●日文動詞 溫故知新14◯
動詞 #た形 變化:
た形,是動詞的過去式常體肯定,也就是ました的常體。如下例:
私はジュースを買いました。➝敬體
=私はジュースを買った。➝常體
/我買了果汁。
私は痩せました。➝敬體
=私は痩せた。➝常體
/我瘦了。
那怎麼變化呢?
基本上,た形跟て形的變化是一模模一樣樣滴,所以會て形就會た形喔!
☛た形就是在動詞有ます的狀態下,去掉ます、替換成た就完成了,只不過五段活用動詞(I類動詞)還需要【音便】,請看下面說明:
❖動詞た形變化❖
1.カ行変格&サ行変格活用動詞(III類動詞):ます替換成た即可:
来る→来ます→来た
する→します→した
勉強します→勉強した
コピーします→コピーした
…etc.
2.上一段&下一段活用動詞(II類動詞):ます替換成た即可:
起きる→起きます→起きた
食べる→食べます→食べた
…etc.
3.五段活用動詞(I類動詞):ます替換成た後,還要再瞧瞧動詞語尾(ます的前一個字)是屬於那種情形,會有【三種音便、一種不變、一字例外】:
甲、鼻音便:動詞語尾『迷み你に鼻び』→んだ
(語尾轉鼻音,た要再戳兩點“鼻孔”上去)
例:
飲む→飲みます→飲みた→飲んだ
死ぬ→死にます→死にた→死んだ
遊ぶ→遊びます→遊びた→遊んだ
乙、促音便:動詞語尾『1い粒り7ち』→った
(青森蘋果“1粒7元”。老闆!為什麼這麼俗!。因為在“促”銷)
例:
笑う→笑います→笑いた→笑った
降る→降ります→降りた→降った
立つ→立ちます→立ちた→立った
丙、い音便:動詞語尾『き・ぎ』→いた・いだ
(常言道:破病就要“去き醫い”呼好!又根據“物質不滅定律或質量守恆定律”如き的右上角有兩點,改成い後,兩點不可能憑空消失,但い的右上角又不能放兩點,這兩點只好往後跑,借放在た上。所以,き有兩點,改成た形後,た也會有兩點。)
例:
書く→書きます→書きた→書いた
泳ぐ→泳ぎます→泳ぎた→泳いだ
丁、動詞語尾『し』→した☛不變
例:
話す→話します→話した
貸す→貸します→貸した
戊、唯一例外:
行く→行きます→行った
死に ます 變化 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最佳貼文
●日文動詞 溫故知新14◯
動詞 #た形 變化:
た形,是動詞的過去式常體肯定,也就是ました的常體。如下例:
私はジュースを買いました。➝敬體
=私はジュースを買った。➝常體
/我買了果汁。
私は痩せました。➝敬體
=私は痩せた。➝常體
/我瘦了。
那怎麼變化呢?
基本上,た形跟て形的變化是一模模一樣樣滴,所以會て形就會た形喔!
☛た形就是在動詞有ます的狀態下,去掉ます、替換成た就完成了,只不過五段活用動詞(I類動詞)還需要【音便】,請看下面說明:
❖動詞た形變化❖
1.カ行変格&サ行変格活用動詞(III類動詞):ます替換成た即可:
来る→来ます→来た
する→します→した
勉強します→勉強した
コピーします→コピーした
…etc.
2.上一段&下一段活用動詞(II類動詞):ます替換成た即可:
起きる→起きます→起きた
食べる→食べます→食べた
…etc.
3.五段活用動詞(I類動詞):ます替換成た後,還要再瞧瞧動詞語尾(ます的前一個字)是屬於那種情形,會有【三種音便、一種不變、一字例外】:
甲、鼻音便:動詞語尾『迷み你に鼻び』→んだ
(語尾轉鼻音,た要再戳兩點“鼻孔”上去)
例:
飲む→飲みます→飲みた→飲んだ
死ぬ→死にます→死にた→死んだ
遊ぶ→遊びます→遊びた→遊んだ
乙、促音便:動詞語尾『1い粒り7ち』→った
(青森蘋果“1粒7元”。老闆!為什麼這麼俗!。因為在“促”銷)
例:
笑う→笑います→笑いた→笑った
降る→降ります→降りた→降った
立つ→立ちます→立ちた→立った
丙、い音便:動詞語尾『き・ぎ』→いた・いだ
(常言道:破病就要“去き醫い”呼好!又根據“物質不滅定律或質量守恆定律”如き的右上角有兩點,改成い後,兩點不可能憑空消失,但い的右上角又不能放兩點,這兩點只好往後跑,借放在た上。所以,き有兩點,改成た形後,た也會有兩點。)
例:
書く→書きます→書きた→書いた
泳ぐ→泳ぎます→泳ぎた→泳いだ
丁、動詞語尾『し』→した☛不變
例:
話す→話します→話した
貸す→貸します→貸した
戊、唯一例外:
行く→行きます→行った
死に ます 變化 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最讚貼文
●日文動詞 溫故知新10◯
動詞 #て形 變化:
知道如何把動詞改成て形是很重要的。
☛因為動詞改成て形後,可以用來連接兩個日文句子
例:
私はテレビを消しました。ドアに鍵をかけました。出かけました。
=私はテレビを消し【て、】ドアに鍵をかけ【て、】出かけました。
/我關掉電視,門鎖上,出門去了。
☛て形,又能夠銜接非常多的日文常用句型
例:
てください 請…
ている 正在…
てから 之後
てもいいです 可以
てはいけない 不行
てあげる 行為授受
てくれる 行為授受
てもらう 行為授受
てしまう 遺憾
ておく 先…
ていく ~去
てくる ~來
てほしい 希望對方做…
てみる 試著做…
てみせる 做~給對方看
Just to name a few…
所以說學會て形,CP值是很高的!
上回有提到動詞的ます形,而て形就是在動詞有ます的狀態下,去掉ます、替換成て就完成了,只不過五段活用動詞(I類動詞)還需要【音便】,請看下面說明:
❖動詞て形變化❖
1.カ行変格&サ行変格活用動詞(III類動詞):ます替換成て即可:
来る→来ます→来て
する→します→して
勉強します→勉強して
コピーします→コピーして
…etc.
2.上一段&下一段活用動詞(II類動詞):ます替換成て即可:
起きる→起きます→起きて
食べる→食べます→食べて
…etc.
3.五段活用動詞(I類動詞):ます替換成て後,還要再瞧瞧動詞語尾(ます的前一個字)是屬於那種情形,會有【三種音便、一種不變、一字例外】:
甲、鼻音便:動詞語尾『迷み你に鼻び』→んで
(語尾轉鼻音,て要再戳兩點“鼻孔”上去)
例:
飲む→飲みます→飲みて→飲んで
死ぬ→死にます→死にて→死んで
遊ぶ→遊びます→遊びて→遊んで
乙、促音便:動詞語尾『1い粒り7ち』→って
(青森蘋果“1粒7元”。老闆!為什麼這麼俗!。因為在“促”銷)
例:
笑う→笑います→笑いて→笑って
降る→降ります→降りて→降って
立つ→立ちます→立ちて→立って
丙、い音便:動詞語尾『き・ぎ』→いて・いで
(常言道:破病就要“去き醫い”呼好!又根據“物質不滅定律或質量守恆定律”如き的右上角有兩點,改成い後,兩點不可能憑空消失,但い的右上角又不能放兩點,這兩點只好往後跑,借放在て上。所以,き有兩點,改成て形後,て也會有兩點。)
例:
書く→書きます→書きて→書いて
泳ぐ→泳ぎます→泳ぎて→泳いで
丁、動詞語尾『し』→して☛不變
例:
話す→話します→話して
貸す→貸します→貸して
戊、唯一例外:
行く→行きます→行って
死に ます 變化 在 Nao老師・鬧日語- 【N5必考1類動詞(五段動詞)的變化整理 ... 的推薦與評價
遊ばない遊びます遊ぶ遊んで口訣:ば→び→ぶ→んで 死なない死にます死ぬ死んで口訣:な→に→ぬ→んで して: 話さない話します話す話して口訣: ... ... <看更多>
死に ます 變化 在 日文N5文法:日文動詞ます形和ます形的基本變化(ました 的推薦與評價
三類動詞不規則 變化 言う、行く、話す、立つ、死ぬ、呼ぶ、飲む、ある言い ます 、行き ます 、話し ます 、立ち ます 、 死にます 、呼び ます 、飲み ます 、 ... ... <看更多>
死に ます 變化 在 Re: [文法] 動詞+かける/かかる- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《blake0628 (洪毛)》之銘言:
: 請問
: 動詞ます形+かける跟かかる都有正在進行跟發生前的狀態這兩個意思
: 比如:死にかける跟死にかかる
: 這兩個在使用上有什麼差別呢?
: 另外再請教一個時態問題
: 咲きかける 咲きかけている 咲きかけた
: 沈みかける 沈みかけている 沈みかけた
: 這三個時態所代表的意思一樣嗎?
: 手機排版的關係可能有點亂不好意思。
~かける 和 ~かかる 最大的區別是
~かける 是 動作馬上就要開始 或進行到一半
使用範圍較廣
也常用 ~かけの+名詞 ~かけだ(~かけです)的形式
~かかる 是 再差一點就要變成~了 (可使用的範圍較狹小)
所以
死にかける 一般指因重傷或重病等處於瀕死狀態(死到「一半」即將要死)
例文:
金魚が横になって浮いていて、正直死にかけていると思った。
(金魚翻肚浮在水面,我真的覺得牠們快死了)
死にかかる 則是不管什麼原因,出個差錯或再一瞬間就會死(實際上沒死)
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
(他輸血救了這個差點死掉的孩子)
開始之前 開始之前的瞬間 在就要開始之前後來沒發生 或發生到一半
咲きかける 咲きかけている 咲きかけた
沈みかける 沈みかけている 沈みかけた
花が咲きかける 花即將綻放(或花即將滿開)
花が咲きかけているような黄色っぽいブロッコリーが食べられる?
看起來黃黃的都像快要開花的青花菜能吃嗎?(看起來馬上就要開花的樣子)
咲きかけた花が枯れていた
開到一半的花枯萎了 (即花沒開成就凋謝了)
私は沈みかける船から救命ボートに飛び移って助かった
我從快開始沉的船跳到救生艇上得救了(船還沒開始沉 但確實要開始沉了)
この小さな島国は、地球温暖化の影響で海に沈みかけている
這個小小的島國因為地球暖化的影響就快要沉入海裡了(海水可能再昇一點島就全沒了)
私は沈みかけた船にしがみついて救助を待っていた
我緊抓著快沉的船等待救援 (這船瀕臨沉沒但後來沒沉)
但「~かけている」究竟開始了沒,有方言差和語彙的差別 理解上有差異
例如
雨が降りかけている 東日本:快要下雨(還沒下) 西日本:已經開始下雨了
彼はご飯を食べかけている 東西日本都可解釋為開始吃了
參考:中上級を教える人のための日本語文法ハンドブック
複合動詞レキシコン
--
Nao老師・鬧日語 我的座右銘是:今天學,明天用
教科書上學不到的,Nao老師都「鬧」給你
https://www.facebook.com/naosensei.jp/
https://www.youtube.com/channel/UCHvIxnekLTj14_n2zzUre2A
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.18.65
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1473349916.A.13C.html
※ 編輯: NaoSensei (61.228.18.65), 09/09/2016 00:00:24
... <看更多>