岡田健史新星墜落!日本藝能界最重視「合約精神」和「合作關係」,只要違反就長期無法翻身,由傑尼斯到能年玲奈,例子實在太多。岡田還要去到鬧上法庭的程度,連掩飾都變得不可能,只能預見他無人願簽無人敢起用的未來。他在演出《櫻之塔》的現場性情大變讓劇組感驚訝,想不到劇中最不擇手段的不是玉木宏而是他......
「能年玲奈合約」的推薦目錄:
- 關於能年玲奈合約 在 劍心日劇廣告娛樂情報 Facebook 的最佳貼文
- 關於能年玲奈合約 在 Facebook 的精選貼文
- 關於能年玲奈合約 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於能年玲奈合約 在 [新聞] 復出的能年玲奈遭到經紀公司打壓- 看板NounenRena 的評價
- 關於能年玲奈合約 在 【日本CM】NON能年玲奈當上車站職員為大家的安全舒適盡力 的評價
- 關於能年玲奈合約 在 我聽了也是會有點腿軟。 不過無論如何還是希望能年玲奈趕快 ... 的評價
- 關於能年玲奈合約 在 [新聞] 「小海女」爆紅慘被冰2年擺脫合約恢復自由身消失 的評價
- 關於能年玲奈合約 在 [情報] 週刊文春的續報- 能年玲奈 - PTT娛樂區 的評價
能年玲奈合約 在 Facebook 的精選貼文
1985年,就讀光武工專(今臺北城市科技大學)的徐雯倩參加了海麗唱片舉辦的選秀會,她以甜美的歌聲脫穎而出,隨即和音樂製作人李富興簽下唱片合約並辦理休學。
1986年,海麗唱片推出徐雯倩第一張個人專輯【怨女】,其中改編自荷蘭姊妹二重唱 Maywood 在1980年發表的英文歌《Give Me Back My Love》(Alice May 創作)的主打歌《我的愛》(由當時的玉女民歌手黃介文填上中文歌詞)令她一鳴驚人,大受歡迎!順便一提,多年後,這首歌的作詞者黃介文嫁給了這首歌的製作人李富興。
當時的製作人李富興在專輯文案裡這樣形容徐雯倩:「第一次看到徐雯倩,唯一吸引著我的視線焦點的就是那一雙奇特的眼神。她不漂亮,但卻很討人喜歡,她沒有太多的特點,可是卻使我有一股為她製作唱片的衝動。因此,經過了七個多月工作上的相處,我發覺到她那一雙奇特的眼神只有一個字最能表達,那就是「怨」。而徐雯倩是個女孩,因此我就很順口的叫她「怨女」,而「怨女」也就從此代表了徐雯倩的身分與生命。」
一炮而紅的徐雯倩讓海麗唱片為她的第二張專輯【愛人你喲!】砸下大手筆,請來了林秋離與熊美玲夫妻檔擔任製作人,徐雯倩在這張專輯裡展現了創作實力,她以筆名「雨文」創作了《愛人你喲!》(詞、曲)和《落花流水》(曲)等主打歌,唱片公司也找來玉女歌手林靈和大學城民歌手周秉鈞,分別與她合唱《關於愛情》和《誰告訴我》。
1987年,海麗唱片為徐雯倩發行了兩張專輯,除了上述的新專輯【愛人你喲!】外,還有一張精選輯【美麗的約定】,其中收錄了前兩張專輯(各10首歌)裡的14首歌,包括【怨女】的8首歌和【愛人你喲!】的6首歌。
時隔4年,1991年2月,徐雯倩的新東家滾石唱片發行了她的第三張專輯【美麗的預謀】,此專輯一改她以往的哀怨形象,曲風改走輕快路線,主打歌《美麗的預謀》翻唱自日本歌手小泉今日子演唱的日文歌《寒風中的擁抱》(木枯しに抱かれて),原詞曲作者為高見沢俊彦,由剛澤斌改填中文歌詞。
1992年5月,滾石唱片發行徐雯倩的第四張專輯【你的心總要我猜】,專輯同名主打歌《你的心總要我猜》翻唱日本歌手中森明菜的日文歌《Fin》,此外,這張專輯裡再次收錄她的成名曲《我的愛》,不過編曲異於1986年的版本,為徐雯倩在出道6年後重新詮釋之作。
之後,徐雯倩和音樂製作人剛澤斌結為連理而淡出歌壇,兩人婚後在美國定居。
《我的愛》
詞:黃介文
曲:Alice May
唱:徐雯倩
珍重了我的愛 我會再回來 也許在夢中 也許在天涯
別後我的愛 請不要太悲哀 我的心永遠 都將與你同在
輕輕揮別我愛 心中多無奈 總有千言萬語想說 口難開
輕輕揮別我愛 我的心你可明白 千年萬年不願分開
是不是今生無緣 我的愛
只能夠說聲再見 我的愛
能年玲奈合約 在 Facebook 的最佳貼文
1985年,就讀光武工專的徐雯倩參加了海麗唱片舉辦的選秀會,她以甜美的歌聲脫穎而出,隨即和音樂製作人李富興簽下唱片合約並辦理休學。
1986年,海麗唱片推出徐雯倩第一張個人專輯【怨女】,其中改編自荷蘭姊妹二重唱 Maywood 在1980年發表的英文歌《Give Me Back My Love》(Alice May 創作)的主打歌《我的愛》(由當時的玉女民歌手黃介文填上中文歌詞)令她一鳴驚人,大受歡迎!順便一提,多年後,這首歌的作詞者黃介文嫁給了這首歌的製作人李富興。
當時的製作人李富興在專輯文案裡這樣形容徐雯倩:「第一次看到徐雯倩,唯一吸引著我的視線焦點的就是那一雙奇特的眼神。她不漂亮,但卻很討人喜歡,她沒有太多的特點,可是卻使我有一股為她製作唱片的衝動。因此,經過了七個多月工作上的相處,我發覺到她那一雙奇特的眼神只有一個字最能表達,那就是「怨」。而徐雯倩是個女孩,因此我就很順口的叫她「怨女」,而「怨女」也就從此代表了徐雯倩的身分與生命。」
一炮而紅的徐雯倩讓海麗唱片為她的第二張專輯【愛人你喲!】砸下大手筆,請來了林秋離與熊美玲夫妻檔擔任製作人,徐雯倩在這張專輯裡展現了創作實力,她以筆名「雨文」創作了《愛人你喲!》(詞、曲)和《落花流水》(曲)等主打歌,唱片公司也找來玉女歌手林靈和大學城民歌手周秉鈞,分別與她合唱《關於愛情》和《誰告訴我》。
1987年,海麗唱片為徐雯倩發行了兩張專輯,除了上述的新專輯【愛人你喲!】外,還有一張精選輯【美麗的約定】,其中收錄了前兩張專輯(各10首歌)裡的14首歌,包括【怨女】的8首歌和【愛人你喲!】的6首歌。
時隔4年,1991年2月,徐雯倩的新東家滾石唱片發行了她的第三張專輯【美麗的預謀】,此專輯一改她以往的哀怨形象,曲風改走輕快路線,主打歌《美麗的預謀》翻唱自日本歌手小泉今日子演唱的日文歌《寒風中的擁抱》(木枯しに抱かれて),原詞曲作者為高見沢俊彦,由剛澤斌改填中文歌詞。
1992年5月,滾石唱片發行徐雯倩的第四張專輯【你的心總要我猜】,專輯同名主打歌《你的心總要我猜》翻唱日本歌手中森明菜的日文歌《Fin》,此外,這張專輯裡再次收錄她的成名曲《我的愛》,不過編曲異於1986年的版本,為徐雯倩在出道6年後重新詮釋之作。
之後,徐雯倩和音樂製作人剛澤斌結為連理而淡出歌壇,兩人婚後在美國定居。
《我的愛》
詞:黃介文
曲:Alice May
唱:徐雯倩
珍重了我的愛 我會再回來 也許在夢中 也許在天涯
別後我的愛 請不要太悲哀 我的心永遠 都將與你同在
輕輕揮別我愛 心中多無奈 總有千言萬語想說 口難開
輕輕揮別我愛 我的心你可明白 千年萬年不願分開
是不是今生無緣 我的愛
只能夠說聲再見 我的愛
能年玲奈合約 在 【日本CM】NON能年玲奈當上車站職員為大家的安全舒適盡力 的推薦與評價
NON ( 能年玲奈 ) JR西日本「接住危險,守護月台」篇【日本廣告】現在改名為NON的 能年玲奈 ,經過洗腦 合約 糾紛重生後,漸漸重上軌道,最初的廣告都是地方 ... ... <看更多>
能年玲奈合約 在 我聽了也是會有點腿軟。 不過無論如何還是希望能年玲奈趕快 ... 的推薦與評價
今天收到一堆私訊來跟我說能年玲奈要改名叫「のん」重出江湖。 ... 哦~~~估狗了一下,果然是合約問題,傻孩子,日本藝能經紀公司,冷凍藝人從不手軟的,不管你多紅. 6年前 ... ... <看更多>
能年玲奈合約 在 [新聞] 復出的能年玲奈遭到經紀公司打壓- 看板NounenRena 的推薦與評價
譯自: https://lite-ra.com/2016/07/post-2419.html
能年玲奈別認輸!
改名「non」正式復出的能年慘遭前經紀公司無恥的打壓
冷凍及洗腦報導的真相為何,由本人親自闡明
能年玲奈與登坂廣臣(三代目J Soul Brothers)共演的電影《Hot Road》在本日
(15)晚間9點於NTV播出。在今年1月 KANPO生命的廣告下檔後,睽違了整整半年才重新
出現在螢光幕前。
而能年玲奈也在今日發售的「FRIDAY」(講談社) 2016年7月29日號中登場。她在
專訪中談到,6月底結束與 LesPros Entertainment 的契約後,於本月再出發時將使
用新藝名「non」。
「能年……不,現在是「non」了。雖然有點呆呆的,但沒錯就是用平假名寫的
「のん」。因為許多原因,雖然能年玲奈是我的本名,但是我改用藝名再出發了
。也有考慮過只用rena,或是改名字,但這樣也蠻怪的……在想的時候把一些候
選名列出來,最後就選了「non」,很簡單又好聽吧。而且「のん」用英文小寫
就是「non」,看起來很像微笑的表情符號。」
另外,她也將於本週四發售的「週刊文春」(文藝春秋) 16年7月21日號,阿川佐
和子的對談連載「阿川佐和子的好想見他」中登場。她也表明日後的目標除了放在戲
劇表演外,也將跨足繪畫及音樂等領域。
眾所周知,能年玲奈至今仍受到經紀公司的冷凍。根據去年「週刊文春」的報導
,在《小海女》(NHK) 演出期間,當能年被晨間劇的行程壓得喘不過氣時,經紀公司
不但吝於提供協助,而且僅僅提供5萬日圓的月薪。能年在前述與阿川佐和子的對談中
也提及這段往事:
阿川 「根據資料顯示,你在《小海女》拍攝期間不但沒時間洗衣服,月薪也只有
5萬日圓……」
能年「天啊~好丟臉! 的確,有時候錢包只剩零錢。也發生過因為來不及洗衣服,
沒換洗的內衣褲可以穿這種事。我的經紀人也是新人,忙不過來。因為以前
向他抱怨被罵過,所以就覺得沒辦法找他商量……」
阿川「什麼! 你是 NHK 晨間劇的女主角耶! 正常的經紀公司應該要百般呵護才對
啊!?」
能年「嗯…這我就不清楚了……當時是擔任戲劇指導的瀧澤充子老師救了我」
在《小海女》播映結束後能年就接不到正式的工作,處於一種不上不下的狀態。
能年自己也很想演出的《進擊的巨人》的戲約也被 LesPros 擅自推掉,慘遭冷凍。
同時在《小海女》爆紅的有村架純不斷推出《閃爍的愛情》、《墊底辣妹》等受矚目
的作品,而能年在《小海女》之後卻僅演出了《Hot Road》、《海月姬》兩部電影及
《世界奇妙物語》(富士) 的單元劇一部。
雪上加霜的是,LesPros 方面在「週刊 POST」(小學館)及「週刊女性」(主婦與
生活社) 等媒體上發動負面宣傳,授意其刊載「她遭到導演・演技指導的瀧澤充子洗
腦,對經紀人的態度產生變化、口出惡言,漸漸變得無法控制」等報導。關於這些
「洗腦報導」,能年在前述的對談中如此說道:
阿川「去年春天開始有你被那位瀧澤老師洗腦的報導出現,你看到那些報導後有
什麼想法?」
能年「我嚇了一跳。就是「什麼? 洗腦!?」這樣」
阿川「所以事實和報導說的完全不一樣嗎?」
能年「沒錯。瀧澤老師在我不知道如何是好時給了我很多建議,而且她不是告訴
我「該怎麼怎麼做」,而是告訴我各種可能的選項讓我自己決定。洗腦報導
出現後老師的精神狀況也變得很不好……」
如前述,雖然她在6月終止與 LesPros 的契約,打算以獨立經紀公司再出發,但
LesPros 其背後的 Burning Production 在演藝圈握有無上的權力,打壓將會從四面
八方而來。《小海女》的腳本家宮藤官九郎在16年7月7日「週刊文春」的連載專欄中
提到:
「話說回來我在談話節目提到《小海女》時,他們播了很多令人懷念的片段,因
為拿不到版權,小秋的畫面竟然一幕都沒有。但劉海扭腰男(勝地涼)的畫面卻用
得很乾脆,讓我笑了出來。我聲明一下,這部《小海女》是能年主演的作品喔!」
連庫存影像都無法露臉,面對如此徹底的封殺,儘管能年玲奈是本名,也得在這
次改成「non」。就如同鈴木Ami 改成鈴木亞美、松本惠改成松本莉緒一樣,明顯都是
為了迴避來自經紀公司的壓力。
考慮到如此無理的狀況,雖然能年已從與 LesPros 的契約中解放,但她將來的路
仍無疑是充滿坎坷。而事實上打壓已經開始了,LesPros 方面將2015年1月至今年6月
間,能年拒絕工作與協商視為契約不履行,以此提出延長契約並主張契約尚未終止。
針對這次能年改名並重新開始活動,該公司已表示其正在討論是否要採取法律行動。
鑑於這些原因及LesPros 與 Burning Production的壓力,往後能年或許難以在
電視及主流電影中出現。然而,就如同這次刊於「FRIDAY」及「週刊文春」一樣,要
出現在就不受演藝圈束縛的平面媒體、小成本的電影、舞台劇及網路上是可行的。只
要能發揮她自己的才能及魅力,不畏大型經紀公司的壓力,要在其他地方重新確立自
己的地位應該沒有問題。
順帶一提,在前述與阿川佐和子的對談中,她針對這次的騷動提到:
「我現在過得很好! (短暫沉默) 當然,許多以前想都沒想過的事情都發生在自己
身上,這是事實。但是這些事真的重要到值得我如此苦惱嗎,後來發現其實也沒
有」
「洗腦報導也一樣,我現在覺得經過這些攻擊與挑戰,自己或許也有所成長。這
些事現在對我來說已經不是痛苦的事,也不是無謂的事」
期待今後她能將這些經驗化做更深刻的演技,做出讓那些狗眼看人低的人刮目相
看的成績。
(新田 樹)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.181.232
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NounenRena/M.1468604609.A.3F7.html
... <看更多>