近期小幫手更新
【國語小幫手】
1. 這學期(109下學期)的生字確認完畢
除了把寒假前我眼花打錯的一些字修正,也完整確認這學期生字與去年的差異。
康軒、南一、翰林三家出版社一到六年級的內容中,除了二年級的課文與生字因為108課綱全面換掉之外,只有康軒五下的差異較大(課文都沒變,但是每一課的生字都更動了一兩個字)。
所有的更正,也同步更新到我寒假做的生字簿上
2. 國語辭典簡編本的內容,已經更新到目前最新2020/12/29的版本
在注音的部分,基本上沒有什麼變化。
比較有趣的是,從有些同義詞解釋的修改,可以"感覺"出比較推薦的用法,例如:
「當作」與「當做」都可以,但是「當作」應該比較推薦
「日食」與「日蝕」都可以,但是「日食」應該比較推薦
「舉薦」與「舉荐」都可以,但是「舉薦」應該比較推薦
【英文發音快搜】
經過了來回溝通,在資料授權使用上還是被劍橋大學出版拒絕了,所以這個服務沒辦法直接公開在粉專讓有需要的人使用
之後只能再繼續找找,有沒有可以授權的發音語音資料
【國中會考吧】
雖然我一直不知道這個服務,到底對於國中生有沒有用處,不過上個月跟知名自然科老師米蘭老師聊天時,他還是建議我可以補充「把答錯的題目蒐集起來,可以再次練習」的功能。
所以我應該還是會安排時間,把老師建議的功能做一下
以上
康軒國語六上生字 在 地方爸爸與他的小幫手們 Facebook 的最讚貼文
每次寒暑假時,我都得蒐集整理下個學期的各年級各版本國語課本生字,然後更新在國語小幫手
前幾天在整理時,我想說:
是不是順便把下學期的生字整理成生字簿檔案,可以方便列印出來,讓有需要的家庭和孩子可以在寒假做預習?
所以我使用新北市教育局設計的一個機制,把下學期各年級各版本的各課生字做成生字簿pdf檔案
不過目前的檔案內容還有些小缺陷:
1.
目前生字內容我已經確認與整理完的,是「三家出版社的二年級下學期新課綱生字,以及翰林出版社的一到六年級下學期生字」
而南一跟康軒的1、3~6年級部分,目前是先沿用去年的生字內容
2.
檔案的每個生字格,是使用新北市教育局設計的資料,有些字在教育局那邊是沒有生字格的圖檔,因此五六年級的部分,會出現「某幾課少一兩個生字」的情況
我把檔案放在google雲端硬碟(http://bit.ly/3oLrEAR),如果不在意上述問題的人,可以自由下載然後列印使用
康軒國語六上生字 在 地方爸爸與他的小幫手們 Facebook 的最佳貼文
開學了,我也把國語小幫手上面,這學期的課本生字更新好囉!
就三家出版社新學期的生字來說,一年級(新課綱)以及三到六年級(舊課綱)與去年的課本內容差異不大(各課課文沒什麼差異,頂多是習寫生字有一兩個變動)
差異比較大的是二年級的新課綱內容,除了課文內容全部是新的外,康軒跟翰林兩家的內容也從先前的一學期14課變成了一學期12課,每一課的習寫字數量會比去年舊課綱課本的一課,多大概4~5個字。此外,三家出版社在新課綱的二年級上學期整個學期的習寫字量,也都多了約20個字。
所以大概可以預期,這學期的二年級孩子,寫生字作業的時間應該會變長一些吧!
大家加油!
加好友連結:http://nav.cx/1Q56sWk
或者在Line上搜尋帳號:@hyk1791o