「#史明」,寓意「把歷史弄明暸」,希望能夠讓臺灣歷史更加明瞭、且更廣為人們知悉。戒嚴時期,《臺灣人四百年史》率先剖析二二八事件,被列為禁書長達30年。解嚴後,臺灣歷史學家才開始參與二二八事件的調查,逐漸釐清事件的經過。總統 #蔡英文 倡導「轉型正義」獲得廣大民意支持,今年3月明白指出轉型正義接續三大任務,包括加速政治檔案清查,還原威權政府對人民壓迫和監控真相;努力調查歷史真相,終結只有受害者沒有加害者的困境;以及各機關都要落實,有責任共同參與包括處置威權象徵等工作。
長期以來,國內法學教授、律師、法官、宗教代表等研究轉型正義,以「#法稅228」稱呼太極門假案為例深入探討,專家們表達轉型正義就是要糾正、究責,民主法治國家的轉型正義不能將錯就錯,要讓太極門案得到修正與平反。真理大學法律系副教授暨法稅改革聯盟發起人吳景欽指出,轉型正義就是要糾正、究責,太極門81年度綜所稅案很明顯錯判。
把歷史弄明瞭 蔡英文總統出席史明文物館開幕
http://www.worldpeoplenews.com/content/news/332478
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅GreatKidsLearning,也在其Youtube影片中提到,這個影片是接續上一個影片的第二部分,繼續學一些動物名稱,沒有多餘的贅語,只有英文發音,並且圖文並茂。有些是瀕臨絕種的動物,希望大家都能愛護自然的動植物。 本影音頻道內容適合男女老少全員觀賞學習。 歡迎大家加入會員,贊助此影音頻道 藍色框 - 與英文教學相關影片 粉色框 - 與英文文法與口語教學相...
「接續詞英文」的推薦目錄:
- 關於接續詞英文 在 官逼民反_人民當家 Facebook 的最佳解答
- 關於接續詞英文 在 陳學聖 Facebook 的最讚貼文
- 關於接續詞英文 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳貼文
- 關於接續詞英文 在 GreatKidsLearning Youtube 的最佳貼文
- 關於接續詞英文 在 Crescent Lament Youtube 的最佳貼文
- 關於接續詞英文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於接續詞英文 在 日文小教室~~~~接續詞- 精華區NTUJapan - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於接續詞英文 在 英文文法大破解!(第4集) 連接詞|English Grammar - YouTube 的評價
- 關於接續詞英文 在 連接詞(一) - 高中英文文法| Rays老師- YouTube 的評價
- 關於接續詞英文 在 連接詞 - YouTube 的評價
- 關於接續詞英文 在 【文法基礎篇】 Conjunctions 連接詞|什麼是對等 ... - YouTube 的評價
- 關於接續詞英文 在 【阿V 學英文】進階連接詞大補帖 不要只會說「and - Dcard 的評價
- 關於接續詞英文 在 LiveABC互動英語- 【每日一句】 中文沒戲唱了,英文該怎麼說 ... 的評價
- 關於接續詞英文 在 【蔡英文國防戰略大勝利】❤️ 「台灣有事就是日本有事」到 ... 的評價
接續詞英文 在 陳學聖 Facebook 的最讚貼文
蔡英文關心鄭州災情的巧門
2008年中國大陸汶川發生大地震,當時阿扁雖然即將卸任,仍於5/13日由總統府發新聞稿,表達對「中國大陸」地震表達深切關懷!
2021年7/21日,總統府發言人張惇涵在臉書轉達蔡英文對河南鄭州豪雨災情表達關切,用的是「中國」。
雖然是小小用語上的差別,卻有背後深沈的意義。就阿扁來說,衝撞兩岸現狀八年後,阿扁對現實的認知,最後還是回到兩岸關係條例的軌道。
而蔡英文出身陸委會,不可能不清楚「中國」和「中國大陸」的用語,對於兩岸政治解讀差異有多大,因此總統府發言人張惇涵的「中國」用詞,決非意外,也非小事。
但接續總統府後面發言關心災情的,又回到陸委會,而非外交部,可以看出蔡英文在試求突破中仍想找到平衡點。
所以民進黨立委說,不要對蔡英文的關懷有「過多的政治解讀」。
對不起,這不是「過多的政治解讀」,而是真正的「具體政治動作」,現正在摸索試探中,後續會如何發展,棋局正在慢慢開展中。
接續詞英文 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳貼文
《請掌權者放下拳頭,讓慈濟,慈悲救世吧!》
慈悲沒有止境,沒有終點,慈悲更沒有先後順序。
自總統蔡英文女士與慈濟證嚴法師視訊那天至昨日,慈濟基金會一直沒有收到政府的授權及採購BNT所需的免責條款聲明書。
他們為民請命,他們也為民著急。
之後,無情的政治,給了答案。
昨天下午指揮中心回答如下:
了解慈濟在採購疫苗上面非常急迫,「他們為善」不落人後,這樣的「心」我們是「很感謝」,但指揮中心還是會按照自己的步驟,讓前面兩家公司先進行並明確走了,隨後接續做,「速度可能比較快」。
此外,陳時中認為,「現階段有不同的人都來採購」,「恐會進行不冷靜,」,「但非常歡迎慈濟參加,我們會做最好的安排」。
https://news.tvbs.com.tw/life/1536487
托爾斯泰寫「戰爭與和平」,士兵可以此刻是弱者,下一刻是強者。
陳部長的談話,一段是拒絕,一段是歡迎:一句是慈悲,一詞是不必了。他不是文學家,他只是疫情中悲哀的平庸官員,為了附和決策者的意志,他打起了太極拳、他選擇放棄衆生。
他並不冷血,但為了保官位,他重重加入了冷血集團。
這不只是他一個人的悲哀,更是這個國度的疼痛。
民主化二十八年後,民主政體的答案變成是少疫苗、不救人,只顧萬人擁戴領導人面子尊嚴的政體嗎?
陳部長談到不讓慈濟基金會加入採購的理由非常外行:
1)如果大家都去採購。會影響到其他人的採購。
2)言下之意,慈濟基金會的慈悲,會打亂甚至延誤台積電及郭台銘為台灣採購疫苗的進度。
簡單估算一下,慈濟、郭台銘、台積電,三大慈悲之機構,全部為台灣採購的BNT只有1500萬劑。
在此之前,同一個星期,泰國政府正式下單兩千萬,菲律賓正式下單3000萬劑⋯⋯根據巴倫週刊,BNT-輝瑞公司光在六月已接到超過一億劑的訂單,這裡頭還不包括台灣。BNT的商購訂單已經到了2022年,明年年底。
所有瞭解疫苗採購的人,都知道全球疫苗短缺,惟一突破的方式是:加價及採購量大,才能早點拿到疫苗。
這是以色列、新加坡、加拿大、澳洲、日本⋯⋯的共同策略。
他們採購的疫苗涵蓋了所有人口數5至6針,這是準備把自己的人民從活的打成死的嗎?
當然不是。他們只是一個思維正常的政府,為了救老百姓,只有高價、量大、早購,才能得到疫苗。
從去年至今年二月,我看到惟三個嫌疫苗多,把國際疫苗砍單(台灣AZ從2000萬,砍到1000萬的),或是出口,或是代理不用的國家。
這三個國家,剛好是台灣、印度和,哈!中國。
三個都是爲了扶植沒有把握或是防護力低的的國產疫苗。
往事不堪回首,我不想再提。但往前看。政府學到教訓了嗎?
當下的決策呢?
我看到的是自出生沒見過的現象,掏出60億台幣的慈善捐贈者,向政府請求同意。
請政府同意我們,讓我們幫這塊土地上的人,買疫苗。
而人民一票一票選出來的統治者心態,口氣,高高在上,沒有抱歉,沒有真誠的感謝。
苦民所苦的是民間,是企業家,是慈善機構:但依照國際疫苗採購的規定,他們的大良善,必須得到政府關愛的眼神,才能得到,才能獲准,才能「慈悲救人」。
許多善良的台灣人,以為從此只要好好守在家中,一段時間之後,就會有1500萬劑BNT疫苗接種。
他們開始安心的過日子,承受當下的隔離。他們相信:明天會更好。
但實情之一是:總統府會面後九天(包括週末),購買BNT必需的政府授權書和免責條款聲明書,公文皆尚未送達。
遑論慈濟。
實情之二:郭台銘天天努力協調,日以繼夜,他知道慈濟可以參與,非常高興。他和證嚴法師聯絡,希望一起合作,量大才能順利採購。因為郭台銘是正常人,他是真的想幫助自己的同胞。
實情之三:如果是純粹台積電及永齡基金會的商業購買,我們的順序不會比其他早訂、而且疫情嚴重的國家早點買到。這也是爲什麼柯建銘告訴外界,郭台銘願意加價搶單的原因。
實情之四:慈濟志工過去二十年默默在全球的救災,尤其中東、敘利亞難民的安置,慈濟基金會的名聲在當地幾乎等同於無國界醫生組織。而BNT的創辦人是土耳其移民。他們比台灣掌握權力的人,更知道慈濟這些年來,在地震、內戰中⋯⋯幫助他們的族人,鄰國的難民,陸續二十年做了多少事。
BNT的創辦人不見得認識台灣,但他們認得慈濟。
我對慈濟風格的瞭解,做事向來都是準備妥當才行動。如果沒有把握短期內可以買到BNT,他們不會急著由執行長及律師等,正式公開遞件,申請「政府同意」,並發表公開聲明,盼為台灣盡一份大悲大慈、救人救命的心力。
結果現實中最可能最快可以買到疫苗的機構,被「盡力協調」(蔡英文)「歡迎」(陳時中)地拒絕了。
這些掌權者如此外行嗎?
我的答案,剛好相反。正是他們害怕慈濟若很快購買到BNT,會打亂了不可説的佈局,並且重創他們的聲望。
救人,救命,不是他們的優先考量。
那天我無意中驚訝知道公文尚未送出時,剛好地震。
大地有鐘聲嗎?
曾經台灣的民主歲月像兔子般逃走,它們曾經駐在我們的心懷,二十八年:我們以為民主體制的政府再糟,也是保護人民的,不是和人民的生命做對的。
但民主或許已成古老世紀的花束,某些意識形態或是利益,征服了民主制度。它徒具外型,內已枯朽。
事實上臺灣當今的權力掌握者,一生不曾犧牲一天走在民主化的道路上。她也忘了,台灣的民主是多少人坐穿牢底、失業一生、窮困潦倒、失意落寞換來的。
我們以為謊言只會出現於某些時代,或是某些特殊為了選舉的政治操作。
但在噩夢的洞穴裏,我們第一次學到在執政者溫柔微笑的眼神中,關於人命的正義,可以被冷看,被丟棄。人民對活著的渴望,被鞭打,被從尖叫聲逼成呻吟聲再逼成沉默。
慢慢地,慢慢地,我們集體演出一齣實境默劇,共同觀看還有多少血液,在領導者的心,流動著。
在號稱民主的台灣,慈悲躲在權力的陰影𥚃,慈悲被監視,被推遲、被示意⋯⋯被叫停。
但我衷心相信虛妄,不是慈悲的對手。
無論明天或未來,時間會審判。
——羅展鵬繪畫.敍利亞少女的祈禱
#團結防疫守台灣
接續詞英文 在 GreatKidsLearning Youtube 的最佳貼文
這個影片是接續上一個影片的第二部分,繼續學一些動物名稱,沒有多餘的贅語,只有英文發音,並且圖文並茂。有些是瀕臨絕種的動物,希望大家都能愛護自然的動植物。
本影音頻道內容適合男女老少全員觀賞學習。
歡迎大家加入會員,贊助此影音頻道
藍色框 - 與英文教學相關影片
粉色框 - 與英文文法與口語教學相關影片
黃色框 - 與數學教學和唐詩相關影片
綠色框 - 與英文單詞相關影片
接續詞英文 在 Crescent Lament Youtube 的最佳貼文
◆【噤夢】數位專輯搶先聽:https://reurl.cc/a5V5qX
◆ 博客來實體專輯:https://reurl.cc/R1x2m6
◆ Listen to the album here: https://reurl.cc/a5V5qX
台灣民謠金屬樂團 Crescent Lament 恆月三途,【噤夢】專輯首支live MV - 「念伊人」正式推出。
感謝參與【噤夢】全台巡演的各位觀眾朋友們,因為有你們的熱情支持,我們留下無數感動萬分的超棒回憶。
這支MV紀錄了我們在台灣各地的許多美好時刻。
謝謝各位觀眾的掌聲與鼓勵,我們會繼續傳唱台灣的故事,大步前行!
-------------------------------------------------------------------------------
「念伊人」這首歌,時序上接續「孤燈微微」:1947年3月8日,明風離家前往基隆港邊,卻再也未歸;阿香日復一日在社寮島海邊等待,也盼不到明風出現。
春夏過去了,秋冬離開了,時間之輪默默的運轉著。而花開花落、月盈月缺,阿香卻僅能在落雨暝的夢中,與明風相會。
「念伊人」的歌詞,深深刻畫出二二八事件後的台灣女性,對於生死未明的摯愛,無盡的思念與等待。
-------------------------------------------------------------------------------
噤聲的人,無聲的夢。
每個殷切期盼的背後,往往都是永盼不到一面的魂斷夢空。
紀念那些為了成就心中的台灣夢,而被噤聲的台灣人。
Crescent Lament 恆月三途 —【噤夢】。
👉 點此看「孤燈微微」官方MV: http://reurl.cc/14VboV
==========================================================
* Turn on the caption to activate the English subtitle of this video.*
Crescent Lament's new music video — "Another Night of Solitude" is now released.
Based on the footage of "Land of Lost Voices" album releasing tour, it is a live record composed of
numerous wonderful moments from December 2020 to January 2021.
Thanks to every audience of the tour, we are so touched by your great enthusiasm!
-------------------------------------------------------------------------------
The story of "Another Night of Solitude" followed "By the Lone Light". After Bîng-hong went missing during the indiscriminate massacre in March 1947, A-hiong tried desperately to find her beloved one but in vain. As seasons changed, a year went by. Longing for Bîng-hong's safe return eventually became a foolish wish, only solitude remained.
-------------------------------------------------------------------------------
In memory of 228 Incident of Taiwan, 1947.
Crescent Lament - Land of Lost Voices.
👉 Watch “By the Lone Light ” music video here: http://reurl.cc/14VboV
==========================================================
【念伊人 / Another Night of Solitude】
.影片製作/Video:葉修甫 Hsiu
.B Camera:陳安, 黃群耀 Akiradesu
.詞/Lyrics:周慕姿 Muer Chou
.曲/Music:周岳弘 Komet Chou
.英譯/English translation:Happy Metal Guy, 賴昱伸 lok-sin LOA
.英文校正/English revision & proofread:Happy Metal Guy
.收錄專輯/Album:噤夢 Land of Lost Voices (2020)
.專輯製作人/Producer:
劉允墨 Jesse Black Liu & Crescent Lament 恆月三途
.專輯錄音/Recorded by:
劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
海波浪製作 Wave Productions
.音軌剪輯/Editing by:
劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
Joakim Dahlström - The Sweetspot Studio(Sweden)
.專輯混音/Mixed by:
Rickard Bengtsson - The Sweetspot Studio(Sweden)
Assisted by Joakim Dahlström
.母帶後期處理/Mastered by:
Mika Jussila - Finnvox Studios(Finland)
.Crescent Lament 恆月三途:
主唱 Soprano:周慕姿 Muer Chou
鼓 Drums:周岳弘 Komet Chou
貝斯 Bass:許至維 Wick Hsu
吉他 Guitars:邱振華 Wat Chiu
二胡 Erhu:Jedi Yeh
鍵盤 Synths & Piano:魏大昕 Sebastian Wei
客座演出 Guest Appearance:
- 吼腔 Grunts:肯尼 Kenny
- 笛/蕭 Flute/Xiao:楊子儀 Jack Yang
- 三味線 Shamisen:廣原武豪 Jun How Wu
.特別感謝武雄老師 Bu-hiông 提供台語歌詞之填詞與唱法指導
。
.特別感謝氫酸鉀 KCN
繪製專輯封面及團徽。
.特別感謝美術編輯總監 Hollowcorpse。
.追蹤我們的最新消息 / Stay up to date on Crescent Lament
Facebook - https://www.facebook.com/crescentlament
Website - https://crescentlament.wixsite.com/home
接續詞英文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《ロード・エルメロイII世の事件簿 -魔眼蒐集列車 Grace note-》
雲雀
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:ASCA
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - Ending scene from the anime :
https://i.imgur.com/6LyRgHA.png
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4792907
英文翻譯 / English Translation :
https://www.animesonglyrics.com/lord-el-melloi-ii-sei-no-jikenbo/hibari
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
大事なものをいつも 私は間違えるの
微笑みに みんな何かを隠してる
もう誰も知らない 約束がひとつ
物語の始まりと 終わりを繋いでた
呼び合っているような 雲雀の声だけ遠く
雲の向こうへ 草原に優しい影を残して
ねえ 本当はいつだって 光の中にいたよね
愛の形を 見つけにゆくの
羽を休めることを 雲雀は知らないの
ひたむきな 風を選んで 天高く
太陽の元へと 駆け上がるようだと
子供たちが指さした 光の道しるべ 空へ
懐かしくあどけない 悲しみを捨ててゆこう
ひとすじ空へ舞い上がる 翼に心をのせて
ねえ 本当はいつだって 一人は寂しいからね
大事なものは ひとつじゃないの
呼び合っているような 雲雀の声だけ遠く
雲の向こうへ 草原に優しい影を残して
ねえ 本当はいつだって光の中にいたよね
辿りつきたい ところがあるの
愛の形を 見つけにゆくの
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
明知一直以來面對的事物有多重要,我卻總是不停地擦肩錯過
在笑容的背後,人們試圖隱藏著什麼呢?
已無人能夠再次憶起,那獨自被遺忘的約定
接續著這篇故事,點起序章至最後的結局
猶如相互呼應般,雲雀的鳴叫響徹遠方
直至浮雲的彼端,在草原上遺留溫柔的影跡
聽我說,我其實一直以來都靜待於耀眼的光芒之中——
探尋著,愛戀的輪廓
雲雀並不知道,究竟何時該收起羽翼停歇
僅是一筆向上,乘著所選的風,穿過遼闊的天邊
「就像是要飛向太陽一樣,朝上飛去吧!」
孩子們伸出手指這麼說著,待到雲雀抵至蒼穹的耀眼標的
忘卻並捨棄過往令人懷念的稚嫩與哀愁吧
展開乘載著意念與心緒的羽翼,筆直向著天際翱翔
聽我說,我其實一直都是獨自一人承受種種孤寂落寞
但珍貴的事物,並不僅此唯一
猶如相互呼應般,雲雀的鳴叫響徹遠方
直至浮雲的彼端,在草原上遺留溫柔的影跡
聽我說,我其實一直以來都靜待於耀眼的光芒之中——
尋覓著,想要抵達的終點
探尋著,愛戀的輪廓
英文歌詞 / English Lyrics :
As always I misunderstand what really is important
Everyone seems to hide something behind those smiles
There is a promise that no one knows
Connecting the beginning and the ending to complete a story
Far away echoes only the Skylark's song calling each other
Heading to the cloud, leaving a gentle shadow on the grassland
Hey, the truth is you have always been in the light
The you who's been searching to find the form of love
The Skylarks has never rested their wings
They choose the relentless wind,
And soar to the sky
Flying up high to where the sun lies
The children pointed their fingers
Guiding them to the path of the light
To the sky..
Let's throw these pains away
By reminiscing about our nostalgic and innocent days
Put your heart on the wings and soar to the sky
Hey, you who always alone,
The truth is you're also surrounded by sadness
The most important thing is not just one,
Far away echoes only the Skylark's song calling each other
Heading to the cloud, leaving a gentle shadow on the grassland
Hey, the truth is you have always been in the light
The place you've been searching for always
The you who's been searching to find the form of love...
接續詞英文 在 英文文法大破解!(第4集) 連接詞|English Grammar - YouTube 的推薦與評價
多益怎麼準備?「單字+ 聽力+ 閱讀」完整12週讀書計畫,免費下載:https://pse.is/48bzpw【躺平記多益單字:45天強迫取分】線上課程只要躺平按下播放 ... ... <看更多>
接續詞英文 在 連接詞(一) - 高中英文文法| Rays老師- YouTube 的推薦與評價
連接詞篇老師從基本型態的對等連接詞、從屬連接詞,以及大考每年必出的準連接詞建構出完整的概念!! 搭配各式重點易混淆句型釐清觀念 ex : if ... ... <看更多>
接續詞英文 在 日文小教室~~~~接續詞- 精華區NTUJapan - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
: 雖然接觸日文比英文還久, 但是有一些傳說中的"連接詞"還是不是很清楚,
: 像"因為", "所以", "但是"等等, 有誰可以把一些常用的連接詞的用法和日文打
: 出來, 知道這些東西後, 相信可以使一個人的日文程度提昇很多.
--------------------------------------------------------
一."列舉"
1.および(及び);ならびに(並びに)
中譯:和;及
用法說明:限專門性文章使用,一般會話及文章不用而用と與や
位置:單語與單語間(主要用於名詞間轉接)
例句:1.文法及び會話はことに重要である.
(文法和會話很重要)
2.押井さん,高田さん,及び伊藤さんが代表としてさんか
します.
(押井先生,高田先生與伊藤先生做為代表而摻加)
3.花壇の中へ入ること,及び池の魚を釣ることは規則で
かたく禁じられています.
(進入花埔和釣池中魚依規定是嚴加禁止)
4.名前,職業,並びに生年月日を書きなさい.
(請寫下名字,職業和出生年月日)
5.父兄並びに生徒,及びに來賓のかたがたは起立願います.
(家長,學生,及來賓各位,請起立.)
二."選擇"
1.あるいは,または,もしくは
中譯:或者
用法說明:都屬文章中使用的接續詞
通俗性:または > あるいは > もしくは
位置:單語單語間,語節語節間,句子句子間
例句:1.バスかあるいはタクシㄧで行こう.
(搭巴士或計程車去吧!)
2.僕は陳君か,あるいはリㄧ君に電話を掛けようと思って
います.
(我正考慮打電話給陳君或李君吧)
3.日本えんまたはべいドルでおしはらいができます.
(可用日幣或美金支付)
4.人から褒められたら,"ありがとうございます"と言う.
もしくは"どういたしまして"と答えてもよい.
(被人讚美則說"謝謝"或也可說"哪裡")
2.それとも
中譯:或者
用法說明:為會話體接續詞
位置:語節語節間,句子句子間
例句:バスで行きますか,それともタクシㄧで行きますか.
(坐公車去還是搭計程車去?)
三.表"矛盾"
1.しかし,けれども,それでも
中譯:然而,但是
用法說明:於文章及會話皆可用
位置:句子句子間
例句:1.ぶっかはあがった.しかし,月給はあがらない.
(物價提升,然薪資卻沒提高)
2.手塚君は病氣になった.しかし,休まずにはたらいている.
(手塚君雖然病了,但卻不休息地工做著)
3.いっしょうけんめいに勉強しました.けれども,試驗は
よくできませんでした.
(拼命用功了,但考試還是沒考好)
4.天氣は惡かった.それでも彼らは出かけて行った.
(天氣不好但他們仍外出)
2.だが
中譯:然而,但是
用法說明:文章可用,限男性會話,(男性會話中常說成"だがね")
位置:句子句子間
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: ccsun70.cc.ntu.
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: [email protected] (宇宙大帝), 看板: NTUJapan
標 題: Re: 日文小教室~~~~接續詞
發信站: 陽光沙灘 (Sun Mar 14 15:33:11 1999)
轉信站: Ptt!warp.m6.ntu!sob
※ 引述《[email protected] (0947183)》之銘言:
: : 雖然接觸日文比英文還久, 但是有一些傳說中的"連接詞"還是不是很清楚,
: : 像"因為", "所以", "但是"等等, 有誰可以把一些常用的連接詞的用法和日文打
: : 出來, 知道這些東西後, 相信可以使一個人的日文程度提昇很多.
: --------------------------------------------------------
: 一."列舉"
: 1.および(及び);ならびに(並びに)
: 中譯:和;及
: 用法說明:限專門性文章使用,一般會話及文章不用而用と與や
: 位置:單語與單語間(主要用於名詞間轉接)
======
你說的這個如果在法律裡用法滿嚴格的.oyobi聯結兩個較小的項目,
narabini聯結兩個較大的項目.
比方說:第一條no A oyobi B narabini 第二條no C oyobi D.表示
A,B是第一條裡的內容,C,D是第二條裡的內容,兩個聯結起來.
... <看更多>