公開分享本則,可抽言叔夏散文集《沒有的生活》(九歌出版社,8月底時出版),在分享的頁面上
#請複製你中意的句子
#或略談自己的讀後感
※
言叔夏〈沒有的生活〉節錄:在踐踏裡感到一種揮霍的自由
別人並不知道你背上的這團黑影子,只當是這個城市慣常陰霾的天氣。誰也不在意誰的心緒。可是那黑小人煙霧一樣地阻隔在你與他人的話語之間,遂使那話語聲響底下的意義,都三角鐵的尾音般地分岔了。白日裡的世界持續運轉,並不會因為你的作息而調整。於是我的掛號信件被耽誤,且永遠無法在郵局開張的時間去領取,工作電話始終接不到,下午茶失約(日久遂漸漸沒人在這時間約你出來談事吃食),醒來時圖書館常已趨近關門。夜晚我像小偷一樣地搬運那一綑又一綑逾期的書到圖書館去,一本一本地將它們餵給還書箱吃。因為每日都是由每個半日組成,我老是搞不清楚怎麼理解「今天」這個詞彙。午夜十二點過後,究竟該算在今天還是明天的帳上?於是在深夜回覆那些信件匣裡耽誤的郵件,鍵盤敲打到「今天」這個詞時,總有一種忽然陷掉進日子夾層的迷宮之感。
蟄居河邊的老舊公寓時,這樣的惡習達到了極致。學位論文寫到擱淺。我日日坐在陽臺對河發呆,唱歌,想念一些遙遠的人,為著不著邊際的事物哭泣。今天與明天的交界模糊,輕易地就被午夜給跨越了。那時我最常拜訪的是橋邊的便利商店。有三個圓臉蛋的胖店員總是輪流值著午夜的夜班。因為長相的緣故,我總分不清她們其中的任何一個人。因那木柵深處的深夜裡什麼吃食也沒有,那便利商店架上的便當與麵包便被我一季吃過了好幾輪。我那長時未修剪的一頭亂髮紮成一條凌亂的馬尾,戴深黑色大近視眼鏡,拖一雙陳年破爛老勃肯鞋,出得門去,在凌晨三點的斑馬線上旋轉著過馬路。感覺一種踐踏,同時又在踐踏裡感到一種揮霍的自由。
那樣的自由是無可言喻的。是雙腳穩穩踩踏在一條安靜的路上,傾聽鞋尖踩踏著整路哐啷哐啷碎石子聲響的自由。不是人生裡任一由金錢、學業、工作與飛行哩程航數堆積起來的數字所能比擬。沒有信件。沒有旅行。沒有多餘的話語與交談。只有日復一日流淌過陽臺下的河流,在夏季颱風來時倏忽地暴漲,在冬日裡乾涸。
〆〆〆〆〆〆〆〆
午夜十二點,今天與明天的模糊交界。
唯有此刻,馬路上無人也無所謂交通規則,
白日裡的一切失效。
自由不在他方,也不是與時間賽跑得到的那些。
只是終於能自轉而不受牽引,任潮起潮落不為人知。
(小編 慢熙)
#阿默 誦讀
#陳宛詩 手書
#副標題為我們所加
#9月9日時公布抽獎結果
#9月下旬由出版社直接寄給抽中者
#並向九歌及讀寫者致謝
阿默為「聲音無限廣播劇團」聲音演員,造訪工作室專頁:
https://www.facebook.com/voiceinfinity18/
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy,也在其Youtube影片中提到,#彩雲国物語 #はじまりの風 #二胡 彩雲國物語-萬物初始之風 二胡版 by 永安 The Story of Saiunkoku - Wind of Beginnings (Erhu Cover by YungAn) 《彩雲國物語》是日本小說家雪乃紗衣的輕小說作品,插畫為由羅海里所繪,由角川Bea...
遙遠 的 路 廣播劇 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最佳貼文
#彩雲国物語 #はじまりの風 #二胡
彩雲國物語-萬物初始之風 二胡版 by 永安
The Story of Saiunkoku - Wind of Beginnings (Erhu Cover by YungAn)
《彩雲國物語》是日本小說家雪乃紗衣的輕小說作品,插畫為由羅海里所繪,由角川Beans文庫出版,亦有根據原作所編的漫畫、動畫及廣播劇CD。以愛情、友情、親情及宮廷權力鬥爭為題材的中國風奇幻、神怪輕小說,榮獲〈第1回角川Beans小說大賞〉的獎勵賞及讀者賞。
故事的舞臺是有中國風格的架空國度—彩雲國。傳說中,一名青年借助彩八仙的力量,建立彩雲國。因此,彩雲國領土劃分成紅州、黃州、碧州、藍州、紫州、黑州、白州、茶州共八州。約600年前,當時的國王命令各州豪族以這八色為姓,並禁止平民與這八侯同姓,所以擁有這八色姓氏的人便意味著是貴族中的貴族。另外,由於首都所在的紫州侯為王,因此從此紫氏便成為代表王族的姓氏。紅秀麗雖然出身於名門紅家,但卻過著貧窮的生活。只好為了生計而經常四處工作賺錢以便貼補家用。她幼時經歷過王位之爭的動亂,深知民間疾苦。自小她便用功學習,希望能通過國試當上官吏,輔佐國王,建立一個富足安樂的國家。可是,身為女性的她不能參加國試。一天,秀麗因高額報酬而接受了霄太師的委託,以貴妃的身份進入後宮,教導輔助不理政事的昏君紫劉輝。以此作為契機,秀麗一步步邁向成為官吏之路。
《萬物初始之風》(はじまりの風)是《彩雲國物語》TV動畫的片頭曲,由平原綾香演唱。歌曲使用了二胡作為配器,這也是女主角紅秀麗的特長樂器,在完整版歌曲的最後加入了二胡的獨奏。歌曲名「はじまりの風」取自《彩雲國物語》第一卷小說的副標題「はじまりの風は紅く(紅風乍現)」。很多朋友小時候就是因為這部動畫而愛上了二胡,讓我們先來欣賞這首主題曲:
https://youtu.be/I8Y5Twgnnq0
《萬物初始之風》是1=B,二胡演奏時,可以把內外弦定在#C#G,用26弦指法演奏。調低定弦演奏可以讓音色更柔軟些,比較符合原曲中二胡的音色。二胡演奏時,可以表現紅秀麗的個性,剛柔並濟,賢慧端莊,溫柔細膩。紅秀麗個性內斂,面對自己在意的人不輕易流露出真實情感,但內心深處還是會泛起漣漪。秀麗積極向上永不言棄,善於把自己的快樂與朋友分享,難過時卻是自己默默承受。我的二胡演奏上還有很多不足的地方,請各位朋友繼續給予指點囉!
人生是屬於自己的,自己在一生當中會做出許多選擇。這個世界是不公平的,不如意之事十有八九,可是無論任何情況,一定有兩條以上的路可以選擇,自己必須選定方向勇往直前。一個人的人生幸或不幸也是自己的責任,無論看起來有多麼不幸,多麼不合理都一樣。 -紅秀麗
========================
彩雲國物語-萬物初始之風 二胡版
中文:彩雲國物語-萬物初始之風
英文:The Story of Saiunkoku - Wind of Beginnings
日文:彩雲国物語-はじまりの風
原唱:平原綾香
作詞:路川ひまり
作曲:路川ひまり
原曲發行:2006年4月8日
二胡錄製:2019年6月7日
簡譜:永安
二胡:永安
1=B BPM=112
はじまりの風よ 届けメッセージ
萬物初始之風 為我傳遞這份心意
1316 52 53 1316 56 71
いつでもあなたを信じているから
直到天荒地老 對你堅信不移
1316 52 55 3212 32 11
(間奏)
316 7171 25 54 3 2121
1231 5 17 56 3 2 32
あの時 夢に見ていた世界に立っているのに
終於踏上這片嚮往已久的世界
1123 1123 216 17 765 556
見渡す景色に 足を少しすくませ
卻因為一望無垠的景色而虛心無力
1123 1123 216 17 655 6
だけど後ろ振り向かないで 歩いてゆくこと決めたから
不過我早已決意 勇往直前決不回頭
171 171 1712 175 171 11432 1123 2
見上げた空 七色の虹 あなたも見てますか
天空中的七色彩虹 不知你是否看見
171 171 1712 175 171 1115 55
はじまりの風よ 届けメッセージ
萬物初始之風 為我傳遞這份心意
1316 52 53 1316 56 71
夢に駆け出した背中 見守るから
我願默默守望 你為夢想馳騁的身影
1316 52 55 3212 32 12
舞い上がる風よ 想いを伝えて
輕舞飛揚之風 替我轉達這句思念
1316 52 53 1316 56 71
いつでもあなたを信じているから
直到天荒地老 對你堅信不移
1316 52 55 3212 32 11
羽ばたけ 未来へ
展翅飛翔 去向未來
3212 32 11
例えば、たいせつなひとを胸に想う時は
無論是誰 每當回想起心中珍視的人
1123 1123 216 17 765 556
誰もがきっと 優しい顔をしてるはず
人們臉上 都會浮現最為溫柔的神情
1123 1123 216 17 655 6
道は時に果てしなくても 諦めずに行くよ
即使前路漫長無盡 也決不放棄
171 171 1712 175 171 1115 55
はじまりの風よ 届けメッセージ
萬物初始之風 為我傳遞這份心意
1316 52 53 1316 56 71
遥かな旅路のその先で待ってる
我願默默等待 在這遙遠旅途的前方
1316 52 55 3212 32 12
舞い上がる風よ 運命も越えて
輕舞飛揚之風 替我跨越這場宿命
1316 52 53 1316 56 71
願いは届くと 信じられるから
若心愿能夠實現 我便能始終堅信
1316 52 55 3212 32 11
いつかまた逢えたなら あの笑顔見せて
若你我終將重逢 請展露真心笑顏
3212 232 256 53 3212 32 11
(間奏)
316 7171 25 54 3 2121
1231 5 17 56 3 2 32
はじまりの風よ 届けメッセージ
萬物初始之風 為我傳遞這份心意
1316 52 53 1316 56 71
遥かな旅路のその先で待ってる
我願默默等待 在這遙遠旅途的前方
1316 52 55 3212 32 12
舞い上がる風よ 運命も越えて
輕舞飛揚之風 替我跨越這場宿命
1316 52 53 1316 56 71
願いは届くと 信じられるから
若心愿能夠實現 我便能始終堅信
1316 52 55 3212 32 11
恐れるものなどない あなたがいるから
從此再不會害怕 因為有你相伴
3212 232 256 53 3212 32 11
(尾奏)
316 56 71 6 34 523
16 75 1 76 4 52 3215
61 712 3 6 1715
654 342 3 614 57 21
END
