【「勉強女孩」第十二話重點單字🔹】
#JLPT特訓班最後招生倒數3天:https://wenk.io/l01JARF6
今日單字:「無駄(むだ)」
什麼意思:沒用、白費、多餘
怎麼用:……が無駄になりました、~ても無駄です
解說:「無駄(むだ)」指某事物是白費力氣或多餘無用,完全沒有帶來任何益處。例如「お金の無駄遣い」就是在說浪費錢的行為。
例句:
1.途中でやり方を変えたせいで、すべての計画が無駄になってしまいました。
2.指針が決まらない以上、努力するだけ無駄です。
換你們造句看看,可以tag你的好朋友 😃
⭐《#勉強女孩》看漫畫學日文,人氣連載中
中文版:https://wenk.in/cola00ivpe
日文版:https://wenk.in/cola00vXAz
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy,也在其Youtube影片中提到,#鬼滅の刃 #無限列車 #二胡 鬼滅之刃-炎 二胡版 by 永安 Demon Slayer - Homura (Erhu Cover by YungAn) ■ Piano: https://youtu.be/XJUexNFhsRg 《鬼滅之刃》(日語:鬼滅の刃)是由日本漫畫家吾峠呼世晴所創作的日...
途中まで日文 在 哲看新聞學日文 Facebook 的最讚貼文
【京都四條烏丸開首間「台灣夜市」 生煎包、滷肉飯、麵線,還有中韓泰星70種亞洲街頭小吃】#哲看新聞學日文
-
■京都初!台湾を中心としたアジアン屋台「熱烈観光夜市」が9月13日(月)京都四条烏丸にオープン!|#PRTIMES
■京都首間!以台灣為主的亞洲風攤販「熱烈觀光夜市」9月13日(一)在京都四條烏丸開幕|PRTIMES
-
🇯🇵関西を中心に居酒屋、ビアレストラン、コンセプトレストランなど30店舗の飲食店を展開するイコン株式会社(本社:京都市下京区、代表取締役社長:佐野 哲也)は、京都四条烏丸に京都初の台湾を中心としたアジアン夜市業態「熱烈観光夜市」を9月13日(月)にオープン致します。
🇹🇼以關西為據點開設居酒屋、餐酒館、主題餐廳等30間店面的icon股份有限公司表示,京都首間以台灣為主的亞洲風夜市「熱烈觀光夜市」將於9月13日(一)在京都四條烏丸開幕。
-
🇯🇵コロナ禍で海外旅行に行けない昨今。アジア旅行が趣味という方にとっては、なんともストレスのたまる日々です。現地に行けないなら、せめて「行った気分」を味わいたい!をコンセプトに誕生したのが「熱烈観光夜市(ネツレツカンコウヨイチ)」です。
🇹🇼因疫情影響無法出國的現在,對於喜歡亞洲旅遊的人來說,日常累積的壓力無處釋放。如果無法去到當地的話,至少也想體驗一下「偽出國」的氛圍,以此為概念而誕生的就是這間「熱烈觀光夜市」。
-
🇯🇵アジアの旅先で見かけたあの屋台。まるでアジアの夜市に旅行に来たような気分を京都で体験出来ます。遊んで、食べて、買ってアジアを丸々楽しめる夜市の誕生です。夜市に行った事がある人もない人も旅行に行った気分で夜市を楽しめます。
🇹🇼在亞洲旅遊時看到的那個攤販,簡直像是旅行到亞洲的夜市一般的感覺,如今在京都也能夠體驗得到。玩樂、美食、購物,能徹底享受整個亞洲的夜市就此誕生。不論有沒有去過夜市,都能夠像是來到異國般暢遊其中。
-
🇯🇵熱烈観光夜市の店頭はネオンサインや古びたバス停、大きく描かれるカエルのイラストでアジアの街角を再現。焼小籠包場に行燈付きの屋台席。異国情緒を感じる店内で食べて飲んで大盛り上がり間違いなし。
🇹🇼熱烈觀光夜市的入口有著港式霓虹燈及復古公車站牌,還有一隻身穿唐裝的青蛙圖畫,重現了亞洲的街角。生煎包攤販有掛著燈籠的座位區,在充滿異國風情的店內享用美食,一定會很有興致。
-
🇯🇵台湾・中国・韓国・タイにシンガポールまで約70種の屋台料理を取り揃えています。
アジアン料理ファンならきっと満足していただける主力メニューをご紹介。
🇹🇼台灣、中國、韓國、泰國、新加坡,約70種的街頭小吃應有盡有。接著來介紹亞洲料理粉絲一定會滿意的主力菜單。
-
【新聞單字片語】
★業態(ぎょうたい)⓪〔名〕:營業型態
★昨今(さっこん)①〔名〕:近來、最近
★何とも(なんとも)①〔副〕:怎麼樣也
★味わう(あじわう)③〔他動五〕:體驗
★旅先(たびさき)⓪〔名〕:旅行目的地、途中
★丸々(まるまる)⓪〔副〕:全部、整個
★店頭(てんとう)⓪〔名〕:店前、店外
★ネオンサイン(ねおんさいん)④〔名〕:neon sign,霓虹燈
★古びる(ふるびる)③〔自動上〕:變舊、陳舊
★情緒(じょうしょ)⓪〔名〕:風情
★盛り上がる(もりあがる)④〔自動五〕:熱烈、高漲
★取り揃える(とりそろえる)⑤〔他動下〕:準備齊全
-
【新聞關鍵字】
#京都|#アジアン屋台|#屋台|#熱烈観光夜市|#夜市|#小籠包
-
【新聞連結】
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000001.000085817.html
-
■FB:哲看新聞學日文
■IG:https://www.instagram.com/ay_japanesenews/
-
#台湾 #台湾人 #台日友好 #日台友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強中 #日本語勉強 #中国語 #日文 #日語 #日文課 #日本新聞 #日本時事 #學日文 #日語學習 #日文翻譯
途中まで日文 在 Facebook 的最佳解答
帶著這樣的決心開始學習幾個月後,
有些人達成了目標而順利畢業,
而另一方面,
然而中途就放棄、
怎麼樣都無法提升等級、
而不再繼續努力下去的也大有人在。
日文能力不斷增長的人,
會意識到「XXXXX」。
達成目標並成就夢想的人們,
和那些做不到而放棄的人,
究竟有什麼樣的差別呢?
ーーーーーーーーーーー
勉強すると決めて数ヶ月後に
目標を達成して卒業する人がいる一方で、
途中で諦めてしまったり、
いつまでもレベルアップできなかったり、
勉強が継続できない人がいます。
日本語がどんどん伸びていく人は
「XXXXX」を意識できています。
目標が達成できる人や夢を叶えられる人と
それができない人・諦めてしまう人に
どのような違いがあるのでしょうか。
途中まで日文 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最佳解答
#鬼滅の刃 #無限列車 #二胡
鬼滅之刃-炎 二胡版 by 永安
Demon Slayer - Homura (Erhu Cover by YungAn)
■ Piano: https://youtu.be/XJUexNFhsRg
《鬼滅之刃》(日語:鬼滅の刃)是由日本漫畫家吾峠呼世晴所創作的日本漫畫作品,於《週刊少年Jump》2016年11號開始連載中。以大正時代為故事舞台,講述了主角竈門炭治郎全家被鬼殺害,為了尋求唯一倖存但被鬼化的妹妹變回人的方法,踏上了斬鬼之旅所描寫的純和風劍戟奇譚。至2019年10月23日止,日本地區漫畫單行本累計發行量已突破1600萬本,超越「海賊王」成為2019年最暢銷漫畫。2018年6月4日於《週刊少年Jump》27號宣布改編為電視動畫,2019年4月至9月於TOKYO MX等電視台播放,動畫由ufotable製作,全26集。
《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》是一部於2020年10月16日上映的日本動畫電影,由外崎春雄執導,ufotable編劇,改編自漫畫家吾峠呼世晴創作的漫畫系列《鬼滅之刃》的第七至第八卷,故事承接電視動畫《竈門炭治郎・立志篇》後的故事《無限列車篇》。2020年10月16日於日本首映後,上映73日觀影人數累計至2405萬人次,票房突破324.7億日圓,超越《神隱少女》成為日本影史票房榜第一名及第二部破300億票房的動畫電影。2020年10月30日於臺灣首映,上映17天票房達新台幣3.85億元,超越《冰雪奇緣2》累計票房3.43億元,成為臺灣影史動畫電影票房冠軍。上映20天票房破新台幣4億元,上映31天票房破新台幣5億元,成為臺灣影史首部破4億及5億票房的動畫電影。上映38天票房達新台幣5.37億元,成為臺灣影史非好萊塢電影票房冠軍。
《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》主題曲是由LiSA主唱的《炎》。據LiSA在電台節目接受訪問時所講,她跟梶浦和動畫製作人開會時,製作人希望電影主題曲會是「讓他們的故事能夠擁有繼續下去的希望,能夠安心地用力向前進…不過也要好好地帶領這次的故事,這樣壯大而有力的歌曲」。下面就讓我們先來欣賞這首音樂:
https://youtu.be/4DxL6IKmXx4
《炎》原曲中轉了很多次調1=D、1=F、1=E,Yu Lun的鋼琴最後甚至轉到更高的1=G,指法變化稍微多了些。而我又用高八度演奏,音域非常高,二胡音色控制很困難;如果不喜歡太亮的音色,低八度演奏也是可以的。二胡演奏時心中默唱,右手運弓關注貼弦點,感受手前臂重量,並把這個重量確實傳達到弦上。右手弓頭明確,但不可上下擺動,否則會發出不自然的頓挫感,樂句的連貫性也會因此降低。左手揉弦速度必需要足夠。我的二胡演奏上還有很多不足的地方,請各位朋友繼續給予指點囉!
他是個很溫柔的人。
那份溫柔
可以是太陽,給人溫暖
也可以是熾熱,將所有燃燒殆盡
他帶著那份如陽光般熾熱的心
而戰鬥到最後一刻,只為了保護人們。
『挺起胸膛活下去吧!』
『你絕對可以比昨天的自己更強大。』
他照亮了整個夜晚,卻在黎明前倒下...
在2020的最後一天,用二胡演奏LiSA的炎,
告別令人心碎的一年,頭也不回地向前邁進吧。
========================
鬼滅之刃-炎 二胡版
中文:鬼滅之刃-炎
英文:Demon Slayer - Homura
日文:鬼滅の刃-ほむら
原唱:LiSA
作詞:梶浦由記/LiSA
作曲:梶浦由記
原曲發行:2020年10月14日
二胡錄製:2020年12月31日
簡譜:永安
二胡:永安
鋼琴:Yu Lun
1=D BPM=75
さよなら ありがとう 声の限り
大喊著再見和謝謝
1211 1211 1766 55
悲しみよりもっと大事なこと
想將比悲傷更重要的事情
12333 3431 17121
去りゆく背中に伝えたくて
傳達給離去的背影
1211 1211 1712 33
温もりと痛みに間に合うように
願能感到那份溫暖與傷痛
34555 56511 1243 211
このまま続くと思っていた
以為會這樣持續下去
1234 3322 1176 55
僕らの明日を描いていた
而描繪著屬於我們的明天
51234 3322 11771
1=F
呼び合っていた
曾那樣呼喚著彼此
671 766
光がまだ
明明光線還未
712 177
胸の奥に熱いのに
將炙熱填滿心底
12 3221 1632 3217
1=E
僕たちは燃え盛る旅の途中で出逢い
我們在炙熱的旅程中相遇
17121 17121 1712 34213
手をとり そして離した 未来のために
為了未來而將牽著的手分開
34555 5651 175 253
夢がひとつ叶う度 僕は君を想うから
每次夢想成真 我都會想念你
17121 17123 345 555 #5671
強くなりたいと願い泣いた
想變得更堅強而哭泣
654 511 1123 433
決意を餞に
以決意餞行
321 112 171
1=D
懐かしい想いに囚われたい
被這般眷戀的情感囚禁
1211 1211 1766 55
残酷な世界に泣き叫んで
對著殘酷的世界哭喊
12333 3431 17121
大人になるほど増えて行く
如同成長為大人般不斷滋長
1211 1211 1712 33
もう何ひとつだって失いたくない
我已不想再失去任何事物
34555 56511 1243 211
悲しみに飲まれ 堕ちてしまえば
只要被悲情吞噬 持續墮落下去的話
1234 3322 1176 55
痛みを感じなくなるけれど
就不會感到痛苦了
51234 3322 11771
1=F
君の言葉
你的話語
671 766
君の願い
你的願望
712 177
僕は守り抜くと誓ったんだ
我早已發誓要保護到底
12 3221 1235 432
1=G
Oh~
1231 4321 175
Oh~
1231 4321 171
音を立てて崩れ落ちてゆく
發出巨響後便崩塌
171 755 545 1711
1=bB
一つだけの
僅此唯一的
671 766
かけがえのない世界
不可替代的世界
567 655 323
1=E
手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
伸出雙手緊抱不放的璀璨光芒
17121 17121 1712 34213
輝いて消えてった未来のために
為了未來而於輝煌閃耀後消失
34555 5651 175 253
託された幸せと約束を超えていく
跨越了被託付的幸福和承諾離去
17121 17123 345 555 #5671
振り返らずに進むから
頭也不回地向前邁進
654 511 1123 433
前だけ向いて叫ぶから
朝向前方吶喊
654 511 123 213
心に炎を灯して
點燃了心中的火焰
654 511 121 711
遠い未来まで
直到遙遠的未來
321 112 171
1=G
手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
伸出雙手緊抱不放的璀璨光芒
17121 17121 1712 342 113
輝いて消えてった未来のために
為了未來而於輝煌閃耀後消失
34555 5651 1755 253
託された幸せと約束を超えていく
跨越了被託付的幸福和承諾離去
17121 17123 345 555 #5671
振り返らずに進むから
頭也不回地向前邁進
654 511 1123 433
前だけ向いて叫ぶから
朝向前方吶喊
654 511 123 213
心に炎を灯して
點燃了心中的火焰
654 511 121 711
遠い未来まで
直到遙遠的未來
321 4312 351
Hey~
321 571
END
途中まで日文 在 Yunaty日本語 Youtube 的最佳貼文
【instagram】yunaty0120
https://www.instagram.com/yunaty0120/
你們有坐過日本的新幹線嗎?
我想給大家介紹一下新幹線的列車廣播說的是什麼內容。
順便一提,講英語好難啊~
我會在影片頁面附上這次的原稿,如果有興趣可以拿來練習一下!
【新幹線的列車廣播】
今日も新幹線をご利用くださいまして、ありがとうございます。
この電車は、のぞみ号、東京行きです。
途中の停車駅は、新横浜、品川です。
この電車は、全席禁煙となっております。
おタバコを吸われるお客様は、喫煙ルームをご利用ください。
普通車の喫煙ルームは、3号車、7号車、15号車。
グリーン車の喫煙ルームは、10号車にあります。
携帯電話はマナーモードに切り替えるなど、
周りのお客様のご迷惑とならないように、ご協力をお願いいたします。
駅、および車内への危険物の持ち込みは禁止されております。
不審なものや行為にお気づきの場合は、乗務員または駅係員までお知らせください。
また、車内で緊急事態が発生した場合は、直接乗務員にお知らせいただくか、
客室にある非常停止ボタンでお知らせください。
--------------------------------
大家好!我是YUNA。
我開始關於學習日語的視頻投稿了
為了大家能習慣很準確的日語發音
我希望能對你的日語學習有幫助!
合作邀約:
yunaty_japan@yahoo.co.jp
途中まで日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《DAWN》
Re:far / 致:遙遠的遺憾
作詞 / Lyricist:aimerrythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 始発駅 - あんよ :
https://www.pixiv.net/artworks/72623759
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2924824
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/re-far/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
髪 指 声 まなざし ぬくもり
なぜかな? まだすべてが ここにある
恋しさは 愛を知った
愛しさは 何になれたかな?
「元気でいてね…」「そろそろ行くね」
言葉はいつも 役にはたたない
出会ったことが 間違いだったら
そう Say a little pray for you and me
そんな唄はもう歌わないと決めた 九月の夜だから
あなたの忘れ方 ねえ 教えて
重ねた頬 手のひら また声
さよなら でもすべては 心(ここ)にある
生ぬるい 風が吹いた
まだ少し 夏は続くのかな?
ひと気の消えた改札口で 消えた背中を探し続けていた
過ぎた季節が もう来ないなら そう
No more cry and dry my eyes
ただ星が綺麗で 泣かないと決めた 一人の帰り道
涙が止まらない ねえ どうして?
「元気でいてね…」 返事はなくて
言葉はいつも 役にはたたない
さよなら あなた さよなら わたし
そう Say a little pray for you and me
そんな唄はもう歌わないと決めた 九月の夜だから
あなたの忘れ方 ねえ 教えて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
髮絲、手指、聲音與眼神,還有體溫
到底是為什麼呢?這一切,竟然都還留存在這裡
那讓人愛戀的曾經,讓我了解了什麼是愛
而這份愛,在最後到底化成了什麼呢?
「請你保重。」「我差不多該走了。」
然而話語,卻只能吐出這些話,總是派不上用場
若是這份邂逅是一份錯誤,若真是如此
就這樣為你與我,留下小小的祝福吧
我決定不再唱那樣的歌,正因為已經是九月的夜晚
所以,請告訴我忘記你的方法,嘿……告訴我好嗎?
接觸的臉頰,與撫摸臉頰的手心,還有你的聲音
再見了,但這一切都還存在於心中
這裡吹拂著悶熱黏稠的風
而夏天,是不是還會再持續好一陣子呢?
在那個人煙都消失無蹤了的,剪票口,持續地尋找著,那個已經消失的背影
若逝去的季節,已經不會再回來,若真是如此
就請不要再哭泣,擦乾自己的眼淚吧
只因為星斗如此美麗,所以決定不用眼淚去模糊,然而在這孤身一人的返家路途中
卻阻止不了眼淚,告訴我,這到底是為什麼?
「請你好好保重。」這個祝福沒有任何的回覆
話語總是,沒有任何的用處
再見了,我所愛的你;再見了,愛著你的我
那麼,就這樣為你與我,留下小小的祝福吧
但我已經決定,不再唱那樣的歌曲,正因為已經是九月的夜晚
所以,請告訴我忘記你的方式,嘿……誰來告訴我,好嗎?
英文歌詞 / English Lyrics :
Hair… fingers… voice… gaze… warmth…
Somehow every one of them remain here.
My yearnings led to love,
But I wonder what those feelings have managed to become?
“Be well…” “I think I’m gonna go”;
Words never seem to serve any purpose.
That time, back when we met, may have all been a mistake. Yes,
Say a little prayer for you and me.
On this September eve, I’ve resolved never to sing a song like that again,
So please, tell me how I can forget you!
Touching cheeks… palms of hands… thighs… voice…
Even if this is goodbye, every one of them remain here.
A mild wind was blowing.
Does this mean summer will continue on?
At the ticket gate there was no sign of anyone around. You’d vanished, but I searched on and on for a glimpse of you from behind.
The seasons that have passed may never come again. Yes,
No more crying, dry my eyes.
The stars are just so beautiful on this road home I walk alone, swearing I wouldn’t cry.
But the tears just won’t stop… please, can you tell me why?
“Be well…” But there’s no response.
Words never seem to serve any purpose.
Goodbye to you… Goodbye to me…
Yes, say a little prayer for you and me.
On this September eve, I’ve resolved never to sing a song like that again,
So please, tell me how I can forget you!