2019拍片工作完結篇與心得發想
今天算是拍完了2019年排定拍攝地最後一支食譜影片,如未來還會再拍,也應該是明年5月之後的工作了。回顧自己今年做過最值得回味的事情有不少,第一件,應該就是真正實現把麵包做好這件事情,我覺得我辦到了!當然麵包這一條路非常的奧妙,我依然會持續探索。『做麵包』它總帶給我不同的意外與驚喜。第二件就是,我真正開了人生的第一堂烘焙教學課程,雖然學生只有11位,但大家來回的飛航里程數,加起來也逼近20萬英里了才是,我感動於大家對於不萊嗯的熱情與信心,這已經足以成為我懷念與炫耀的人生徽章,我想這一切能順利的進行,我倚賴的是在加拿大,當時為這個專案努力了好幾個月的夥伴們,他(她)們都比我還緊張、謹慎,有人甚至憂慮到經常失眠,身為一位異鄉遊子,能在這裡獲得如此信心十足的對待與敬重,我是很幸運與幸福的人。
距離自己的上一本書,也是我的第一本書已經2年時間,2017年折磨了自己近8個月的時間後,將『不萊嗯的烘焙廚房』頻道同名書生了出來。我生性是一個不愛重複的人,也都會把事情經過邏輯性的分析、研究、想得透徹後才會心甘情願地的做它,如果這過程很痛苦、很折磨人,我也會告所我自己,這是你自找的,就好好把它完成吧!作品的好與不好雖然是由市場接受度、觀眾喜愛度來決定它的位置,但是在自己用心、無愧於能力、知識、實際經驗歸納後的紀錄,它就是我心中最最完美的樣子。寫一本書有很多很多的思維,絕大部分是以市場風向、風潮來寫,因為這樣比較容易賣得好,但這也同時發生了幾個問題,就是『大同小異、題材雷同』。
這幾年的食譜書市場確實大幅萎縮,無論國內外都一樣,即便我經常在Amazon上持續購買食譜書,但烘焙類的出版品確實也自2018年開始大幅變少。大家應該都認同,已經沒有那一道食譜是網路上找不到的,也沒有哪一道食譜或技巧是稀罕到非要買到食譜書才做得出來,而自己就是一位把食譜從照片文字變成影像演譯的創作人,從某個角度來說,我也算是一個扼殺食譜書市場的『屠手』。
不過我卻有另外一個觀點來看待食譜書這件事,食譜書不只是普及生活文化的關鍵一環,它也代表了不同國家生活文化、文字寫作方式、閱讀習慣、圖像美學的綜合,大家可以隨便找幾本手邊買過的外文翻譯食譜書就會察覺到,同一個國家的作者或出版社,它們彼此都會有一種接近寫作習慣、用字、攝影風格、圖文編排方式,就算同樣是西方國家,法國的食譜書也與美國食譜書很不同,最直覺的是照片拍攝風格或光影的取材,有不少食譜書都寫得很棒,但翻譯成中文版後卻不一定暢銷,除了與作者沒有任何情感鏈結外,最重要的原因是看不習慣。就是有種讀不通、感覺買了一本地雷書的感覺。
其實問題就是出在寫作習慣與讀者的閱讀習慣,在自己準備出第一本食譜書時,就出現過這樣的爭執。製作人很懷疑地看著我在拍攝每道食譜的步驟圖,還搬出一堆外文書給我看說:『你看,這樣就很棒了呀!為何要放那些沒有美感的步驟圖,感覺很囉唆?』我說:『這是閱讀習慣與理解性的問題』,自己經過這幾年的訓練,早已經習慣透過文字理解一道甜點或麵包食譜,完全無需步驟示範,但畢竟甜點或麵包不是亞州人天生的生活文化,有時文字確實難以表達一個特定動作,如能有一張照片比對,感覺讀起來就安心多了。
你我閱讀一道中式料理,或許就無須那麼多的步驟圖說明,從小到大我們或多或少都看過母親下廚,很多動作在我們腦中記憶庫都有畫面,一段文字就能解釋許多,換個角色翻譯一道包肉粽食譜請老外包包看,如閱讀文字步驟說明就能包得出粽子,那肯定是位天才了!這正是我所說的,食譜書是一種連結閱讀習慣、理解力與生活文化的綜合體,很難單用另一個文化角度來定義它的好壞。
要把一本食譜書紮實做到好,並不是一件容易的事,文字內容或許容易準備,但圖片的拍攝就是最大的工程,我舉一個例子好了,如果今天我要拍一個酵母從零開始到怎麼做出魯邦酵頭,時間是7天的紀錄變化,除非作者能自己完成紀錄拍攝,不然出版社是否要聘用攝影師帶著器材到家住7天?你可能會問,那在國外是怎麼操作的?我知道的一本麵包書的例子是,出版社直接租下了一間房子,攝影師、文字編輯、美術編輯都一起住進那房子,然後在約2周內完成一整本書的圖片拍攝工程,其中還包括了請素人測試食譜,但可想而知這花費絕對驚人,然而英語書的優勢是它的市場夠廣,還可賣出多國版權,這投資大多賺得回來,反觀台灣食譜書市場,就算出版社有心想把一本書做到極致,過去或許仍有可能,目前日漸萎縮的烘焙書市場幾乎已不可能,這也是台灣自製烘焙書愈來愈少,逐漸被日文、韓文翻譯書佔據的原因之一,所以想要寫書的老師們,大家一起加油呀!
從今天到回家過年前,唯一的重要工作僅剩食譜影片庫等待與製作人一起剪接了,真有種放鬆、喘了一大口氣,如釋重負的感覺。至於2020年較為明確的是,新規劃的閱覽室會在冬雪融盡後正式動工,施工期間能否拍片,就看工程涉及範圍與工程進行日子安排。也希望在這次回到台灣期間,能找到情投意合的出版社,出版我心目中的500頁天書,如進入寫作計畫,那應該又是至少半年以上的煎熬期。
自己對於新的一年有許許多多的期待,一過完農曆年最有趣的事,就是可以在高雄與台東見到一些對烘焙有興趣的朋友,而接下來會重新調整我的工作時間分配,多花些時間在新的閱覽室,減少在廚房的時間,要訓練好自己的攝影能力及寫作技巧,去一直想去的國家或加拿大其它地理區旅遊,記錄這些歷程,也希望能更深入研究食物的奧妙,食物的酸鹼性、發酵菌種…,至少今年已經起了頭,做起自製康普茶與優格,它們都持續進行之中。大家的新年計畫又是什麼呢?
感謝大家還在這裡,偶爾聽聽我發發牢騷,反正聽下去的都已經自動閃開了,那我就盡情地說吧!😂
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
韓文 寫作技巧 在 BrianCuisine Facebook 的精選貼文
2019拍片工作完結篇與心得發想
今天算是拍完了2019年排定拍攝地最後一支食譜影片,如未來還會再拍,也應該是明年5月之後的工作了。回顧自己今年做過最值得回味的事情有不少,第一件,應該就是真正實現把麵包做好這件事情,我覺得我辦到了!當然麵包這一條路非常的奧妙,我依然會持續探索。『做麵包』它總帶給我不同的意外與驚喜。第二件就是,我真正開了人生的第一堂烘焙教學課程,雖然學生只有11位,但大家來回的飛航里程數,加起來也逼近20萬英里了才是,我感動於大家對於不萊嗯的熱情與信心,這已經足以成為我懷念與炫耀的人生徽章,我想這一切能順利的進行,我倚賴的是在加拿大,當時為這個專案努力了好幾個月的夥伴們,他(她)們都比我還緊張、謹慎,有人甚至憂慮到經常失眠,身為一位異鄉遊子,能在這裡獲得如此信心十足的對待與敬重,我是很幸運與幸福的人。
距離自己的上一本書,也是我的第一本書已經2年時間,2017年折磨了自己近8個月的時間後,將『不萊嗯的烘焙廚房』頻道同名書生了出來。我生性是一個不愛重複的人,也都會把事情經過邏輯性的分析、研究、想得透徹後才會心甘情願地的做它,如果這過程很痛苦、很折磨人,我也會告所我自己,這是你自找的,就好好把它完成吧!作品的好與不好雖然是由市場接受度、觀眾喜愛度來決定它的位置,但是在自己用心、無愧於能力、知識、實際經驗歸納後的紀錄,它就是我心中最最完美的樣子。寫一本書有很多很多的思維,絕大部分是以市場風向、風潮來寫,因為這樣比較容易賣得好,但這也同時發生了幾個問題,就是『大同小異、題材雷同』。
這幾年的食譜書市場確實大幅萎縮,無論國內外都一樣,即便我經常在Amazon上持續購買食譜書,但烘焙類的出版品確實也自2018年開始大幅變少。大家應該都認同,已經沒有那一道食譜是網路上找不到的,也沒有哪一道食譜或技巧是稀罕到非要買到食譜書才做得出來,而自己就是一位把食譜從照片文字變成影像演譯的創作人,從某個角度來說,我也算是一個扼殺食譜書市場的『屠手』。
不過我卻有另外一個觀點來看待食譜書這件事,食譜書不只是普及生活文化的關鍵一環,它也代表了不同國家生活文化、文字寫作方式、閱讀習慣、圖像美學的綜合,大家可以隨便找幾本手邊買過的外文翻譯食譜書就會察覺到,同一個國家的作者或出版社,它們彼此都會有一種接近寫作習慣、用字、攝影風格、圖文編排方式,就算同樣是西方國家,法國的食譜書也與美國食譜書很不同,最直覺的是照片拍攝風格或光影的取材,有不少食譜書都寫得很棒,但翻譯成中文版後卻不一定暢銷,除了與作者沒有任何情感鏈結外,最重要的原因是看不習慣。就是有種讀不通、感覺買了一本地雷書的感覺。
其實問題就是出在寫作習慣與讀者的閱讀習慣,在自己準備出第一本食譜書時,就出現過這樣的爭執。製作人很懷疑地看著我在拍攝每道食譜的步驟圖,還搬出一堆外文書給我看說:『你看,這樣就很棒了呀!為何要放那些沒有美感的步驟圖,感覺很囉唆?』我說:『這是閱讀習慣與理解性的問題』,自己經過這幾年的訓練,早已經習慣透過文字理解一道甜點或麵包食譜,完全無需步驟示範,但畢竟甜點或麵包不是亞州人天生的生活文化,有時文字確實難以表達一個特定動作,如能有一張照片比對,感覺讀起來就安心多了。
你我閱讀一道中式料理,或許就無須那麼多的步驟圖說明,從小到大我們或多或少都看過母親下廚,很多動作在我們腦中記憶庫都有畫面,一段文字就能解釋許多,換個角色翻譯一道包肉粽食譜請老外包包看,如閱讀文字步驟說明就能包得出粽子,那肯定是位天才了!這正是我所說的,食譜書是一種連結閱讀習慣、理解力與生活文化的綜合體,很難單用另一個文化角度來定義它的好壞。
要把一本食譜書紮實做到好,並不是一件容易的事,文字內容或許容易準備,但圖片的拍攝就是最大的工程,我舉一個例子好了,如果今天我要拍一個酵母從零開始到怎麼做出魯邦酵頭,時間是7天的紀錄變化,除非作者能自己完成紀錄拍攝,不然出版社是否要聘用攝影師帶著器材到家住7天?你可能會問,那在國外是怎麼操作的?我知道的一本麵包書的例子是,出版社直接租下了一間房子,攝影師、文字編輯、美術編輯都一起住進那房子,然後在約2周內完成一整本書的圖片拍攝工程,其中還包括了請素人測試食譜,但可想而知這花費絕對驚人,然而英語書的優勢是它的市場夠廣,還可賣出多國版權,這投資大多賺得回來,反觀台灣食譜書市場,就算出版社有心想把一本書做到極致,過去或許仍有可能,目前日漸萎縮的烘焙書市場幾乎已不可能,這也是台灣自製烘焙書愈來愈少,逐漸被日文、韓文翻譯書佔據的原因之一,所以想要寫書的老師們,大家一起加油呀!
從今天到回家過年前,唯一的重要工作僅剩食譜影片庫等待與製作人一起剪接了,真有種放鬆、喘了一大口氣,如釋重負的感覺。至於2020年較為明確的是,新規劃的閱覽室會在冬雪融盡後正式動工,施工期間能否拍片,就看工程涉及範圍與工程進行日子安排。也希望在這次回到台灣期間,能找到情投意合的出版社,出版我心目中的500頁天書,如進入寫作計畫,那應該又是至少半年以上的煎熬期。
自己對於新的一年有許許多多的期待,一過完農曆年最有趣的事,就是可以在高雄與台東見到一些對烘焙有興趣的朋友,而接下來會重新調整我的工作時間分配,多花些時間在新的閱覽室,減少在廚房的時間,要訓練好自己的攝影能力及寫作技巧,去一直想去的國家或加拿大其它地理區旅遊,記錄這些歷程,也希望能更深入研究食物的奧妙,食物的酸鹼性、發酵菌種…,至少今年已經起了頭,做起自製康普茶與優格,它們都持續進行之中。大家的新年計畫又是什麼呢?
感謝大家還在這裡,偶爾聽聽我發發牢騷,反正聽下去的都已經自動閃開了,那我就盡情地說吧!😂
韓文 寫作技巧 在 Annyeong LJ 안녕 엘제이 Facebook 的精選貼文
不知道大家記不記得 之前有介紹過一本韓檢的工具書 現在出中高級啦!當初我知道會出中高級的時候就非常期待 尤其對於寫作技巧的部分 你們都知道我的韓文是自學 以我自己考過兩次TOPIK II的經驗來說 真的是寫作最難啊!
這次一樣受到眾文圖書的邀請 試閱了《TOPIK II新韓檢完全解密:中高級》整本書的架構跟初級的編排內容一樣 針對聽力 閱讀 寫作的每一大領域的每種小題型都有詳細的解釋 列出解題技巧以及常會考到的單字或句型 這個真的很實用!
最後 就是我期待非常久的寫作技巧! 對於第一次考寫作的人 可能會很緊張 寫作的格式 開頭要空幾格 或著是遇到數字/英文的時候該怎麼寫 書裡面全部都整理出來 最重要的當然就是怎麼寫作才可以拿到分數 我自己看完真的覺得收穫很多
這本書針對寫作的練習題提供了三種不同的答案 從最高分 中間分數再到最少分數 讓大家可以去比較 怎麼樣的寫作方式才可符合題目 怎麼樣能夠把句子換成比較好的寫法 講白一點 就是怎麼樣可以拿比較高分XD 這次的書裡面也有提供批改實例 突然讓我想到以前當閱卷老師的時候 改作文真的有夠痛苦XD 尤其字寫太草了 真的會一秒森七七(欸不是 離題了)
批改實例 大家可以透過自己去閱讀 再去推敲是否能夠了解為什麼錯誤 同時也可以學習正確的寫法運用在考試中
最後 書裡面還附上一本必考的詞彙跟語法複習手冊 整理出中高級常考的詞彙以及搭配的詞語跟必備的文法句型/慣用語等等 雖然小小一本 但都是精華啊~
當然 這次一樣會送出三本書給大家唷~
參加辦法:留言告訴我為什麼想要這本書?
抽獎時間:2018/9/2截止
抽獎名單公佈時間:2018/9/3 12:00
#韓檢中高級 #新韓檢完全解密