2021年的第三天,假期的最後一晚
我要將這部美好的影片推薦給大家
因為之前認真地完成過一次 #臺北大縱走
還集滿了拓印戳章,還去換了一條大浴巾
所以當這次 #國家地理 #NationalGeographic
推出了「透視內幕:臺北大縱走」全路線詳細健走影片
我馬上認真看完了全片,然後,認真讚嘆
最大的重點是
主持人是 #班傑 與他的妻子Cindy!
認識班傑是在十二年前
當時我們一起演出由 #原舞者 與 #屏風表演班 共同合製的
花博舞蝶館《百合戀》定目劇,合計196場的戰績
他飾演男主角百步蛇神庫勒勒勒
我則是耄耋之年的老祭司
所以當「臺北大縱走」的影片一點開
哇!那個既視感太強!
很像當年那個百步蛇神落入凡間在介紹臺北大山的森林與山水
班傑與他的妻子都有著非常清晰的口條
英文的敘事條理與具體描繪
都讓大家更看見臺北大縱走的國際高度
即使沒有親身走過
都感覺到了每一個路段的藍與綠
看完之後非常感動
真地更加認識了臺北大縱走的面貌與輪廓
以及那種自己訂下目標且確實完成的熱血
非常優質的影片
今晚,推薦給大家!
好!我的下一步!
我要完成一日大縱走的自我挑戰!(等夏天)
XD
#班傑 班傑 Benji
#臺北大縱走 臺北大縱走
#國家地理 國家地理
#原舞者 原舞者
#屏風表演班 #百合戀
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,本集主題:「臺灣原住民的神話與傳說」 套書(三版)介紹 專訪: 孫大川(總策劃) 文魯彬(英文譯者) 本書特色: 台灣,Formosa!在這個面積只有三萬六千平方公里的婆娑美麗之島上,孕育出卑南、泰雅、阿美、邵族、魯凱、賽夏、鄒族、排灣、達悟、布農等等原住民族群,形成豐富...
「百步蛇英文」的推薦目錄:
- 關於百步蛇英文 在 蘇達 Facebook 的最佳貼文
- 關於百步蛇英文 在 李基銘的影音頻道 Facebook 的最讚貼文
- 關於百步蛇英文 在 阿扁們俱樂部 Facebook 的最佳解答
- 關於百步蛇英文 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最讚貼文
- 關於百步蛇英文 在 米靈岸 Miling'an Youtube 的最讚貼文
- 關於百步蛇英文 在 米靈岸 Miling'an Youtube 的精選貼文
- 關於百步蛇英文 在 國立台東大學英文期末DVD 百步蛇傳說Hundred-pace snakes ... 的評價
- 關於百步蛇英文 在 蔡英文Tsai Ing-wen - 已經70多歲的陳媽媽,花費一年半時間 的評價
百步蛇英文 在 李基銘的影音頻道 Facebook 的最讚貼文
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目
2018-07-04影音檔
出版社粉絲頁: 新自然主義
本集主題:「臺灣原住民的神話與傳說」 套書(三版)介紹
專訪: 孫大川(總策劃)
文魯彬(英文譯者)
本書特色:
台灣,Formosa!在這個面積只有三萬六千平方公里的婆娑美麗之島上,孕育出卑南、泰雅、阿美、邵族、魯凱、賽夏、鄒族、排灣、達悟、布農等等原住民族群,形成豐富多樣的台灣原生文化。
台灣原住民儘管各族的生活文化不盡相同,但卻一致的敬畏、順從大自然的規律與力量,尊重、愛惜天生萬物。他們以祭儀節慶謝天、祭祖,敬天且感恩;以禁地、禁忌告誡後代子孫,默默維護水源地及山林資源。
由孫大川教授策劃出版的【台灣原住民的神話與傳說】系列--【卑南族:神秘的月形石柱】、【賽夏族:巴斯達隘傳說】、【布農族:與月亮的約定】、【排灣族:巴里的紅眼睛】、【邵族:日月潭的長髮精怪】、【達悟族:飛魚之神】、【泰雅族:彩虹橋的審判】、【鄒族:復仇的山豬】、【阿美族:巨人阿里嘎該】、【魯凱族:多情的巴嫩姑娘】的圖畫書,透過各族作者,到部落裡採集遠古神話傳說及長老的教誨,配以原住民純樸鮮艷的畫風,是青少年了解原鄉文化的最佳圖畫書。
你知道在卑南族的神話傳說中,「神秘的月形石柱」的由來與所代表的意義嗎?以前卑南族的人真的有巫術靈力嗎?在阿美族「女人國歷險記」中,馬糾糾誤闖女人國,歷盡驚嚇之後,脫險返回故里;雖有如南柯一夢,但卻充分地反映了阿美族婦女在阿美族社會裡,不可搖撼的地位和威力。還有,得到新聞局金鼎獎推薦的「賽夏族:巴斯達隘傳說」書中,告訴讀者賽夏族矮靈祭的傳說與由來。
你想知道布農族與月亮作了什麼約定?日月潭的長髮精怪為何要與邵族人打戰?鄒族的少女為何與山豬談起戀愛?雄鷹羽毛、雲豹牙齒、百步蛇紋飾的刀、琉璃珠在排灣族族人心中代表的意義?
還有達悟族人著名的拼板舟技術原來是地底的老鼠人傳授的!在泰雅族「巨石傳說」、「神奇的呼喚術」到「彩虹橋的審判」神話傳說的情節中,泰雅人神聖的祖訓gaga深深地影響每一個泰雅人的行為規範以及生活禁忌的軌儀。而人見人愛魯凱族姑娘巴嫩居然要嫁給蛇郎君,最後結果如何呢?
此套書邀集了許多優秀的原住民共同參與圖文製作及編輯,嘗試透過生動的故事,搭配精緻彩繪圖畫,勾勒出原住民信仰、儀式、禁忌、圖騰、生活智慧與技能,並透過中、英文對照,希望讓國人以及海外讀者能認識台灣原住民寶貴的生活文化遺產,也讓台灣這段遠古歷史變得清晰、鮮活、可親;讓我們在經濟起飛帶來了對自然與生態的重大衝擊與危機之際,從原住民與大地共生的生活文化中得到智慧。
達悟族:飛魚之神
邵族:日月潭的長髮精怪
排灣族:巴里的紅眼睛
布農族:與月亮的盟約
賽夏族:巴斯達隘傳說
卑南族:神秘的月形石柱
泰雅族:彩虹橋的審判
鄒族:復仇的山豬
阿美族:巨人阿里嘎該
魯凱族:多情的巴嫩姑娘
總策劃:孫大川
監察院副院長、台灣大學台灣文學研究所兼任副教授、政治大學台灣文學研究所兼任副教授、《山海文化》雜誌創辦人;卑南族
譯者簡介:文魯彬(Robin J. Winkler)
台灣蠻野心足生態協會理事長。原為美籍人士,2003年10月歸化為台灣公民(中華民國國籍)。長期以來關注環境生態保護、台灣原住民土地權益及文化保存,大量心力投入台灣環境生態之政策、法律研究及環保訴訟業務;同時引進美國許多減量消費、環保書籍翻成中文出版以推展理念,如《商業生態學》、《森林大滅絕》、《富足人生》、《探索文明的出路》、《富足人生原動力》、《還我綠色地球系列》等書籍。
百步蛇英文 在 阿扁們俱樂部 Facebook 的最佳解答
【中華台北掰掰】台灣奧會旗設計大賽冠軍出爐!林昶佐:別再用不三不四黨國產物
2016 里約奧運後,由於體協事件爆發,讓許多人不再願意接受使用「中華台北 Chinese Taipei」、用不屬於台灣人的旗幟、沒有屬於台灣人的歌曲在國際體育賽事上代表台灣。
而先前由 TEAM TAIWAN 台灣隊 發起了「台灣奧運旗歌.我來設計」徵件比賽,近期終於有了結果,前 3 名作品分別為「實質存在.世界共融」、「奧運台灣隊」、「台灣之光.世界之最」。
新頭殼報導,第一名得主為王朝慶「實質存在・世界共融」,他表示自己是以綠底、藍色海洋,加上原住民百步蛇圖紋作為主要意象設計,下方寫上「TAIWAN」大字增加台灣認同,獲得評審聶永真、紀政、魚夫等人青睞, 活動主辦人陳永興表示,將爭取這面旗幟進入世大運、東京奧運,並推動其成為正式會旗。
自由時報報導,特別精神獎得主為曾獲金馬獎終身成就獎的陳子福,優選名單則為李秀英「翱翔」、賴致偉「台灣三色旗」、蘇永成「冠鷲玉山旗」、林典僑及吳育憲「台灣出征」、林知榮「旺盛台灣(T)」、謝耿元與廖高顯「台灣勝利旗」、林清文與 Alexander Petras「根與本」、鍾映崴「活力台灣」、AnnieC.「奧運女神」。
而非常支持此事、也身兼評審的林昶佐立委在臉書上表示,踴躍的報名件事,正反應了近年來在許多的賽事, 民眾對於台灣只能用不正常的隊名、不正常的旗幟來參賽,是相當反感的。
他也在活動公布當天談到,「希望本次的奧運會旗、會歌等,能夠不再使用不三不四、黨國不分的產物,讓台灣人以台灣的名義參與奧運 ,眾知體育選手從甄選、訓練到參賽,有太多不公平及爭議,因此時代力量也推出體育團體法草案,盼能讓單項協會,不再被特定聲音把持。」
除此之外,台灣知名運動選手、「亞洲羚羊」紀政女士也出席了活動,他提到過去身為國手曾感到很驕傲,但現在有些難過,因為台灣第 1 次拿到金牌是在雅典奧運, 當時陳詩欣、朱木炎拿著「中華台北」旗幟繞著賽場跑,但那畢竟不是國旗與國歌 ,因此,她也希望今年的世大運,能允許民眾拿著國旗進入比賽場地。
紀政也表示, 奧運會旗是很嚴肅的事,當初為迎合奧會模式,倉促下難免草率,但會旗豈可草率 ,當初決定會旗時若有更充裕的時間,就能更嚴肅看待,也應該開放全民參與,因此很高興參加這次的台灣奧運會旗評選活動,也希望世大運能准許旗幟進入比賽場域。
至於許多人好奇 這些旗幟是否真的能夠被採用 ,民報文化基金會董事長陳永興則表示,他們會後將擇期拜訪奧委會、體育署和台北市政府,將這些得獎的奧運設計旗製成實體旗幟贈送給相關單位,希望他們能積極回應來自民間的熱切期待,也希望有機會將這些代表台灣的設計贈送給蔡英文總統。
不過這項比賽也引起不少爭議,例如許多網友認為投稿的都 「醜到投不下去」,或質疑一稿多投,而歌曲部分也有改期的問題。
百步蛇英文 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最讚貼文
本集主題:「臺灣原住民的神話與傳說」 套書(三版)介紹
專訪: 孫大川(總策劃)
文魯彬(英文譯者)
本書特色:
台灣,Formosa!在這個面積只有三萬六千平方公里的婆娑美麗之島上,孕育出卑南、泰雅、阿美、邵族、魯凱、賽夏、鄒族、排灣、達悟、布農等等原住民族群,形成豐富多樣的台灣原生文化。
台灣原住民儘管各族的生活文化不盡相同,但卻一致的敬畏、順從大自然的規律與力量,尊重、愛惜天生萬物。他們以祭儀節慶謝天、祭祖,敬天且感恩;以禁地、禁忌告誡後代子孫,默默維護水源地及山林資源。
由孫大川教授策劃出版的【台灣原住民的神話與傳說】系列--【卑南族:神秘的月形石柱】、【賽夏族:巴斯達隘傳說】、【布農族:與月亮的約定】、【排灣族:巴里的紅眼睛】、【邵族:日月潭的長髮精怪】、【達悟族:飛魚之神】、【泰雅族:彩虹橋的審判】、【鄒族:復仇的山豬】、【阿美族:巨人阿里嘎該】、【魯凱族:多情的巴嫩姑娘】的圖畫書,透過各族作者,到部落裡採集遠古神話傳說及長老的教誨,配以原住民純樸鮮艷的畫風,是青少年了解原鄉文化的最佳圖畫書。
你知道在卑南族的神話傳說中,「神秘的月形石柱」的由來與所代表的意義嗎?以前卑南族的人真的有巫術靈力嗎?在阿美族「女人國歷險記」中,馬糾糾誤闖女人國,歷盡驚嚇之後,脫險返回故里;雖有如南柯一夢,但卻充分地反映了阿美族婦女在阿美族社會裡,不可搖撼的地位和威力。還有,得到新聞局金鼎獎推薦的「賽夏族:巴斯達隘傳說」書中,告訴讀者賽夏族矮靈祭的傳說與由來。
你想知道布農族與月亮作了什麼約定?日月潭的長髮精怪為何要與邵族人打戰?鄒族的少女為何與山豬談起戀愛?雄鷹羽毛、雲豹牙齒、百步蛇紋飾的刀、琉璃珠在排灣族族人心中代表的意義?
還有達悟族人著名的拼板舟技術原來是地底的老鼠人傳授的!在泰雅族「巨石傳說」、「神奇的呼喚術」到「彩虹橋的審判」神話傳說的情節中,泰雅人神聖的祖訓gaga深深地影響每一個泰雅人的行為規範以及生活禁忌的軌儀。而人見人愛魯凱族姑娘巴嫩居然要嫁給蛇郎君,最後結果如何呢?
此套書邀集了許多優秀的原住民共同參與圖文製作及編輯,嘗試透過生動的故事,搭配精緻彩繪圖畫,勾勒出原住民信仰、儀式、禁忌、圖騰、生活智慧與技能,並透過中、英文對照,希望讓國人以及海外讀者能認識台灣原住民寶貴的生活文化遺產,也讓台灣這段遠古歷史變得清晰、鮮活、可親;讓我們在經濟起飛帶來了對自然與生態的重大衝擊與危機之際,從原住民與大地共生的生活文化中得到智慧。
達悟族:飛魚之神
邵族:日月潭的長髮精怪
排灣族:巴里的紅眼睛
布農族:與月亮的盟約
賽夏族:巴斯達隘傳說
卑南族:神秘的月形石柱
泰雅族:彩虹橋的審判
鄒族:復仇的山豬
阿美族:巨人阿里嘎該
魯凱族:多情的巴嫩姑娘
總策劃:孫大川
監察院副院長、台灣大學台灣文學研究所兼任副教授、政治大學台灣文學研究所兼任副教授、《山海文化》雜誌創辦人;卑南族
譯者簡介:文魯彬(Robin J. Winkler)
台灣蠻野心足生態協會理事長。原為美籍人士,2003年10月歸化為台灣公民(中華民國國籍)。長期以來關注環境生態保護、台灣原住民土地權益及文化保存,大量心力投入台灣環境生態之政策、法律研究及環保訴訟業務;同時引進美國許多減量消費、環保書籍翻成中文出版以推展理念,如《商業生態學》、《森林大滅絕》、《富足人生》、《探索文明的出路》、《富足人生原動力》、《還我綠色地球系列》等書籍。

百步蛇英文 在 米靈岸 Miling'an Youtube 的最讚貼文
米靈岸音樂/演出製作
邀演接洽:02-2916 1666
信箱:milingan@milingan.org
米靈岸官網:http://www.milingan.org
米靈岸 FB :https://www.facebook.com/www.milingan...
米靈岸芮斯-09-小鬼湖之戀
主唱:芮斯
和聲:芮斯
小提琴、中提琴:姜智譯
大提琴:范宗沛
尼龍吉他:董運昌
a-i lha i-na ma ka nae le li ka tu wa se nga ku
lu ngi ba li din li dingi ku lhe na i lni lhi u da ne nga ku ia e
a i ku se na i lhi pa ke la lhu ma mi li ngi i ya e
a i tha la la i ba le nge li ka du wa se nga su
liu gu ki le ge li ge ki ce ke lhe ta ki
tha re ve mua da lhu pa li ngi
a i ku ce ke lhe ta lha li kai su i ya a ya e
親愛的爸爸媽媽和部落族人們,我要嫁到鬼湖去了。
當你們看見我的頭飾慢慢消失在湖心漩渦時,
表示我已進入了湖底。
我的樣子會流傳在這個部落裡。
直到永遠。
以魯凱語唱出的淒美愛情,著名的人蛇戀傳說。巴冷(Balhenge)公主與百步蛇相戀,哭別族人之後,與蛇郎君共住湖底深處。深情的痛楚,在芮斯的歌聲中格外蝕人,哭腔的運用是這首歌謠的一大特色。
製作人:吳金黛
錄音:何慶堂、蕭晉融 / 潮流錄音室(芮斯及樂器)
蔣立偉 / 諾帕金工作室(泰武國小古謠吟唱隊及查馬克)
混音:何慶堂
母帶後製處理:何慶堂
特別感謝:RS傳唱者、胡健、屏東泰武國小查馬克老師
監製:楊錦聰
企劃總監:于蘇英
文案:于蘇英
英文編譯:徐睿楷、吳素真
美術設計:鄭司維、黃慧甄/點石設計
攝影:
宣傳暨經紀活動總監:周麗娟
媒體暨活動企劃:歐佳華
風潮 發行日期 2010/11

百步蛇英文 在 米靈岸 Miling'an Youtube 的精選貼文
米靈岸音樂/演出製作
邀演接洽:02-2916 1666
信箱:milingan@milingan.org
米靈岸官網:http://www.milingan.org
米靈岸 FB :https://www.facebook.com/www.milingan...
芮斯歸來-小鬼湖之戀
藝術總監/演唱人:芮斯
製作人:胡健
a-i lha i-na ma-ka-nae-le, li ka-tu-wa-se-nga ku,
(道別之意) 母親們 全部人 即將 離去 我
lu ngi ba-li-din-li-dingi ku lhe-na-i lhi, lhi-u-da ne-nga ku-ia-e,
如果 旋轉 的 雨具 我 即將進去
a-i ku se-na-i lhi, pa-ke-la-lhu ma-mi-li-ngi (-ya-e).
(感嘆之意) 的 歌聲 我 一直到 永遠
a-i tha-la-la-i ba-lhe-nge, li ka-tu-wa-se-nga su,
(疼惜之意) 心肝寶貝 巴冷 即將 離去 你
liu-gu ki le ge-le-ge ki ce ke-lhe ta
翻越 (介系詞) 山嶺 (介系詞) 部落 我們的
ki tha-re-ve mua da-lhu-pa-lingi,
(介系詞) 嫁 去 鬼湖
a-i ku ce-ke-lhe ta, lha-li-kai su i-ya ia-ya-e
(感嘆之意) 的 故鄉 我們的 難道不會 你 懷念
傳說中有個女子叫做Balhenge,她與鬼湖中的一條百步蛇相戀。兩人私訂終身,論及婚嫁。最後Balhenge哭別族人,而與蛇共住湖底深處。
“親愛的爸爸媽媽及部落的族人們,我要嫁到鬼湖去了。當你們看見我的頭飾慢慢消失在湖心的漩渦裡,那表示我已進入湖底。我的樣子會流傳在這個部落裡,一直到永遠。
夜晚的鬼湖湖畔,女子Balhenge凝望著湖心,以歌聲喚起當時哭別族人、與蛇郎君沈入湖底的回憶。湖水是寂靜的;空氣中飄浮著幽暗的藍。深夜的雨露,從一棵老樹,墜落湖面,見證著這段淒美的愛情故事。遠方的湖心依稀傳來當年離別的哭歌,若見漩渦再起。
Musical Conductor 音樂指導/ Hung Yi Huang 黃宏一
Drums 擊鼓/ Hung Yi Huang黃宏一
Percussion Toys 打擊音效/ Hung Yi Huang黃宏一
Guitar 吉他/ Vunkiatt Kataddepan文傑‧格達德班
Recording Studio 錄音室/ Stars Ferry 擺渡人
Recording Engineer / Jason Sun 孫仲舒, Rock Lee李皖阜
Mixing Engineer / Jason Sun 孫仲舒
Art Design平面設計 / Civi Cheng 鄭司維
(點石設計KEYSTONE creative & graphic design)
Photography / David Hartung
Copy Writer 文字編寫 / Su Ying Yu 于蘇英, Allia Hu 胡健
English Translation 英文翻譯 / Constance Woods, Andrew Ryan
French Translation 法文翻譯 / Odile Lai 賴怡妝, Pristine Communications精粹有限公司
Special Thanks 特別感謝 /
National Culture and Arts Foundation財團法人國家文化藝術基金會
Constance Woods
Wa Kin Chau 周華健
Sue Ying Yu 于蘇英
Terri Lai 黎慧芳
Chi Ho Lai 黎志浩
Hung Hau Chen 陳宏豪
Yung Long Chen 陳永龍
Jason Sun 孫仲舒
Rock Lee李皖阜
Roma Mehta
Stars Ferry擺渡人
U-TECH Media Corporation 鈺德科技股份有限公司
贊助單位:
National Culture and Arts Foundation財團法人國家文化藝術基金會
RS Legend RS 傳唱者
Taiwan Aboriginal Handicraft, Research & Development Association.
中華民國台灣原住民工藝研究發展協會
發行日期 2004/04

百步蛇英文 在 蔡英文Tsai Ing-wen - 已經70多歲的陳媽媽,花費一年半時間 的推薦與評價
背心的背面,繡有排灣族傳統的太陽、陶壺、百步蛇、 熊鷹羽毛及蝴蝶等圖騰,也繡上了部落的生活環境跟族人。最上面大大的「點亮台灣」四個字, ... ... <看更多>
百步蛇英文 在 國立台東大學英文期末DVD 百步蛇傳說Hundred-pace snakes ... 的推薦與評價
... <看更多>