❗️ #devotion 不等於 #還願❗️
大家玩 赤燭遊戲 - Red Candle Games 的最新作品《還願》了嗎?《還願》的官方英文名稱是 devotion,但 devotion 並不是「還願」的英文喔!
🐶 devotion 是名詞,意思是「熱衷」、「奉獻」或「祭祀」
🐶 redeem a vow/pledge 這個片語才是「還願」的意思
這表示赤燭官方誤譯了嗎?當然不是。
就像電影 Mummy(直譯是「木乃伊」)到了台灣就變成《神鬼傳奇》一樣,文化作品很少會完全直譯,而是會根據譯文受眾與當地文化去調整的喔!
#賓狗支持國產但只買不玩
#不要在留言提到任何劇情
#賓狗晚上還想起床上廁所
Search