cultural experiences with fermentation carries the way for human beings to collaborate with microorganisms.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Executive Producer: National Taiwan Science Education Center
Associate Producer: National Taiwan University
Producer: Dong Tai Communication Co., Ltd.
cultural diversity 在 Cultural Diversity - GitHub Pages 的推薦與評價
Hofstede's culture framework is a useful tool to understand the systematic differences across cultures. Source: Adapted from information in Geert Hofstede ... ... <看更多>