小編推薦~
我2001年去德里時看到貧民窟有廁所是專門給女性使用的。男性就提著牛奶瓶裝著水,在空地上蹲下來「發呆」。這是我對印度的第一印象。至今仍然覺得很特別。五年前回去,貧民窟不見了,新德里出現了地鐵。幾個較大的都市被霧霾纏繞。原來生活水平進步了,但是政府似乎沒有垃圾回收的好系統(可能也跟作者說的低種姓的人不得處理汙穢之物的法令有關)。因此,人人在家前面悠然地燒著垃圾。
今天我要來分享一下這部我很喜歡的印度電影,是大概三個禮拜前在印度全國上映,結合時事、愛情、喜劇的好片子。
你沒有看錯,海報上它上面寫的,就是Toilet,這部電影的名字就叫做“廁所”。
那時候剛上映的時候,我常在路上看到大大的這張海報,心想怎麼會有電影就只有一個字叫做“廁所”,這其中一定有什麼誤會,或許是在印度語言中有別的意思。
沒想到,這部電影就是貨真價實在講一個關於愛與廁所(?)的故事........
大家曉得,印度的公共廁所資源稀少,就算有,也可能不能符合我們台灣人的期待,而如果是印度的鄉下地區更慘,可能完全沒有廁所,婦女、小孩、小女生,通常會成群結隊走到田邊小路去解決生理需求,如果你在火車上經過貧民社區,也不難看到幾個小女生就一起蹲在火車鐵道的開放空間,邊上廁所,邊聊著今天天氣怎麼樣之類的,總之廁所,特別是對於女性使用廁所這個議題,在印度是很需要去被注意與改善的。
電影中的女主角,是一名家庭環境還不錯的女老師,在經過一段時間男主角苦苦追求與相親儀式的安排之下,終於嫁到了男主角的家中。
可是在新婚派對的當天,女主角才發現,男主角的家中,竟然沒有廁所,這讓女主角本身以及其他女性親友都感到一陣困擾,女主角更為了這個問題大為光火。
接著女主角就開始激烈的向男主角要求必須在家裡建造一個新的廁所,否則她就不再回來,甚至要脅因此離婚。
起初男主角對此不以為意,但在感受到女主角的意志堅決之後,也開始在保守的村子裡,努力去嘗試在自己的家中建造一間廁所,但沒想到開始連連遭到男主角爸爸的百般刁難與責難,讓男主角夾在親情與友情之間,萬分無奈。
原來在傳統的印度鄉下,人們普遍還是認為廁所依然是不潔、不吉祥的事物,因為在以前的印度,廁所都是由低種姓的印度人負責清掃的工作,但是因為現在法律禁止雇用低種姓的印度人再做這樣子的工作,造成更多人不願意在家裡建造廁所,因為這表示將來必須自己去處理那些排泄物與後續的清潔問題,這對他們來說是恐懼的。
在這部片子之中,可以看到男主角為了挽回女主角所做的種種努力,卻又因為現實問題所遭遇的無奈,而女主角為了堅持自己的原則,必須不斷在男主角與自己的意志間來回,也相當令人不捨。
但是不要因為這樣就覺得這部片子沉悶無聊,整個場子有很豐富的歌曲,還有男主角超搞笑的演出,我在電影院的時候,全場好多次都是笑到“並軌”,真的是一部會令人笑中帶淚的好片子!
如果這部片能到台灣就太棒啦!其實我覺得會有不錯的票房潛力!因為內容與娛樂都有!可惜大家現在在印度可能比較看不到了,大概快下檔了。
那我在這邊提供一首很好聽的電影MV,讓大家感受一下男女主角之間的愛囉~~~
https://www.youtube.com/watch?v=2WIm3PLAo-w
#重點我在電影院是看全印度文無英文字幕版
#我竟然還可以寫出這麼有愛的心得
#之前還在印度看了猩球崛起三印度文版
#開場一講話我就傻了
重點我在電影院是看全印度文無英文字幕版 在 吳建衡 Ed Wu Photography Facebook 的最讚貼文
今天我要來分享一下這部我很喜歡的印度電影,是大概三個禮拜前在印度全國上映,結合時事、愛情、喜劇的好片子。
你沒有看錯,海報上它上面寫的,就是Toilet,這部電影的名字就叫做“廁所”。
那時候剛上映的時候,我常在路上看到大大的這張海報,心想怎麼會有電影就只有一個字叫做“廁所”,這其中一定有什麼誤會,或許是在印度語言中有別的意思。
沒想到,這部電影就是貨真價實在講一個關於愛與廁所(?)的故事........
大家曉得,印度的公共廁所資源稀少,就算有,也可能不能符合我們台灣人的期待,而如果是印度的鄉下地區更慘,可能完全沒有廁所,婦女、小孩、小女生,通常會成群結隊走到田邊小路去解決生理需求,如果你在火車上經過貧民社區,也不難看到幾個小女生就一起蹲在火車鐵道的開放空間,邊上廁所,邊聊著今天天氣怎麼樣之類的,總之廁所,特別是對於女性使用廁所這個議題,在印度是很需要去被注意與改善的。
電影中的女主角,是一名家庭環境還不錯的女老師,在經過一段時間男主角苦苦追求與相親儀式的安排之下,終於嫁到了男主角的家中。
可是在新婚派對的當天,女主角才發現,男主角的家中,竟然沒有廁所,這讓女主角本身以及其他女性親友都感到一陣困擾,女主角更為了這個問題大為光火。
接著女主角就開始激烈的向男主角要求必須在家裡建造一個新的廁所,否則她就不再回來,甚至要脅因此離婚。
起初男主角對此不以為意,但在感受到女主角的意志堅決之後,也開始在保守的村子裡,努力去嘗試在自己的家中建造一間廁所,但沒想到開始連連遭到男主角爸爸的百般刁難與責難,讓男主角夾在親情與友情之間,萬分無奈。
原來在傳統的印度鄉下,人們普遍還是認為廁所依然是不潔、不吉祥的事物,因為在以前的印度,廁所都是由低種姓的印度人負責清掃的工作,但是因為現在法律禁止雇用低種姓的印度人再做這樣子的工作,造成更多人不願意在家裡建造廁所,因為這表示將來必須自己去處理那些排泄物與後續的清潔問題,這對他們來說是恐懼的。
在這部片子之中,可以看到男主角為了挽回女主角所做的種種努力,卻又因為現實問題所遭遇的無奈,而女主角為了堅持自己的原則,必須不斷在男主角與自己的意志間來回,也相當令人不捨。
但是不要因為這樣就覺得這部片子沉悶無聊,整個場子有很豐富的歌曲,還有男主角超搞笑的演出,我在電影院的時候,全場好多次都是笑到“並軌”,真的是一部會令人笑中帶淚的好片子!
如果這部片能到台灣就太棒啦!其實我覺得會有不錯的票房潛力!因為內容與娛樂都有!可惜大家現在在印度可能比較看不到了,大概快下檔了。
那我在這邊提供一首很好聽的電影MV,讓大家感受一下男女主角之間的愛囉~~~
https://www.youtube.com/watch?v=2WIm3PLAo-w
#重點我在電影院是看全印度文無英文字幕版
#我竟然還可以寫出這麼有愛的心得
#之前還在印度看了猩球崛起三印度文版
#開場一講話我就傻了
重點我在電影院是看全印度文無英文字幕版 在 Verb Master - #看電影學英語每日一劇:You've Got Mail... 的推薦與評價
看電影學英語每日一劇:You've Got Mail 經典愛情電影,電子情書(1998),梅格萊恩、湯姆漢克斯主演。兩位主角英語發音標準清晰,英語學習模範。 ... <看更多>
重點我在電影院是看全印度文無英文字幕版 在 Re: [請益] 工作環境需要全英文能力- 看板Tech_Job 的推薦與評價
分享一下好了,我從頭到尾都是土學生,一路靠國民教育來唸的
甚至到了高三才上補習班,因為發現考試根本跟不上
結果大學指考還是只有英文均標XDDDDDDD
我七年級中段班,體感來說假如國中=>大學單純靠國民教育似乎有一個落差
當年上高中班導就是英文老師,他X的第一堂英文課就給我全英語授課
然後作業就是空英,每周都考試,所有裡面老外閒聊的單字都會拿出來考
對一些底子不錯或是每年有出國去國外摸一摸的可能花點時間還能適應
我回到家超痛苦的念了兩個月,那個單字量對只依靠國民教育的國中畢業生而言
根本一周當一個月用都還跟不上,每次考試就覺得人生無望
跟一些早早就超前佈署的同學一比我根本不知道從何下手
我現在工作幾乎是全英語環境,組織架構平行或往上全部都是歪國人
面試全英語面試不管美國香港還是歐洲人都問過我說我是不是在美國念過書
(我心裡就在想我CV不就在你眼前你是在問好玩的?)
我出社會前根本沒踏出國際機場海關過
終歸一句話就是你必須要想辦法把自己丟進一個英語的環境
除了工作環境,你自己的生活娛樂也想辦法要英語化
遊戲用英文版的、電影影集看英文字幕、手機電腦全部都英文版介面
我還記得我第一次跟主管、總仔(大舌頭新加坡人)、CFO(印度裔法國人)開會的時候
主管叫我把老大們要求的代辦事項抄下來,我冷汗直流
因為我他x的根本聽不懂他們兩位在供三洨,就只能僵在那邊
結果我主管就問我說為什麼不動筆,我只好小小聲說他們的口音我跟不上
主管就笑笑的自己把筆拿起來抄了 (主管MIT+Harvard....)
之後在公司的日子裡,我的英文就突飛猛進
而且我發現跟很多歐美人說話,他們根本不在意你的文法
對他們來說你是外國人,語言只是一個溝通和傳達的管道
就像聽老外講中文他們只要發音和用字勉強到位,講得順你就會覺得他很厲害了
反而是亞洲人(台灣、新加坡、韓國、中國...等)很愛在那邊吹毛求疵
而我覺得工作環境真的是讓英文進步很快的因素
1. 工作交談時會有大量使用你熟悉的名詞,就算你無法跟上整段對話仍能抓到關鍵點
2. 工作場合會有壓力,可以逼迫你離開自己的舒適圈
3. 老實說老外對於英文溝通的寬容度很高,甚至比亞洲人高很多
我還記得兩三年前有人在Salary版也說自己英文能力不足但賽到一個外商缺
一堆人勸退不知道是什麼心態,結果年輕人抗壓性+學習能力不錯的不到半年就撿起來
只要有心+願意學,我是不覺得英文這個語言會是多大的障礙啦
※ 引述《DiDi30mm (GG 30mm)》之銘言:
: 幫波
: 朋友以前工作環境都是說中文的,前陣子告訴我說
: 他上了一個需要全英文工作的環境,
: 現在覺得開心但又挫咧旦。
: 讀,寫能力還算堪用,聽/說完全不行
: 請問,我該怎麼建議他?
: 離職? 英文補習?
: 有沒有,有經驗的神下凡解籤一下呢?
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone
--
→ eXXX8X9: 朋友剛花150買外匯c300 被我們笑 01/19 19:45
噓 eXXX8X9: 我開rav2.5要跟你說嗎 現金付清 要道歉的快喔 01/19 22:39
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.124.117.163 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1604624770.A.8B0.html
反而中文怪腔怪調的
要求再高,跨國溝通或開會要求的就是效率,在那邊搞語言隔閡還真的浪費時間
我老婆是Native Speaker在FMCG,因為WFH所以她有時候會聽到我開會
她都嘖嘖稱奇大家怎麼都用這麼直接的字眼XDDDDD
※ 編輯: zzahoward (59.124.117.163 臺灣), 11/06/2020 10:28:30
這不是政治正不正確的問題,是非母語或非語言環境你本來就會有相對應的寬容度
更何況老美自己的文法和用詞自己都不敢說多精準了
沒記錯的話你也是在外商工作,你有常常被老外糾正? 還是你是Native Speaker等級?
再補充一點好了
今天這篇開頭是對於英文使用環境的疑慮,難道你要叫他先成為母語等級的使用者優先?
沒那個環境要講到那麼順發音這麼標準可能要等投胎了吧
... <看更多>