難怪我一直覺得小時候讀的亞森羅蘋,跟後來長大讀的,有很多不同,破破碎碎的印象。
原來是資訊不流通,加上大時代苦痛的種種集合。
什麼都是歷史,也什麼都是政治。
要讓孩子有更好的語言能力、資訊搜尋能力、閱讀能力,與思辯能力。
我們小時候,因為時代的限制沒辦法,但現在資源很多,可以了,我們要一起加油!
「值得一提的是,當年許多人(包括我)其實並不很清楚「東方出版社」發行這套三十冊令人緬懷回味良久的《亞森‧羅蘋全集》黃皮書版本究竟源出何處?多年來竟還以為全是書頁裡掛名「法‧盧布朗原作」!」
「我們小時候熟悉的亞森‧羅蘋,其實是日本人加工後的形象。為了讓原著小說更顯流暢通俗、劇情張力更加緊湊,南洋一郎特別針對《怪盜ルパン全集》進行相當大幅度的改寫,有些篇章段落相較於原著內容差異之大,幾乎成了改寫者自編自導,甚至《金字塔的祕密》這一部作品從頭到尾根本就是南洋一郎假託「盧布朗」之名的全新創作。」
「由於彼時國府白色恐怖政治迫害之故,再加諸翻譯文字本身的語言隔閡(那時剛脫離日本殖民時代的大多數台灣讀者,難以適應民初白話文風),於是就在短短幾年內,台灣「啟明版」全套《亞森羅賓案》和《福爾摩斯探案集》旋即在書店架上蕭然隱退」
新蕭十一郎劇情 在 張哲生 Facebook 的最佳解答
1981年首播的《楊門女將》是香港電視廣播有限公司製作的古裝電視劇,由王天林監製、杜琪峰編導、王晶編審,汪明荃、馮寶寶、楊盼盼、曾慶瑜、關聰、石修等人主演,於1981年7月27日至1981年8月28日在無線電視翡翠台首播,共30集。
台灣電視公司在1982年12月11日至1983年2月26日播出國語配音版本。粵語版主題曲由汪明荃主唱,國語版主題曲則是由李佩菁主唱。
當時《楊門女將》國語版主題曲的歌詞還遭到修改,包括「威風鎮番邦」變成了「威風女軍裝」,以及「丹心映日壯」變成了「丹心映月壯」;這兩個改變並不是為了要押韻或用國語唱起來會比較好聽,而純粹是政治因素。原因是新聞局為了避免邊疆民族抗議,而要求去掉「鎮番邦」一詞,另外,由於紅太陽是共產黨的象徵,所以「映日壯」也就被改成了不倫不類的「映月壯」了。
當年第一次播映港劇的台視,推出了改編自歷史傳奇故事的《楊門女將》,而之前未能憑藉《楚留香》攻下台灣市場的汪明荃,此次演了穆桂英如此討好的女英雄,照理說應該要大放光芒才對,但沒想到同一時間竟冒出華視製作的台版《小李飛刀》與之對打!韋辛監製加上衛子雲主演的陣容,首集的收視率竟意外地與《楊門女將》不相上下,逼得台視趕緊找來香港編導將《楊門女將》重新剪輯,讓劇情更加緊湊,才逐漸拉開與《小李飛刀》的收視差距,卻也因此使得收視率只能在39%左右徘徊,比上一檔在華視播出的港劇《琥珀青龍》還不如。之後,華視食髓知味,緊接著拍了由勾峰、谷音、范丹鳳主演的古龍武俠劇《蕭十一郎》,和來勢洶洶的港劇繼續對戰下去。
《楊門女將》一劇描寫楊門女將忠烈英勇,保家衛國列陣抗敵!
楊氏三代男丁均為宋朝猛將,但多戰死於西夏人手中。楊宗保(夏雨)為國犧牲,其妻穆桂英(汪明荃)繼承其功業,奮勇抗敵,更訓練兒子文廣(馮寶寶)成為大將。
少俠江上風(石修)因拯救文廣而認識了桂英。上風對桂英一往情深,後居於楊府,成為文廣之師傅。在桂英率領下,一班女將代替男將上戰場。
楊門女將日益強大,成為對抗西夏之主要大軍。西夏王派遣大太子(關聰)及五公主(楊盼盼)到中國邊界侵擾。當大太子及五公主與楊門成員發展感情後,情況更形複雜。
國家與感情之間,楊門豪傑會如何抉擇?究竟楊家能否揮軍退敵、定國安邦?
楊門女將
曲:顧嘉煇 / 詞:黃霑 / 唱:汪明荃
英姿煥發 威風震番邦
手中槍 要敵人肝膽喪
躍馬乘風往 丹心映日壯
楊門有英雌 鐵血保國邦
揮軍陣裡衝 女金剛
放下那柔情 誓顯女兒強
黃沙裡 衝鋒將敵創
巾幗英雌 橫挑馬上將
顯我身手 兵翻馬走
那梅花槍 保家保國萬馬千軍上
威震八方 守土護疆
英勇熱血豪情 群芳美譽揚
新蕭十一郎劇情 在 新蕭十一郎線上看- 陸劇 的推薦與評價
新蕭十一郎劇情 :|42集全|蕭十一郎(嚴屹寬飾)是江湖中大名鼎鼎的大盜,他同風四娘(李依曉飾)聯手,想要盜得失傳多年的神器割鹿刀。沈璧君( ... <看更多>
新蕭十一郎劇情 在 新蕭十一郎01 - 嚴屹寬、甘婷婷、朱一龍、李依曉 - YouTube 的推薦與評價
風四娘正在浴池裡洗澡,很多男人聚集在門口爭先恐後地往房內瞧著,就在風四娘要解決掉這些男人時,神刀花平出現,輕輕鬆鬆便解決了在場的幾個男人。 ... <看更多>