☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Incredible(素晴らしい)
=================================
incredibleは何かが信じられないほど素晴らしいことを意味する表現で、日本語の「すごい」や「素晴らしい」に相当します。amazingの代わりに使える便利な表現で、意味と使い方はほぼ同じです。
<例文>
That was an incredible performance.
(素晴らしいパフォーマンスでしたね。)
What an incredible game! Everyone played their hearts out.
(なんて素晴らしい試合なんだ!みんな全力でプレーしました。)
Congratulations! That’s an incredible accomplishment. I’m so proud of you!
(おめでとう!あなたが成し遂げたことは本当にすごいことだよ。私もすごく嬉しい。)
=================================
2) Look up(〜を調べる)
“look up”は、本やインターネットを使って何らかの情報を調べることを意味します。searchやresearchも「調べる」を意味する単語ですが、これらには研究者などが本格的に何かを調べたり、徹底的に何かを調査するニュアンスが含まれるため、気軽に「調べる」と表現したいのであれば“look up”を使うといいでしょう。日常会話でよく耳にする表現で、例えば、お店の営業時間をネットで調べたり、スマートフォンを使って目的地までの道順を調べたり、分からない単語を辞書で調べたりするような状況で使われます。
<例文>
Can you look up the directions to the restaurant?
(レストランの行き方を調べてくれる?)
I think the last train is at midnight, but let me look it up just in case.
(終電は夜中の12時だと思いますが、念のため調べてみます。)
I usually look up recipes on Cookpad.
(私は普段、クックパッドでレシピを調べます。)
=================================
3) Fizzle out(少しずつ終わる)
=================================
fizzleは本来、炭酸飲料の泡がシューっと音を立てて徐々に消えていく様子を表しますが、日常会話では勢いが徐々になくなってフェードアウトしたり、計画していたことが途中でダメになる意味で使われます。例えば、友達と一緒に沖縄旅行をする話で盛り上がったが、プランを話し合うことなく数ヶ月が経ち、最終的に沖縄旅行の計画が立ち消えとなるような状況で“fizzle out”が使われます。
<例文>
Our plan to Okinawa fizzled out.
(私たちの沖縄旅行は結局ダメになりました。)
I got busy with work and my YouTube channel fizzled out.
(仕事が忙しくなったため、YouTubeチャンネルの更新がすっかり止まってしまいました)
My friends and I were talking about starting an app together but that idea fizzled out.
(友達とアプリを作る話をしましたが、結局アイデアだけで終わってしまいました。)
=================================
4) Catchy(覚えやすい)
=================================
catchyは「人の心をとらえる」を意味する表現で、多くの人に受け入れやすいものを指します。例えば、一度聞いたらすぐに覚えてしまうような曲やメロディーは“a catchy song”、印象に残る会社のキャッチコピーは“a catchy slogan”、YouTubeで視聴者の目を引く面白そうなタイトルは“a catchy title”と言います。
<例文>
This is a catchy song. Is this Justin Bieber?
(この曲、耳に残るね。もしかしてこの曲を歌っているのってジャステン・ビーバー?)
We need to come up with a catchy title. Does anybody have any ideas?
(面白いタイトルを考えないといけないんだけど、誰かいいアイデアない?)
I really like your logo. It’s very catchy!
(そのロゴ、とてもいいよ。すごく印象的だね!)
=================================
5) Mix up(ゴチャゴチャにする)
=================================
“mix up”は「ごちゃ混ぜにする」や「混同する」を意味する表現です。秩序あるものをゴチャゴチャにするような状況で使う時もあれば、頭が混乱したり、心が乱れた状態を表す時にも使います。
その他、“mix up”は「間違える」や「勘違いをする」といった意味でも使われます。例えば、6時の集合時間を7時だと勘違いした場合は「I mixed up the time.(時間を勘違いしていた。)」と表現します。
<例文>
Instead of studying your English expressions in alphabetical order, you should mix them up.
(英語の表現をアルファベット順に勉強するのではなく、混ぜて勉強した方がいいよ。)
I always mix up John and Jason. Is John the lawyer or is that Jason?
(いつもジョンとジェイソンがごちゃ混ぜになっちゃうんだよね。ジョンが弁護士だっけ?それとも弁護士はジェイソンだっけ?)
Sorry I mixed up the time. I thought we were meeting at 7.
(ごめん、時間を間違えちゃった。集合時間は7時だと思ってた。)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第347回「アメリカの高校と大学の違い」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast347
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
同時也有67部Youtube影片,追蹤數超過69萬的網紅Siro Channel,也在其Youtube影片中提到,流行語/JK用語の意味を3才のシロが事前予想!(꜆꜄•ω•)꜆꜄꜆ さらにリスナーさんにSNSで例文の募集もさせていただきました₍ᐢ⑅•ᴗ•⑅ᐢ₎♡ 完全予想orJKに敗北?!!ଘ(੭*ˊᵕˋ)੭* ੈ♡‧₊˚ 一緒に新しい言葉お勉強しよっ୧꒰*´꒳`*꒱૭✧ 言葉の語源には諸説あるため、狭義の...
視聴者 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「詳しく説明してくれますか?」をビジネス英語で?
=================================
ビジネスシーンで「〜について詳しく説明していただけますか?」と英語で言うには、どのように表現するのが適切でしょうか?
--------------------------------------------------
Could you elaborate on _____?
--------------------------------------------------
「~を詳しく述べる」の意味として、ビジネスシーンでよく使われる表現の一つです。「explain in detail」のように、explain(説明する)を使って表しても問題ありませんが、「Please elaborate」や「Could you elaborate」のようにelaborateを使った表現のほうがよりビジネス的な響きがあります。その反面、友達同士の会話で使うのはちょっと堅苦しい印象があります。
✔「on」を省いて「Could you elaborate(詳しく説明してくれますか?)」だけでもOK。
<例文>
Could you elaborate on that?
(その点について詳しく説明してくれますか?)
Please elaborate.
(詳しく説明してください。)
〜会話例 1〜
A: We will cut our advertisement budget by 10% next month.
(来月より宣伝費を10%削減します)
B: What do you mean? Would you mind elaborating on that?
(どういうことですか?それについて詳しく説明してくれますか?)
〜会話例 2〜
A: I see your point but in my opinion, that's a waste of time.
(言いたいことは分かりますが、私の意見ではそれは時間の無駄です。)
B: Please elaborate.
(詳しく説明してください。)
~他の言い回し~
--------------------------------------------------
Go into detail on _______
--------------------------------------------------
この表現もビジネスシーンでよく耳にします。より詳しい説明が欲しい場合に、「Go into more detail」または「Go into greater detail」と表現することもよくあります。
✔「on」を省いて「Go into detail(詳しく説明してくれますか?)」だけでもOK。
✔基本的にビジネス・カジュアルどちらで使ってもOK。
<例文>
Could you go into detail on that matter.
(その件について詳しく説明をしてくれますか?)
Could you go into more detail?
(さらに詳しい説明をお願いできますか?)
〜会話例 1〜
A: We will go into detail about this at the meeting tomorrow.
(この件については、明日のミーティングで詳しく説明します。)
B: Got it.(了解です。)
〜会話例 2〜
A: Google Analytics show that we are not reaching our target audience.
(Google分析によると、ターゲット視聴者にリーチできていません。)
B: Could you go into more detail on that?
(もう少し詳しく説明してくれますか?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
視聴者 例文 在 井浪啓之 Facebook 的精選貼文
御意見番(ごいけんばん) 「御意見番」とは「豊富な知識と経験を持ち合わせた誰にでも遠慮なく意見を言える人」です。それだけにその分野の専門家や、また様々な業界に精通している実力者などが「御意見番」となります。芸能界の大御所や忖度せずにズバッと意見を言える人気タレントは、見ていても大変気持ちが良いですよね。その反面、間違っていたり賛同を得られないと昨今は炎上されたりするので、そんな事に屈しない強靭な精神力も求められそうです。それでは、「御意見番」についての自論も含めた解説に入らせて頂きます。 御意見番の意味とは 「御意見番」の意味は以下の通りとなります。 (1)経験と知識によって、権力者や各業界に向けてまで遠慮なく意見を言える人。 (2)主君や権力者の側に仕える名参謀として、的確な意見で陰から支える重要人物。 (3)相手の立場に関係なく、己の意見をハッキリと歯に衣着せぬ発言ができる有名人が世間からする「御意見番」や「御意見番タレント」となる。 かつては君主や権力者に意見する参謀的な者を「意見役」や「意見番」と呼ばれたが、それが転じて、現在は、豊富な知識などに裏付けしたズバッと切り込んだ意見を忖度なくできる有名人が世間的な「御意見番」となります。ですから有名芸能人が「御意見番」と呼ばれる事が多く、和田アキ子、マツコ・デラックス、坂上忍、松本人志、加藤浩次、ビートたけしなどが該当します。これらの有名人の特徴から、良い点は褒めつつも悪い点は辛辣に批判し、違った視点からの意見や笑いを取る等が昨今の「御意見番」に求められる能力となっています。また、ある程度の実力を兼ね備えた有名人でないといくら的確な意見を出しても、世間からは相手にされないものです。よって、影響力を誇りながら世間が求める声を代弁できるのが、「御意見番」としての重要な資質ではないでしょうか。使い方としては、「御意見番が辛口意見を出した」「御意見番が世相を斬る」といった形になります。 御意見番の由来 「御意見番」の由来は諸説が入り乱れ正確には判明していませんが、戦国時代などで将軍を陰で支えた軍師や参謀が次第に「意見役」と呼ばれ、それが最終的には現在の「御意見番」に変わったと言われています。 御意見番の文章・例文 例文1.芸能界の御意見番は厳しい意見を言う反面、同じ事務所の不祥事タレントは擁護するので不満を持つ視聴者も多い。 例文2.政権よりの御意見番ほど胡散臭いものはなく、どんな腐敗した問題も言葉巧みにフォローして、その後は議員と会食を楽しむという国民感情とのズレが物凄い。 例文3.サッカー界の御意見番は常に厳しい意見をぶつけるが、それはサッカー愛が溢れる故の苦言なのだろう。 例文4.御意見番タレントを気取っているとネットで炎上され、それがニュースとなり、別の御意見番がコメントするという最高の循環が生まれている。 例文5.御意見番を妙に持て囃しているが、結局は当たえられた役割を演じているだけの台本ありきの虚構な世界で空しくなる。 「御意見番」を肯定・否定的に使った例文となります。 御意見番の会話例 ちょっと、テレビのボリューム下げてよ。 待ってよ。今いいところなんだから! ほら、そろそろ御意見番の辛口タレントがビシッと意見を言うから。 どうせ大声で、少しばかり過激な意見を言うだけでしょう。茶番だよそんなの! 待ってよ。私だって、これがエンタメで出し物だって分かった上で楽しんでいるの。 テレビを観ている夫婦が、「御意見番」について意見を言い合っています。 御意見番の類義語 「御意見番」の類義語には、「顧問」「アドバイザー」「コンサルタント」などの言葉が挙げられます。 御意見番まとめ 「御意見番」は経験や知識によって偉い人から不祥事芸能人など、話題になった出来事に的確な意見を言える人で、現在は本音で本質を突ける有名タレントがその役割を担っています。かつては君主などを支える名参謀でしたが、今ではワイドショーなどで不倫タレントや政局などをズバッと切り込んだ意見を言えるのが、世間が求める「御意見番」となっています。 Source: 【新型コロナウイルス】の関連用語まとめ記事
https://covid19.college/?p=32443
視聴者 例文 在 Siro Channel Youtube 的最佳解答
流行語/JK用語の意味を3才のシロが事前予想!(꜆꜄•ω•)꜆꜄꜆
さらにリスナーさんにSNSで例文の募集もさせていただきました₍ᐢ⑅•ᴗ•⑅ᐢ₎♡
完全予想orJKに敗北?!!ଘ(੭*ˊᵕˋ)੭* ੈ♡‧₊˚
一緒に新しい言葉お勉強しよっ୧꒰*´꒳`*꒱૭✧
言葉の語源には諸説あるため、狭義の意味でご紹介してしまう可能性があります( ᵕ̩̩ㅅᵕ̩̩ )
もし別の由来や広義の意味をご存知の方はコメント欄で教えていただけると嬉しいです(ㅅ •͈ᴗ•͈)
■YouTube
https://goo.gl/kxbfVR
■Twitter
https://twitter.com/SIROyoutuber
#電脳少女シロ
視聴者 例文 在 バイリンガルベイビー英会話 Youtube 的最佳貼文
「癒やし英会話|癒やしながら英語のイディオムを覚えよう|ネイティブが使う日常英会話」動画をアップしました。今日の英語・英会話のテーマはまた英語でのイディオムです。英語のイディオムは、ネイティブが使う日常英会話の中のトップに入ると言っても言い過ぎではないです。英会話を学ぶ時に、本当に英語のイディオムを学ぶのはとてもオススメします!なお、今日の英語のイディオムは、get the hang of itです。Get the hang of itというイディオムは、簡単にいうと「慣れてきた」という意味ですが、英語のニュアンスはただただ「慣れた」より深いですね。英語のニュアンスは「いろいろ苦労して(チャレンジしてみて)、ようやくコツを掴んだ」という意味です。ネイティブが使う日常英会話の中で、とても大事なイディオムです!英語の例文を下記に記載します。
After months of practicing, I finally got the hang of it.
数ヶ月練習したけど、ようやくコツを掴んだ!
How long did it take you to get the hang of it?
慣れるまで(コツを掴むまで)どれぐらいかかった?
なお、このイディオムを使って、ロールプレイする英会話レッスンを6月24日に実施しますので、興味のある方は、下記からリンクをクリックしてください。
最後にですが、この短編英会話シリーズは昔このチャンネルでやっていました。「1つの英語のフレーズ」に特化したシリーズです。昔のシリーズ名は「1分留学」でしたが、このシリーズが私は個人的に好きな理由は、1つの英語の表現に特化して、皆様にも自分の子供にも教えれるので好きです。
では、「癒やし英会話|癒やしながら英語のイディオムを覚えよう|ネイティブが使う日常英会話」をお楽しみください!!
★★BBクラブハウス★★
このイディオムを使った英会話のアウトプットレッスンに挑戦してみたい方は、登録はこちらからとなります。LIVEでアイシャとのロールプレイレッスンとなります!
https://community.camp-fire.jp/projects/view/217750
YouTubeの裏話や普段YouTubeでなかなか話さない川上家の事情、英会話コンテンツをいつもアップしているのでよかったら遊びにきてください!!
★★字幕なしのバージョンも見たい!という方はこちら★★
有料会員制オンラインコミュニティ(BBクラブハウス)に毎回字幕なしバージョンもupします。ご興味のある方は、下記のリンクからBBクラブハウスの詳細をご覧ください!
https://community.camp-fire.jp/projects/view/217750
《この動画を英語の勉強にどうやって使う?》
「聞き流し英語」的な感じでこの動画を是非見てください。私達のチャンネルで、実際にネイティブが使っている英語の文法も使っていますし、変にスピードも落としていませんので、このスピードにある程度慣れてたら、海外に行ったらばっちりなはずです!
ですので、是非こちらの動画で英語のリスニングの勉強していただければと思います!
なお、英語のリスニング力アップのためのこの動画のベストな活用方法があります。4ステップ法
①まず、動画を最初見る時に、日本語の字幕を見ながら楽しく動画を最初から最後まで見る。このステップは「英語を勉強する」ステップではなく、単純に「動画の内容」と「ストーリーの展開」を覚えるステップです。つまり、英語・日本語関係なく、この動画で何が起きているかを理解することがステップ1です。ここであまり英語の勉強を気にしなくてもいいです。
②もう一度動画を見るけど、今度は、各フレーズ(気になるフレーズ)を1つ1つ丁寧に聞いて、英語と日本語の字幕(両方とも)一緒に読んで、英語のフレーズ(英語の表現)や言い方を意識する。一時停止したり、巻き戻したりすると理解しにくい英語の表現を理解できるかもしれません。信じがたいですが、私達の動画に本当に「知っておくべき英語」が厳選されています。なのでどのフレーズを学んでも損ではありません。「生きた英会話」と思っていただければと思います。
③もう一度動画を見る。今後は、日本語の字幕を絶対に見ないで動画を見る。理解できない場合は、絶対に英語の字幕だけを見る。なので、このステップは、「海外に留学したばかりの人になった気分」。つまり、日本語に頼らないステップ。
④英語の字幕と日本語の字幕、どれも全く読まないでで最初から最後まで動画をもう一度見る。 絶対に、自分の理解度に驚くはずです。100%は理解できないかもしれないが、聞く前と比較すると本当にビビるぐらい英語力が伸びる。「ええ?これだけで英語力が上がるの?」と思われる方が多いと思うけど、4回も同じ箇所を見ているので、それだけで思っている以上に英語が身についている(同じ歌を4回聞けばなんとなく歌えると一緒)。留学する時に、こういう風にみんな学ぶ。因みに幼児も同じように言語を学ぶ。
この4つのステップを踏んだ後に、もしまだ動画の内容が完璧に理解できないということであれば、リスニング聞き取れなかった箇所だけに戻り、更に2—3回を聞くことがお勧めです。
最後ですが、もし、使っている英語について何か質問があればいつでもコメントで聞いてくださいね。他の視聴者のためにもなるし遠慮なく聞いちゃってください。
Good luck!!!
**Follow us**
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
Good luck!!!
**Follow us**
Instagram: https://www.instagram.com/bilingualbaby/
Twitter: https://twitter.com/bilingualbaby01
#癒やし #英会話 #英語
視聴者 例文 在 日本語の森 Youtube 的最佳解答
~ことなしに
意味:AをしないでBをする
AをしなければBできない
接続:Vる+ことなしに
例文:
1.何も聞くことなしに、冷蔵庫の中のプリンを食べたら、妻は口を
きいてくれなくなった。
2.グルメと名乗る(なのる)からには、食べることなしに食べ物の評価
はできない。
3.SNSが普及している世の中。
直接会うことなしに結婚するカップル
がいるらしい。
4.漢字を書くことなしに覚えられる
なら苦労しない。
5.才能があっても練習する
ことなしに何事もうまくならない。
6.編集することなしに放送される
番組は視聴者を飽きさせる
こと間違いない。
7.前回の借金を返済(へんさい)することなしに
さらにお金を
貸(か)せだと?ふざけるな!
8.あの映画を見ることなしに、
トム・クルーズの良さはわからないよ。
9.この本を読むことなしに
この著者のすごさはわからない。
10.酒、たばこを経験する
ことなしに一人前の男に
なれないと主張(しゅちょう)する人もいる
だろう。
11.誰にも知られることなしに
付き合い、結婚する男女が多い。
12.穏やか(おだやか)な音楽を聴くことなしに
寝られなくなった。
効果音素材:ポケットサウンド – https://pocket-se.info/
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「日本語人」アプリ
全世界の日本語人集まってください!
日本語を勉強している人が繋がることができるアプリがあるのでご紹介しますね。友達ができたり、現地のガイドをお願いすることができます。名前は「日本語人」です。
1️ .日本語しか話せないないけれど、海外旅行をもっと楽しみたい!でも、現地を案内してくれる人を見つけることができない・・・。
2️ .今までたくさん学習した日本語で、お金を稼ぎたいです!
3️ .日本人、または日本語ができる友達を作りたいのに、どこにいるか分かりません。
"日本語人"というアプリは 皆さんが悩んでいるこれらの問題を解決します。
ダウンロードリンクは こちら↓↓
iPhone:
https://itunes.apple.com/vn/app/%E6%9...
Android(Samsung Galaxy)
https://play.google.com/store/apps/de...
お問い合わせ(質問/動画出演/広告/提案/提携等々)
nihongonomori@gmail.com
日本語の森で日本語を教えたい方はこちらへ
simayuki1978@gmail.com
日本本社:
〒190-0011 東京都, 立川市高松町3-23-6ユニオン202号
📞0425101982
nihongonomori@gmail.com
ハノイ日本語の森「DUNGMORI」
〒100000
So 3 VNT tower 19 Nguyễn Trãi Thanh Xuân Hanoi
📞096 985 6116
dungmori@gmail.com
韓国オンライン NO.1 日本語ネット講義サイト
yuhadayo.com
ベトナムオンライン NO.1 日本語ネット講義サイト
dungmori.com
韓国 NO.1 YouTube チャンネル 유하다요
https://www.youtube.com/channel/UC_wa...
facebook日本語の森コミュニティー
https://www.facebook.com/Nihongonomori