60年客家風味一群姐到燴好菜
吉隆坡沙叻秀新村,以客家人居多,已故歐陽生60多年前創辦到燴,純家庭式經營,專做客家菜,後來老先生退休搖腳快活去,就把生意傳到媳婦鐘彩群。
群姐是道地的沙叻秀新村人,今年65歲,少小被送養,長大後嫁給老家隔幾間的歐陽家。
這些大慨也是尋常的新村故事,從前很多送養抱養過繼的故事。群姐嫁入歐陽家就開始一點一點學習,慢慢地成了主力軍,再把生意做大。
那些年,群姐常常帶領一隊新村裡的伙頭大軍,在雪隆各地架起大爐大鍋,為無數人家上菜
煮了大半輩子,菜式依舊是早年家公不斷提點要守住的老味道,是招牌,是傳統、也是 #家業。
從前上酒樓擺酒是很豪的事,所以父輩們婚慶喜宴,無論紅白事都叫上門到燴;現在新村裡婚禮前夕的〝#開門廚〞,就很常叫到燴,我就特別愛吃到燴(無論紅白事……),真的都特別好吃,畢竟沒兩下刷子怎麼跑江湖啊!
我家都是客家菜,本來就很少吃別人家滴,不過這家我之前有介紹過,因為同事L買他家的小米粽請我吃,真的是巨好吃啊啊!後來還加碼買粽子,倒是忽略他家還有做很多菜,有粽子在前掛保證,所以也就再試其他菜式。
子薑燜鴨較少人做必須點,再來釀蠔豉,還有不喝酒但很想當成下酒菜的炸肉,芋頭扣肉雖愛但更愛梅菜扣肉,店家附送的。
我點的全是家裡飯桌上會出現的菜,相似卻又不太一樣的味道,例如 #子薑燜鴨,這家更偏向南乳風味,我家就醬油風味較重,釀蠔豉則是切碎蠔豉拌進魚肉炸的丸子,跟我家做法又不一樣,梅菜扣肉家常又好下飯,因為比起肉我更愛吃梅菜。
菇是給家人吃的,你懂的,再想介紹美食,我不碰的東西還是不碰,我做人很老實的。(明明是挑食鬼!)
對群姐感興趣,還要求人家提供老照片來寫這篇,主要也是群姐背景跟我老母相似。
我老母比群姐大兩歲,作為家中大小姐,嫁給隔壁村的老爸,妙齡少女從此埋在廚房裡數十年,早年幫婆婆做糕,為了養家再賣粉,賣經濟飯,手上有斑斑油爆切傷等結痂疤痕,沒看過群姐的手,想來也一樣,都是辛勞養家的媽媽手。
疫情來襲,群姐沒做到燴很久了,不過那口大鍋也沒閒著,她的孩子把好味道封印,推出真空包裝,還架設起網站方便購買,送貨也多是自家送,還是家庭式作業。
跟他們談起很多網賣的趣事和難事,在競爭激烈的網賣中,傳統菜要突圍,真的不容易。
這家包裝上附的解說紙一目瞭然,廚房小白要瞬間弄出一桌菜都〝易過借火〞。
掌廚者還是群姐,她還守住超過半世紀的味道,待疫情過後可以登門拜訪,看人家大鍋煮菜,太懷念了。
我喜歡寫這些小故事,相信看的你也會喜歡。
📍 Kuan Jie's Hakka Kitchen
網站訂購:https://www.kuanjie.store/
或通过+6010-3699 575(WhatsApp)
Follow my IG/tiktok:#malaimui77
FB:#馬拉妹講飲講食 #馬拉妹出閘 #馬拉妹 #認清商標 #提防假冒 #只此一家 #別無分行 #FoodhuntMY #BloggerMakan #BloggerMalaysia #malaimuidotcom #好吃的吃多一點 #不好吃的多少吃一點
鬼上門解說 在 北歐心科學 NordicHearts Facebook 的最讚貼文
咩話?我聽唔到,講大聲啲?
這裡解說一下,有兩個可能,一是政府終於加了「人類基因對照組」,我相信他們之前一直沒做,所以早期交水喉水是沒問題,近期才有人告訴我樣本被指有問題。第二是他真的驗你DNA,鬼拍口尾枕。
然而,就算是人類基因對照組,599條例授權了嗎?(當然...他可以再立緊急法)其次,你qPCR做不到人類基因對照組,可以是你處理樣本有問題,有什麼證據證明是我給水喉水?
袁國勇建議差佬上門強制深喉嚨,香港人求仁得仁。
http://www.passiontimes.hk/article/12-27-2020/69123
鬼上門解說 在 桃李SQHOOL 一站式快速日本留學中心 短期進修第一選擇 Facebook 的精選貼文
「晚上不能曬衣服,好兄弟會誤以為是人影而上門找你唷 👻👻👻」
你知道這句話要怎麼用日文說嗎?😆😆
///
《桃李日語留聲機》 #好像聽得懂的五分鐘日語記事 #第2集上線囉|EP02|鬼月不能做的十件事 a.k.a 鬼月特別篇
台灣鬼月有很多不能做的事情,這個大家想必都知道,那你知道這些不能做的事情如果用日文的話該怎麼說嗎?在鬼月封關之前,來聽聽看要怎麼用日文跟日本人介紹鬼月的禁忌吧!
學起來,發揚台灣民俗的傳統就靠你惹XDD
大家快來聽聽有沒有聽過這十個禁忌吧!
///
📻收聽平台:
Apple Podcast:https://pse.is/rbf6q
Kkbox:https://pse.is/uc378
SoundOn:https://sndn.link/tourisqhool/pX6qZh
Spotify:https://pse.is/vtmgd
///
|好像聽得懂的五分鐘日語記事|簡介
大家是不是常常聽全日文廣播或是新聞總覺得有聽沒有懂呢?除了語速較快之外,其實會聽不懂的最主要原因是文章所提到的單字或是文法沒聽過或是不熟悉,導致於無法理解全部的意思。
桃李日語留聲機為了讓大家可以透過「聽」的方式增強對於日文的敏感度,獨家首創了「A段原文,B段解說」的AB段對照學習法,並透過「階段式理解」的流程,搭配輔助教材,讓聽不懂的文章也變成好像聽得懂的內容,每次五分鐘,一點一滴提升日語力!
///
|👇原文&單字教材看這邊👇|
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=180
///
#桃李日語留聲機 #Podcast
#好像聽得懂的五分鐘日語記事 #最推薦給N5到N3之間
#最親切的日文原聲頻道 #專為台灣學習者設計
#聽廣播學日文 #每週二更新