✘遺失的結婚證書✘
因為要辦一些事需要結婚證書英文譯本,但,我壓根不知道結婚證書那張紙丟去哪了......
收藏戀人之間各種相愛的證物,是我最不擅長的事。
不禁想到小時候的某任男友,分手後送我一本剪貼簿,就是那種有你們倆甜蜜照片、電影票根、走過的足跡、一起度過的紀念日等等,當時收到這本回憶錄一點都不開心甚至有點厭惡.....(分手後真的別做這種事)
不過現在想想這樣的行為還挺浪漫的,在還沒有智慧型手機與臉書的年代,戀人們用心的收集著你們之間的點滴,屬於彼此回憶的小盒子,有著你們相愛的軌跡。
言歸正傳,我依舊不記得結婚證書的下落,應該塞在某個盒子裡吧!到底,大家都怎麼處理自己的結婚證書呢?
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅原來是John,也在其Youtube影片中提到,終於我們在今天到了台北戶政事務所補登記結婚了! 中英文翻譯真的很麻煩 櫃檯專員傻傻分不清楚 不過最後我們還是順利登記拿到結婚證書了! #我們結婚了 #補登記結婚 #台灣女婿 原來是John Insta https://www.instagram.com/johnleetrumpet/ 原來是Jo...
「結婚證書英文」的推薦目錄:
結婚證書英文 在 清水太太の廢妻日記 Facebook 的精選貼文
▍北美紀錄. H4配偶簽證面談
「我得到H4 許可了」昨天上午一從AIT出來,喜滋滋的通知TK。所以我可以準備買機票、搬家當了(˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵)
因為H4簽證網路資料實在很少,在這邊紀錄一下,希望簡明扼要的,給未來需要搜尋的美簽眷屬。
/
『H4 眷屬簽證/配偶簽證』(非移民簽證) 是專給H類工作簽證持有人之眷屬,申請步驟如下:
❶
完成非移民簽證電子申請表格 DS-160 ⇒ http://www.ustraveldocs.com/tw_zh/tw-niv-ds160info.asp
Principal Applicant name 填H工作簽持有人
Application Receipt 填H簽持有人之I-797編號
最後要寄送申請者的”所有新+舊”護照
❷
繳付簽證申請費。(繳費收據務必保存,收據號碼非常重要)
❸
預約面談 ⇒ http://www.ustraveldocs.com/tw_zh/index.html?firstTime=No
需要輸入步驟②的收據號碼,不必輸入寄款人代號,即前3碼136不用填入。
❹
面談應帶資料 (需列印攜帶):
*面談預約單
*DS-160 Confirmation (步驟①的確認單)
*繳費收據 (步驟②)
*英文結婚證書
*英文戶籍謄本 全戶顯示記事 (申請要3日)
*眷屬/配偶 護照影本
*眷屬/配偶 I-797影本
*眷屬/配偶 H簽影本
*5*5 證件照
*雙證件
*存款結餘證明 (備用)
(除了存款證明未用上,其他全部都有被檢查)
/
面談當日順序如下:
(門外進AIT之前)
面談預約單+繳費收據+照片 確認
⇩
(一進門)安檢
⇩
(進門後櫃檯)
護照+照片+H簽+戶籍謄本+身分證 確認
⇩
(櫥窗)
護照+I-797+H簽 建檔,初步訊問
⇩
(櫥窗)按壓10指指紋
⇩
(櫥窗)面談
官:「Congrats」
我:「Thank you」
官:「Where did you meet husband?」
我:「Taiwan」
官:「Do you want to work in US?」
我:「No, I wanna be a housewife」
/
然後就過關了(疑??)大概5秒而已,反而前面建I-797檔的程序,問了一大堆問題,太太花了不少時間解釋先生的工作、出入境狀況。
另外H4是不允許在美工作的,面談時切勿表現任何工作意圖。
以上!
祝搜尋到本篇的申請者,簽證順利!
#H4 #H4簽證 #H4面談 #AIT面談
結婚證書英文 在 原來是John Youtube 的最讚貼文
終於我們在今天到了台北戶政事務所補登記結婚了!
中英文翻譯真的很麻煩
櫃檯專員傻傻分不清楚
不過最後我們還是順利登記拿到結婚證書了!
#我們結婚了 #補登記結婚 #台灣女婿
原來是John Insta
https://www.instagram.com/johnleetrumpet/
原來是John 臉書
https://www.facebook.com/soitisjohn/
合作邀約
johnleetrumpet@hotmail.com
J&J Love wedding
https://www.youtube.com/watch?v=_4vAJIVmeOI&t=4s
飄洋過海同志婚禮
https://www.youtube.com/watch?v=-rd4XhMv_WE&t=1s
同志婚禮 幕後籌備分享
https://www.youtube.com/watch?v=qm-UmbqGkQk&t=46s
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/gH1n4yGgfVE/hqdefault.jpg)
結婚證書英文 在 與外籍婚配回台登記結婚所需文件 - Facebook 的推薦與評價
Penny Liu 在台灣人在新加坡(Taiwanese in Singapore) 社團建立了一份文件。 · 1.英文版的結婚證書正本 · 2.中文版結婚翻譯(可以自行翻譯,不管格式只要內容文字都要翻譯正確). ... <看更多>
結婚證書英文 在 [問題] i130 RFE 英文版結婚證書 - Mo PTT 鄉公所 的推薦與評價
今天收到Require Initial Evidence的信信件內容大概是說我們當初交的英文版結婚證書不能用要交中文版+翻譯公證.... 但是英文版結婚證書不是我們自己 ... ... <看更多>
結婚證書英文 在 [問題] i130 RFE 英文版結婚證書- 看板Immigration 的推薦與評價
今天收到Require Initial Evidence的信
信件內容大概是說我們當初交的
英文版結婚證書不能用
要交中文版+翻譯公證....
但是英文版結婚證書不是我們自己翻譯的
是戶政事務所給的官方結婚證書啊.....
有人遇過這樣的情形嗎.....?
(還是是因為戶政事務所改版過英文結婚證書?)
信的內容如下
https://upload.cc/i1/2019/06/08/nBZfw8.jpg
當初戶政事務所申請的英文版結婚證書影本如下
https://upload.cc/i1/2019/06/08/bQjuiI.jpg
是我一直搞錯本來就要用中文版+翻譯嗎
還是最近又新的規定...?
還是因為那顆官方章上面有中文所以不能用?
請問我該:
1. 去外交部複驗原本的結婚證書
影印後交上 複驗後的結婚證書影本
並在信中註明這不是翻譯後的文件, 是官方的文件
官員簽名處也用個便條紙註記
2. 去戶政申請中文結婚證書+翻譯+公證
交上中文結婚證書影本+英語翻譯
還是兩個都交上?
麻煩版主和高人指點現在要怎麼做
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.92.90 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Immigration/M.1559927372.A.821.html
※ 編輯: asmallblack (123.193.92.90 臺灣), 06/08/2019 01:15:25
※ 編輯: asmallblack (123.193.92.90 臺灣), 06/08/2019 10:41:38
※ 編輯: asmallblack (123.193.92.90 臺灣), 06/08/2019 10:49:07
英文謄本不是後面跟著出生證名一起交的?
※ 編輯: asmallblack (163.21.137.212 臺灣), 06/13/2019 11:02:20
... <看更多>