Aug.07, 2021
大家想好要買什麼中秋節禮盒了嗎?
這家 #sweetspure 我已經回購第二次了
目前於8/29前購買活動禮盒都有8折優惠
-
✖️繁星向月/月餅款
-
#鳳凰酥 裡頭包了一顆鹹蛋黃
裡頭加了日月潭紅茶跟米酒
上頭還灑上了起司粉吃起來鹹甜鹹甜的
#玫瑰藏心 裡頭的奶黃餡加流沙使用椰奶製成
外觀做成玫瑰花的造型也相當精緻🌹
#牛軋糖 裡頭有加蔓越莓果乾
之前來相當涮嘴😋
瑪德蓮吃起來帶有檸檬香氣我也蠻喜歡的
另外還有綠豆椪跟手工的巧克力蔓越莓餅乾
-
🏡:台中市公益路二段515號1樓
📞:04-2254-2268
💬:@zin3274b(Line)
-
#台中 #台中美食 #台中甜點 #中秋節 #中秋節禮盒
#早鳥優惠 #溫感手作餅乾蛋糕#曲奇餅乾專賣店
#日常穎食 #台中穎食
同時也有46部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《pop'n music 15 ADVENTURE》 凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely 作詞 / Lyricist:あさき 作曲 / Compos...
繁星向月 在 Facebook 的最讚貼文
#八月了
#玉兔正在靠近
#留言送出五份中秋月餅禮盒
暑氣正盛,眼看月曆已經撕去了一年中一半的日子,卻好像還是過著跟去年類似的生活,期待世界的康復還未來臨,時間儘管走得很快,但是疫情仍未離開。
或許正因如此,這兩年每逢過節時刻,總會在收到禮物時特別有感,少了面對面祝賀的機會,反倒是對節日養成了一種儀式感的依賴,比如生日的時候默默地為朋友訂了蛋糕、端午節也少不了宅配到府的粽子、然而緊接而來的是中秋節,對我來說,比起烤肉與賞月,中秋若是少了月餅,那似乎就如同滿月被烏雲遮擋那樣的讓人感到失落,於是眼前的夏日還未盡,也得抓緊時間地、開始著手準備起中秋月餅。
今年的月餅想吃什麼呢?送到手中的是熟悉的品牌、以往每年都會去台中見上一面的 —— SweetsPURE 溫感烘焙,今年待在家也能品嚐到屬於他們時而甜、時而鹹的味蕾,儘管祝福是遠距的,但心意已經全然接收、幸福滿足。
#將引以為傲的味道一起裝進盒中
翻起盒蓋,不同於一般印象中的月餅禮盒,SweetsPURE的中秋禮盒結合了傳統與新意,除了常見的綠豆椪、鳳凰酥之外, 還能自行客製搭配曲奇餅、或是其他手作西式點心。然而,先吸引目光的是幾款染上粉色、以愛心為形的糕點。
我特意挑了幾款擺放在喜歡的瓷盤、捧在手中,三塊糕點就像珍貴珠寶,靜放著閃閃發光、很是漂亮。尤其喜歡草莓巧克鳳凰酥,附著在巧克力外層上如花瓣的草莓碎粒,點綴了許多浪漫,這款糕點也是配合此次中秋禮盒推出的新作品,以冬瓜鳳梨醬、草莓巧克力、與一點鹹蛋黃搭配,交織出酸甜味蕾。
(更多糕點口味介紹,請見留言處的文章連結)
我很喜歡 SweetsPURE 散發出的樸實感,如同他們手作的每一份味蕾,簡簡單單,沒有華麗浮誇的外型與視覺效果,將一切回歸平凡。他們所期望的是成為人們入口之後、暖上心窩的滋味,成為人們在需要慶祝的時候,會想起的送禮選擇,他們像安靜的老朋友,總是默默地在遠方守候,卻又會在我們需要與想起的時候,給予一份不走味的溫柔陪伴。
謝謝SweetsPURE,這一份提早到來的中秋之禮,像是旱日裡的及時雨,在這段有些不知所措的日子,以甜味驅散了悶住生活的暑氣,期待再次在台中相見的那天,也期盼日子能快點好起來,才有機會在送禮的時刻,也順道給予在乎的人一個溫暖擁抱。
𓇠𓇠𓇠𓇠𓇠𓇠𓇠
◎《食癮,拾影》讀者限定贈獎活動
完成以下步驟,就有機會獲得一盒中秋禮盒!
1、按讚/追蹤 食癮,拾影
2、於本篇貼文下方留言、並標註一位朋友,留言內容請以「中秋月餅」為題,內容不限!
ex:「 @櫻桃子 中秋快要到了,要不要吃月餅!」
3、得獎者可獲得 — 「繁星向月禮盒(珠光白月餅款)」一共有五位幸運兒
4、我們將於 8/15 公佈得獎名單
5、以上活動主辦單位保留修改權限
繁星向月 在 美食鐵粉靜香兒 Facebook 的精選貼文
台中七期這家糕點好精緻好適合送禮
店家的禮盒種類相當多,目前也有非常多優惠可以選
不管是曲奇餅、流心月餅還是牛軋糖都是熱銷品
有要送禮的朋友,滿推薦可以到店試吃挑選
吃過才知道合不合自己跟收禮人的胃口👍👍 -
-
我收到的是 #繁星向月 $539
🍬夏威夷火山豆
牛軋糖吃起來甜度不會太高,而且也不太會黏牙,裡面的夏威夷都脆但不難咬,不像杏仁那麼脆硬,就算是小朋友或是老人家也能輕鬆品嚐
-
🍬蔓越莓厚片
這款餅乾吃起來不會太乾,上頭有滿滿蔓越莓果乾,入口不會太甜,搭配享用有明顯莓果香,很順口
-
🍬燕麥詩篇
這款餅乾是以抹茶為主要調味,入口抹味不算明顯,反而是杏仁果和糖的風味較出色,但咀嚼後的尾韻帶有抹茶微苦香
口感屬於比較脆硬的口感,相當耐嚼
-
🍬擁抱幸福
這款點心的口感我頭一次吃到,入口雖然是硬的,但慢慢在口中化開,原本以為會很甜,但入口完全不甜膩,中間有點脆,但咀嚼後會品嚐到濃濃堅果香,我個人超喜歡,好適合來杯熱無糖茶
-
🍬香榭費南雪 - 巧克力(含酒)
靜香頭一次吃費南雪,因為是巧克力口味,所以入口有點像是比較濕潤而且鬆綿一些的布朗尼,甜度不會太高,而且一份size還不小,我個人覺得還挺耐吃又順口
-
🍬玫瑰藏心(奶黃)
奶黃這款流沙月餅吃起來鹹香不油膩,中間的餡非常濕潤,跟港點裡面的奶皇包味道一模一樣,鹹蛋黃的香氣非常濃鬱表現超棒,外層的餅也不會太乾,搭配起來超完美,但如果甜度再減低一些些更完美
-
🍬玫瑰藏心(巧克力)
巧克力這款入口除了有巧克力香氣之外,還有奶黃的味道,搭配起來滿特別,雖然甜度略高,但是流沙的口感真的讓人很驚艷
還在思考要送什麼禮嗎?這邊挑
-
🍴SweetsPURE
📬台中市南屯區公益路二段515號
☎04-2254-2268
⌚11:00~20:20、週日11:00~18:20
-
#SweetsPURE #招牌曲奇專賣店 #不用坐飛機也能吃得到的極品曲奇 #台中超強伴手禮 #限量發售中秋月餅禮盒 #期間限定雙拼曲奇 #客製化喜餅彌月禮盒 #台中公益路伴手禮推薦 #火山豆牛軋糖 #多樣化禮盒推薦 #台中手作烘培坊 @ SweetsPURE
繁星向月 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
繁星向月 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
繁星向月 在 繁星 Youtube 的最讚貼文
紀錄檔 - https://youtu.be/oD91cQHM1DI
如果您喜歡我的影片 請幫我點個 ☀喜歡☀
想要看更多影片 可以點 ☀訂閱☀
有任何問題都可以在以下留言 或是 到 FB粉專來私訊我唷d(`・∀・)b
=======================================================
Facebook ☀ 繁星的兔窩:http://www.facebook.com/StarsRabbit
➤ 任何 繪畫 遊戲 實況 開台相關訊息都會在此得知喔!
Donation☀ 斗內
➤ 經濟許可的情況下歡迎贊助我
歐付寶 http://bit.ly/opay0919
綠界 http://bit.ly/ecpay0919
聯絡我 ☀ 信箱:fanshingbot@gmail.com
=======================================================
Sub For More Video!
訂閱我追蹤更多影片 ₍₍◞( ˙ ꒳ ˙ )◟₎₎!
#繁星 #輕鬆高校 #我的世界
繁星向月 在 不謹慎Brothers 的推薦與評價
著繪本裡那片最美的星空。 你能帶領著她,找到那片能為她帶來幸福的星空嗎」 你,能夠帶著小公主奔向滿天的 繁星 嗎? 【遊戲下載】 https://reurl.cc/ ... ... <看更多>
繁星向月 在 月滿繁星夜浮世繪 - YouTube 的推薦與評價
... 湖邊的儷影互訴戀愛心聲風也在高空唱詠而孤身獨影伴我只有追憶不禁地望向星空但星怎可知道人間種種苦惱迷失往往也在情路問星可否相告何解天真... ... <看更多>