前兩天看到這本,覺得超值白超機車卻也很真實~
人生問題就請小朋友來幫我們解惑吧!
#周末又有消費滿五九八再打八八折
#還有開學特展有自己的專屬折價券
#各種折價券都可以混用
#出版業繼續打折打到骨折中
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過8,810的網紅我們家的睡前故事,也在其Youtube影片中提到,這是一個適合閤家觀賞的親子共讀頻道 本集書名:檸檬妹妹 文圖/佐藤芽實 譯/王蘊潔 剛好 出版社發行 檸檬妹妹是個可愛的小女生,她在美味森林裡想認識新朋友。沒想到,一下子水果們嫌她酸,一下蔬菜們又說沒見過她,大家都把她趕走,不願意和她一起玩... 可是,結果肯定超乎你的想像喔! 這是一本以蔬果為...
「王蘊潔」的推薦目錄:
- 關於王蘊潔 在 Zen大的時事點評 Facebook 的最佳解答
- 關於王蘊潔 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於王蘊潔 在 王意中心理治療所 Facebook 的精選貼文
- 關於王蘊潔 在 我們家的睡前故事 Youtube 的最佳貼文
- 關於王蘊潔 在 NeKo嗚喵 Youtube 的最佳貼文
- 關於王蘊潔 在 NeKo嗚喵 Youtube 的最佳解答
- 關於王蘊潔 在 [心得] 譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完- 看板book 的評價
- 關於王蘊潔 在 綿羊的譯心譯意- Home 的評價
- 關於王蘊潔 在 皇冠出版日本導演北野武(Kitano Takeshi,1947-)首部長篇 ... 的評價
- 關於王蘊潔 在 小鈕扣。文/ #小川洋子。圖/ #岡田千晶。譯/ #王蘊潔。出版 ... 的評價
王蘊潔 在 Facebook 的最讚貼文
對我自己來說,當遇到的困惑時,頭腦打結時,這時最好的解答方式,就是轉個方向,來問孩子。
當下,總會有一種讓頭腦注入全新的空氣,喚來整個人的清新。
《大人的煩惱,就由兒童記者來解答吧!》這本書,翻轉我們固著的看法,大人的煩惱,一切交由孩子來解答。
原來,煩惱不分大小,角色互換,從孩童的眼光,來看大人的世界。
為我們解除日常生活中,戀愛婚姻裡,親子關係上,自己切身的問題。
從孩子的答案中,讓我們跳脫既有的僵化思考,也開啟了我們重新看待自己與周遭他人之間關係。
也讓我們再一次地,了解自己,認識了全新的自己。
由孩子當家,為我們來解惑吧!—王意中臨床心理師
大人的煩惱,就由兒童記者來解答吧!【第一本由小學生採訪編寫,給大人的解憂書】
作者:龜岡兒童新聞
譯者: 王蘊潔
繪者: 吉竹伸介
出版社:悅知文化
#大人的煩惱就由兒童記者來解答吧
#悅知文化
🔥《大人的煩惱,就由兒童記者來解答吧!》購書連結
博客來:https://bit.ly/3z1UFgb
誠品: https://bit.ly/3hnyMBP
誠品蝦皮:https://bit.ly/3hn4jUq
金石堂:https://bit.ly/3lgdEig
MOMO: https://bit.ly/3A27b0A
王蘊潔 在 王意中心理治療所 Facebook 的精選貼文
對我自己來說,當遇到的困惑時,頭腦打結時,這時最好的解答方式,就是轉個方向,來問孩子。
當下,總會有一種讓頭腦注入全新的空氣,喚來整個人的清新。
《大人的煩惱,就由兒童記者來解答吧!》這本書,翻轉我們固著的看法,大人的煩惱,一切交由孩子來解答。
原來,煩惱不分大小,角色互換,從孩童的眼光,來看大人的世界。
為我們解除日常生活中,戀愛婚姻裡,親子關係上,自己切身的問題。
從孩子的答案中,讓我們跳脫既有的僵化思考,也開啟了我們重新看待自己與周遭他人之間關係。
也讓我們再一次地,了解自己,認識了全新的自己。
由孩子當家,為我們來解惑吧!—王意中臨床心理師
大人的煩惱,就由兒童記者來解答吧!【第一本由小學生採訪編寫,給大人的解憂書】
作者:龜岡兒童新聞
譯者: 王蘊潔
繪者: 吉竹伸介
出版社:悅知文化
#大人的煩惱就由兒童記者來解答吧
#悅知文化
🔥《大人的煩惱,就由兒童記者來解答吧!》購書連結
博客來:https://bit.ly/3z1UFgb
誠品: https://bit.ly/3hnyMBP
誠品蝦皮:https://bit.ly/3hn4jUq
金石堂:https://bit.ly/3lgdEig
MOMO: https://bit.ly/3A27b0A
王蘊潔 在 我們家的睡前故事 Youtube 的最佳貼文
這是一個適合閤家觀賞的親子共讀頻道
本集書名:檸檬妹妹
文圖/佐藤芽實
譯/王蘊潔
剛好 出版社發行
檸檬妹妹是個可愛的小女生,她在美味森林裡想認識新朋友。沒想到,一下子水果們嫌她酸,一下蔬菜們又說沒見過她,大家都把她趕走,不願意和她一起玩... 可是,結果肯定超乎你的想像喔!
這是一本以蔬果為題的繪本,竟然可以如此刺激有趣?!
就讓超可愛的檸檬妹妹,帶孩子培養正義感、同理心,同時愛上蔬菜水果!
一起來聽聽(看看)這個有意思的故事吧…
王蘊潔 在 NeKo嗚喵 Youtube 的最佳貼文
我沒說到的是,放棄了7成的人生 專注三成~反而比較有機會獲得些什麼~~這是我最近的心得...!!!
請用訂閱代替掌聲▶https://goo.gl/4cGq4T 或者在上方按個喜歡❤,我們下一支影片見嚕(゚∀゚)
工作聯繫請mail💌: aaliyah0919@gmail.com
#說書 #人生七成的事情放棄也無所謂 #佛系世代
人生七成的事,放棄也無所謂:人生只要努力就會有所回報都是謊言!不學會「放棄」,人生就無法成長!
人生を半分あきらめて生きる
作者: 諸富祥彥
新功能介紹
譯者: 王蘊潔
出版社:平安文化
出版日期:2018/04/30
語言:繁體中文
博客來:https://iorange.biz/2cbic
===== About Neko嗚喵 =====
一個喜歡看書,喜歡聽故事,喜歡玩遊戲的兼職youtuber
好故事不會侷限在紙張內,但所有好故事都是來自於文字傳唱
文字既然很有趣,評論不應該硬梆梆
最不正經、最有趣的書評,等你在我的影片裡發掘嚕!
NeKo嗚喵 部落格▶https://neko-wumiau.blog/
NeKo嗚喵 遊戲頻道▶https://goo.gl/L9cqMU
NeKo嗚喵 粉絲團▶http://goo.gl/AybChp
NeKo嗚喵 IG動態▶https://goo.gl/s2zTrA
王蘊潔 在 NeKo嗚喵 Youtube 的最佳解答
演藝圈八卦不斷地現在,檯面下一定有很多不為人知的祕密吧!美女如雲想往上爬除了實力還有運氣,當兩者都具備的時候最重要的還是人脈了...
請用訂閱代替掌聲▶https://goo.gl/4cGq4T
或者在上方按個喜歡❤,我們下一支影片見嚕(゚∀゚)
追蹤NeKo的粉絲團▶http://goo.gl/AybChp
還好我立志當丑角沒這個問題 (嗯?
#說書 #岩窟姬 #演藝圈
=====書籍資訊====
作者: 近藤史惠
譯者:王蘊潔
繪者:佐久間友香
出版社:皇冠
出版日期:2017/03/13
===== About Neko =====
一台電腦、ECM-PCV80U、終於可以開始直播的OBS
NeKo 的 Twitch:http://www.twitch.tv/pandapantus
NeKo 的 IG動態:https://goo.gl/s2zTrA
NeKo嗚喵所屬團體↓
PandaPantus 的 Band群:http://band.us/@pandapantus
王蘊潔 在 綿羊的譯心譯意- Home 的推薦與評價
作為伽利略系列的書迷,同時是東野圭吾的編輯,伽利略系列看過一本又一本,我的記憶停駐在2019年出版的《沉默的遊行》,東野圭吾寫得多用力,那場遊行就有多華麗,作家自稱 ... ... <看更多>
王蘊潔 在 皇冠出版日本導演北野武(Kitano Takeshi,1947-)首部長篇 ... 的推薦與評價
Feb 20, 2019 - 北野武著,王蘊潔譯,皇冠出版日本導演北野武(Kitano Takeshi,1947-)首部長篇小說即以戀愛為主題,藉由一名上班族的視角展開,充滿角力的職場生活, ... ... <看更多>
王蘊潔 在 [心得] 譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完- 看板book 的推薦與評價
書名:譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完
作者:王蘊潔
出版社:如何
ISBN:9789861364308
出版日:2015/07/27
當初在書店第一眼看到書名「譯界天后」這個稱號時覺得有些嗤之以鼻,一般來說譯者是
躲在文字後面通常很難讓人留下印象的,所以自稱「天后」是有些自吹了,起碼我是不太
會注意譯者的,如果真要說有誰是「天后」我認為大概只有日文譯者王什麼蘊的,看一下
作者,好吧...就是王蘊潔她了。一個好的譯者是能讓讀者讀起來很順暢舒服的,不好的
譯者則是會讓讀者讀起來很卡像是綁手綁腳的感覺,每讀一段就要停下來思考原文可能是
什麼,這樣是會讓人讀不下去的,對她會有印象也是看過一些日文翻譯小說,讀起來很順
就會看一下譯者,多次看到她的名字自然就會記住。
書本內容就是在講她的翻譯生活,看得出來她真的是把翻譯當成生活中的一部分,才能這
樣保持熱情持續不斷的翻譯書籍,甚至是到了「一日不翻譯,渾身不對勁」的程度,書中
她說已翻譯400多本,到現在應該超過500本了吧,若將翻譯也當寫作的話,說是「著作等
身」也不為過,而她有過短暫的口譯工作經驗,但除了口譯壓力比較大以外,就是當時她
獨自要照顧兩位年幼的女兒,希望還是多點時間陪伴她們,而在家翻譯自己可以掌握時間
才是她比較習慣的生活步調。
前陣子她翻譯的《愛情總是不經意地開始,不經意地結束》出了很特別的譯者簽名版,起
因是有讀者寫信給出版社詢問是否能出版推出譯者簽名書,她覺得如果能幫助銷路就同意
了,雖然有人認為這樣喧賓奪主不太好,不過作者林伸次特別到她臉書粉絲團「綿羊的譯
心譯意」留言肯定是很棒的做法並想收藏一本,因為很少見所以我也收了一本。
--
"fosa的雜思錄"
https://fosa.pixnet.net/blog
歡迎參觀留言
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.249.138 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1622814312.A.15D.html
... <看更多>