『為什麼法文的70要念成60+10 ?❓』
在隔壁優質棚看到有人在討論,順手貼個舊文來幫法國澄清一下🤣
法文數字真的很累人。雖然並不是沒有邏輯性。
法國人唸號碼是真的不會一個數字一個數字唸,例如郵遞區號,987我們台灣就直接唸九八七。法國人會唸九百八十七,法文唸法就是九個百、四個二十、加七。neuf cents quatre-vingt sept !
支票的數字寫法也一定要這樣寫。我知道在巴黎很多人拒收支票了,但法國鄉下支票還是很好用的。我一本支票簿在巴黎九年都沒用完,來鄉下一年終於快見底了!(突然開始期待新支票簿🤣)
還有例如火車班次,都至少四或五個數字,我都拜託左膠一個一個唸🤣。不然98765車次,等他唸完98(4×20+18)個千、7個百、60+5= Quatre-vingt dix-huit mille sept cents soixante cinq,火車都開走了!
說到郵遞區號, 都是十位數號碼一起唸, 只有一個地區的郵遞區號要一個一個唸, 猜猜是哪裡? (解答請看留言)
https://www.facebook.com/712039448838630/posts/1890977704278126/
『為什麼法文的70要念成60+10 ?❓』
71就是60+11。
80 是4個20。 81是4個20+1。
90是4個20+10。91是4個20+11,
對外國人來說真的很考驗心算能力。
其實在17世紀之前 (中古世紀末~17世紀),法語中是存在 70 、80 、90 的專屬字彙的
: septante 70、octante 80 、 nonante 90(其他法語系國家似乎還使用)。
後來編寫第一本法語字典的L’Académie française法蘭西學院不愛 septante 70、octante 80 、nonante 90,堅持用比較複雜的寫法。 據說也有提升心算能力之考量。(但法國人數學還是一樣爛啊)
至於現在使用的複雜數字寫法, 來自中古世紀時期的賽爾特或諾曼第(有人說高盧)。當時的算術以20為單位,方便做生意的人計算貨品數量:
(台語也有「一手」為單位,十二進位,兩手就是12個)
vint et dis 20跟10 (30),
trois vins 三個20 (60),
trois vingt-dix 三個20 跟10 (70),
quatre vingt 四個20 (80),
quatre vingt dix 四個20 跟10 (90).
另外,巴黎有一家很古老的醫院叫 「quinze-vingts 」(15個20),以眼科聞名。是1260年由國王saint Louis 建立的 。
以前都不解其意, 它既不在15區也不在20區,也不是1520年成立。
後來才知道 quinze-vingts就是15個20=300,代表有300個床位(現在應該不只300吧)。
(圖文不符之蜜蜂採蒜頭花)
(臉書最近很惱人,要貼好幾次才成功🤷是我批評某些特定東西太多次?🤦)
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Henry & Donny,也在其Youtube影片中提到,ENGLISH & CHINESE SUBTITLES AVAILABLE Hello everyone, its Donny & Henry❣️ We hoped you guys liked the video, if you could help us by sharing it and ...
「法文 字典」的推薦目錄:
- 關於法文 字典 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的最讚貼文
- 關於法文 字典 在 法語鸚鵡螺 Facebook 的精選貼文
- 關於法文 字典 在 每日一冷 Facebook 的精選貼文
- 關於法文 字典 在 Henry & Donny Youtube 的最佳解答
- 關於法文 字典 在 Shaun&Nick Youtube 的精選貼文
- 關於法文 字典 在 AKIRA放送/日語教學網 Youtube 的精選貼文
- 關於法文 字典 在 [字彙] 法文字典- 看板Francais - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於法文 字典 在 推薦的法文辭典app - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於法文 字典 在 法法字典推薦:LE ROBERT POCHE 2016 在學習法文的路上 的評價
- 關於法文 字典 在 Re: [字彙] 背字典自學法文- 看板Francais | PTT職涯區 的評價
- 關於法文 字典 在 [轉錄][情報] 幾個線上法文字典Akali PTT批踢踢實業坊 的評價
法文 字典 在 法語鸚鵡螺 Facebook 的精選貼文
就是那道光!黎明、晨曦、黃昏的法文差別在哪?
這些單字的差別,
其實法法字典都有解釋~
法漢字典頂多翻譯,
很少會解釋相似字的差別。
建議A1學完的人,
可以開始慢慢開始使用法法字典喔!
看法法字典不用全部都看得懂,
你還會很驚訝地發現,
想找的內容,剛好都看得懂!
推薦給大家的法法字典APP
權威法法字典手機版 Le Robert Mobile
👉https://french-nautilus.com/blog/outil/dictionnaire-le-robert-mobile/
這個法法字典APP的價格10美金左右
我曾經花了一些錢
嘗試過很多不同的法法字典APP
Le Robert Mobile是最好用,價格又不貴的法法字典APP
推薦給大家!
如果你已經有了這個法法字典APP,
馬上查查看aube, aurore, crépuscule的差別吧!
看看能不能看懂字典解釋的內容。
Emily
法文 字典 在 每日一冷 Facebook 的精選貼文
#微冷 你或許沒有細想的英文單字一把抓。你知道嗎?
camp 野營,紮營
campus 大學校園
campaign 戰役
champion 鬥士,冠軍
以上文字溯源起來,都和拉丁語的 campus 相關,意思是開闊的鄉間田野。感覺很平和的鄉間,其實不總是如此,古代打會戰或軍事演練都需要一塊開闊的土地,於是「鄉下」就這樣和「戰鬥」扯上了關係。就連德語都受到拉丁語的影響,有了 Kampf 戰鬥這個字。
而 campus 這個字用來指大學的校園,始於美國紐澤西州的普林斯頓大學——所以說以後蓋大學都需要大平台 ?! ——根據 Merriam-Webster 字典,此用法最早出現在 1774 年。順帶一提,喬治華盛頓將軍就真的在獨立戰爭期間,1777 年在普林斯頓擊退英軍,打了一場個人少有的勝仗。
羅馬帝國崩解後,西歐和南歐進入了全民亂講拉丁語(也就是通俗拉丁語 vulgar latin)時期,久而久之民間的創造力開始重新塑造拉丁語的發音,總之總之最後 campus 變成了法語的 (le) champ 就是田野的意思。
總之,法國人並不是讀了孟浩然:
「開筵面"場圃",把酒話桑麻」才改成 champ 的 #耍冷要註明
最有名的 champ,非巴黎的 Champs-Élysées, (Avenue des) 莫屬了,一般稱為香榭麗舍大道,空耳則會聽成「瞎賊力賊」。
畢竟知道了 champ 的意思是田野,大家或許會猜~嘿~那一定是大道從前是塊田,屬於某位叫 Élysée 的王族之類的。
那就微妙的答錯了。原來 Champs-Élysées 的命名超級有格調,是直譯源於希臘神話裡,英雄升天後靈魂居住的至福樂土:Field of Elysium ; Ἠλύσιον πεδίον。#聖鬥士
到這邊就會想到一個問題,法國的總統府:愛麗舍宮(Palais de l'Élysée)的愛麗舍,和大道的愛麗舍,誰先誰後呢?只要查一下就知答案是大道先,早在 1709 年就得名如此了。愛麗舍宮則要到 1787 年才改為這個名字。不久的兩年後,法國貴族要去的就不是樂土而是斷頭台了。🥶
不只田野,法文也用 champ 來稱呼物理中的場(對應的英語是 field)例如電場、磁場、向量場、重力場。
總見到網友表示說科宅的文章一貫雜亂,東拉西扯跳來跳去,但說真的我是那種輕易屈服於誘惑的人,總想著今天難得碰到了邊,不提一下驚人的奇怪梗,不知道何年何月才有機會講到呢。這邊就硬是提一下在查這個主題的時候最讓我嚇一跳的事情。
事情就是「喔~瞎賊力賊 喔~瞎賊力賊」的那首舉世聞名的法文歌 Champs-Élysées,的前世竟然是一首默默無名的英文歌!是經高手魔改過之後,才變得渾然天成的法國風情了(所以說,是否法國風情純粹存在於人們的想像之中?)。
很多人或不知其存在的英語的原曲,叫 Waterloo Road 欸?! 是滴,倫敦的滑鐵盧路。從濃濃倫敦風情的一條路被改成巴黎的招牌大道該曲的命運也未免太奇妙了。
說到哪?我們拉回來說一下中世紀,在拉丁語的緩慢毀壞、重新形塑、並與法蘭克和日耳曼人的語言融合的過程之中,便演變出了 champion 這個字,起初的意思是強悍的鬥士(gladiator 那樣的形象),字典記錄到英語中最早 champion 用來稱呼「冠軍、第一等的競爭者」的用法是在 1730 年。
因此英文片語 champion of 某人、某事物、某願景的意思是,不僅大力支持,更在其人其事受到威脅損害時,願意站出來捍衛的地步。有一種大護法的感覺。
話題就來到 Queen 皇后合唱團的名曲 We Are The Champions,這首歌乍看或許會以為是為了那些「我們贏球、我們最強」的足球 [消音] 量身訂做的歌。但越是細看歌詞,越是覺得案情不單純。歌裡的 champion 更像是獨自歷經艱辛、忍辱負重前行的一名捍衛者。雖然只是我個人的心得,那就是不一定每一個 champion 最後都會是 champion,但如果我們站在一起一同付出,那我們都是 champions 大概是這樣。
最後,香檳 Champagne 當然也不是因為奪冠軍了要開香檳,才叫香檳的啦。法國的香檳區,和義大利南部的坎帕尼亞大區 Campania (拿坡里所在的區)都是古羅馬至今的紅白酒產地,滿山遍谷的葡萄園與大糧倉。故取拉丁語 campania felix 肥沃之鄉的意思。住的不是冠軍,也不是一日球迷,而是 campagnard (法) 鄉下人。
_
圖片: Delair Wine field DT18 by Delair Tech, via Wikimedia commons (CC BY-SA 4.0)
資料來源: www .etymonline .com; Merriam-Webster dictionary; Wikipedia (fr/en)
法文 字典 在 Henry & Donny Youtube 的最佳解答
ENGLISH & CHINESE SUBTITLES AVAILABLE
Hello everyone, its Donny & Henry❣️
We hoped you guys liked the video, if you could help us by sharing it and give us a like!👍🏻
You also could comment bellow, we will reply as much as we can ❤️
Love you all 💙
Henry IG https://www.instagram.com/henryamouriq/
Donny IG https://www.instagram.com/donny.lin/
My FB https://www.facebook.com/HenryAmouric/
Camping spot: 東澳北溪出海口
https://www.google.com/maps/place/%E6%9D%B1%E6%BE%B3%E5%8C%97%E6%BA%AA%E5%87%BA%E6%B5%B7%E5%8F%A3/@24.5168341,121.8379229,17z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x3467c3134f0e3cfb:0xea8fb1bbc142b53b!8m2!3d24.5168341!4d121.8401116?hl=fr-TW
大家好,Donny&Henry❣️
我們希望你們喜歡這個視頻,如果您可以通過分享給我們一個喜歡的視頻來幫助我們的話!👍🏻
您還可以在下面發表評論,我們將盡可能多地回复❤️
愛你們所有人💙
亨利·IG https://www.instagram.com/henryamouriq/
Donny IG https://www.instagram.com/donny.lin/
我的FB https://www.facebook.com/HenryAmouric/
露營的位置: 東澳北溪出海口
https://www.google.com/maps/place/%E6%9D%B1%E6%BE%B3%E5%8C%97%E6%BA%AA%E5%87%BA%E6%B5%B7%E5%8F%A3/@24.5168341,121.8379229,17z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x3467c3134f0e3cfb:0xea8fb1bbc142b53b!8m2!3d24.5168341!4d121.8401116?hl=fr-TW
相機 : Canon EOS M50
Music by frumhere, kevatta - sonnet - https://thmatc.co/?l=652\11CBF
Music by Elli Moore - OK - https://thmatc.co/?l=FA7D9311
Music by DION - Pardon Me - https://thmatc.co/?l=51D58FC4
Music by Dylan Rockoff - Feeling Fine - https://thmatc.co/?l=EFFAE4D5
Music by Rosemary Joaquin - Hate that I love you - https://thmatc.co/?l=BB68F4DA
Music by Todd Carey - Wanna Love - https://thmatc.co/?l=E0C5A8E1
Music by Ashton Edminster - Break the Distance - https://thmatc.co/?l=91493DB4
Music by Carter Vail - Silent Movies - https://thmatc.co/?l=638E0DA0
Music by G Voz - Sunlight - https://thmatc.co/?l=5293F274
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/AfgpOJldV2s/hqdefault.jpg)
法文 字典 在 Shaun&Nick Youtube 的精選貼文
可能性之男。
由眾人的期待所創造出的英雄性偶像。
初代法國皇帝。
全盛時甚至曾經支配過大部份歐洲,但最終凋落。
他那波瀾壯闊的生涯,並不只是建立在個人的願望和能力上的東西,人們的願望也起了引導的作用——至少,「英靈之座」將拿破崙定義為了這樣的存在。
因此,現界後的他會做為一個不斷反映「某人的期望」的男人存在。
身高/體重:189cm.92kg
出處:史實、拿破崙傳說
地區:歐洲
屬性:中立.善 性別:男性
作為Rider被召喚時身高似乎會縮水。
生前的他曾是「回應期待和願望」的存在。
受到大量的支持而自立為皇帝,一度流於厄爾巴島時也回應期待皇帝的聲浪回歸,然而當人們否定皇帝時便旋即敗北。
英靈拿破崙也依然,回應期待和願望,
回應祈願,成就自身該成就之事。
他肯定所有拿破崙傳說,身為體現人(靈長)的可能性的Servant而現界。
有一說,他的字典裡沒有不可能三字。
有一說,他在金字塔中遇見了伊斯坎達爾。
有一說,他以砲擊破壞了吉薩的人面獅身像。
有一說,法國革命是祕密結社的陰謀,他和其有深切的關聯。
「這種事對拿破崙來說不算什麼吧。」度過了不斷回應多數的人生的男人如同傳說一般,將許多的不可能化作了可能。這種存在方式,早已踏入了某種超人的領域。
○可能性之光:B
和星之開拓者相似而不同的技能,是類似無辜的怪物的技能。
接受一切不管是確實出自自己之手的偉業,還是實際上無關的傳說的偶像便是英靈拿破崙,現界了的他會作為「期待」與「可能性」的具現行動。
「——說來,那似乎也是我說過的話」
可能性之光,有若彩虹。
和他遭遇的敵人,終會目睹那劃過天空的虹彩吧。
○皇帝特權:B
立為初代法國皇帝的他,雖然擁有皇帝特權技能——
但在本作基本不會使用。
「高唱凱旋的虹弓」
等級:A 種類:對軍寶具
範圍:1~99 最大捕捉:100人
Arc de Triomphe de l'Étoile。
(譯註:基本上就是巴黎凱旋門的法文名。Arc,法文中有弧、弓的意思。Triomphe ,法文中的凱旋,勝利。Étoile,法文的星星。指凱旋門所在的廣場原名:星形廣場。
同時,彩虹的法文是 arc en ciel(天上的拱橋),這個寶具可能同時運用了三種意涵。)
冠有和凱旋門的法文名相同名稱的砲擊寶具。
人(靈長)擁有的可能性會化作砲彈,有如彩虹一般劃過天際。
以英靈拿破崙的存在本身為基軸,混和曾經砲擊過吉薩人面獅身像的傳說昇華而成的寶具。
外觀上是單手握持的可變型大砲。
伴隨著「破壞了人面獅身像」的砲擊傳說,有著對神祕的特攻。
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/BsQHvLk4xNc/hqdefault.jpg)
法文 字典 在 AKIRA放送/日語教學網 Youtube 的精選貼文
請按「訂閱」來追蹤即時教學更新唷 !
【課程】:【遠距LINE一對一文法彙整課程】、【遠距LINE一對一會話技巧課程】。
【Facebook粉絲頁】- 搜尋 :【Akira放送】
https://www.facebook.com/akirahousou/
YouTube完整播放清單 :
https://www.youtube.com/user/kagayaku1006/playlists
-------------------------------------------
Akira老師【每晚】螢幕【廣播教學】。
想懂生活日文 ? 檢定證照 ? 從頭扎根 ? 會話技巧 ?
本台提供均衡菜色,讓你閱讀聽說不偏廢。
更重要的是... ,週日還有生動的【廣播節目】唷 !
--------------------------------------------
原則上以如下方式更新:
週一:新聞日語 ( N3、N2、N1 )
週二:聽說技巧 ( N4、N3、N2、N1 )
週三:閱讀攻略 ( 全程度 )
週四:文法大綱 ( 全程度 )
週五:NHK氣象 ( N2、N1 )
週六:日檢考題 ( N3 )
週日:教學現場 ( 廣播放送,全程度, 月2回更新。)
其他:特製教學影片
教學影片分為:
トクセイ(特製 ,分為廣播節目與影片 , 廣播每月2回, 影片月末1回)
マイクロ(微型 , 週一至週六每晚螢幕廣播教學。)
---------------------------------------------
我們的使命:
由老師教你必懂的日文知識 ,
但也教你不懂時的自救之道。
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/mDA65SPz4CE/hqdefault.jpg)
法文 字典 在 推薦的法文辭典app - 語言板 | Dcard 的推薦與評價
請問有推薦的法文辭典的app或是線上網站嗎? ... 很多錯誤如果用中文查法字要反查一下比較保險你上面那個線上的字典其實很不錯哦系上老師有推這個~. ... <看更多>
法文 字典 在 法法字典推薦:LE ROBERT POCHE 2016 在學習法文的路上 的推薦與評價
❔「為什麼要用法法字典?什麼時候開始使用?」 沒有任何其他的語言能比法文更能解釋法文,即便 ... ... <看更多>
法文 字典 在 [字彙] 法文字典- 看板Francais - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
個人平常是使用法語助手
可是是不是用實體字典查單字
背單字比較有效率而且可以同時查看相關的單字呢
還有有沒有推薦的法文字典呢
建議使用英法字典、法法字典,還是買漢法字典就可以了呢?
merci d'avance :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.153.202
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1437280989.A.E6D.html
... <看更多>