愛國?er……
有時候呢,真係好尷尬,揮春有兩種。
一種以對聯形式出現,就係「春聯」,常見嘅「天增歲月人增壽 春滿乾坤福滿門」;而不以對聯形式出現嘅獨立成條嘅,例如「龍馬精神」、「一本萬利」,就係「春條」。
而不怎的會中文,卻臉不紅心不跳氣不喘不斷聲稱自己是中國人的時間鎯鎯小編盛讚「寫得很好啊」的這個疑似春聯,倒是令人貽笑大方。
首先,春聯是對聯的一種,大家不用很深厚的文學根底,只要你會一點中文,一讀「五福降臨警署門、港警平安福運存」都會覺得不太對勁。為什麼呢?因為錯平仄。對聯跟寫詩一樣都是一三五不論,二四六分明,而上下聯平仄相對,而這幅聯拆解平仄後就會變成如下:
五福(仄)降臨(平)警署(仄)門
港警(仄)平安(平)福運(仄)存
看到嗎?上聯跟下聯的平仄是一樣的,那就不是「對」聯,而是「合」聯,所以你點讀都會覺得怪。對於這一點我很是在意,因為只要對文學有基礙認識的人,都不會犯這種誇張的錯誤。
我不知道寫這對聯的人是有心還是無意,如果是有心的話,絕對是一位高人,因為這根本是在諷刺黑警故意迎「合」上面,所以不講規矩、也不理文化、倒行逆施。而上下各七字,加起來就是十四,諳音實死,柒事做盡自然實死無生。
而更絕的一點在於對聯一般是很忌諱上下聯重覆用字,這上下聯短短十四字竟然就重複了「福」、「警」二字。很拙劣嗎?辭窮了嗎?非也,重複「福」「警」二字另有玄機,你試試把「福警」二字重複快讀,這是中文翻切的典雅,用中文的對聯竟然變成用英語髒話的謾罵,中文的博大精深,又怎是時聞小編能讀懂的?不知此聯是哪位大前輩的手筆,請受晚生一拜!
最後,還請前輩見諒,晚生狗尾續貂,替你完成未寫完的結尾:
五福降臨警署門不入
港警平安福運存無歸
呢種一半「春聯」又一半「春條」的特式文體,咁鍾意考人腦筋急轉彎,我猜,應該是傳說中的「春卷」。
寫得很好啊,欽敬欽敬!
#呢啲所謂愛國人士
#由佢地口中講句中文我都覺得係辱華
#愛國就該學中文
#唔好問我點解上聯門字平聲收尾
#藍絲嘅嘢我識條毛筆咩
#我只係一件塵世間嘅迷途小書僮
平仄對聯 在 倫敦人妻先生手記 Facebook 的最讚貼文
有時候呢,真係好尷尬,揮春有兩種。
一種以對聯形式出現,就係「春聯」,常見嘅「天增歲月人增壽 春滿乾坤福滿門」;而不以對聯形式出現嘅獨立成條嘅,例如「龍馬精神」、「一本萬利」,就係「春條」。
而不怎的會中文,卻臉不紅心不跳氣不喘不斷聲稱自己是中國人的時間鎯鎯小編盛讚「寫得很好啊」的這個疑似春聯,倒是令人貽笑大方。
首先,春聯是對聯的一種,大家不用很深厚的文學根底,只要你會一點中文,一讀「五福降臨警署門、港警平安福運存」都會覺得不太對勁。為什麼呢?因為錯平仄。對聯跟寫詩一樣都是一三五不論,二四六分明,而上下聯平仄相對,而這幅聯拆解平仄後就會變成如下:
五福(仄)降臨(平)警署(仄)門
港警(仄)平安(平)福運(仄)存
看到嗎?上聯跟下聯的平仄是一樣的,那就不是「對」聯,而是「合」聯,所以你點讀都會覺得怪。對於這一點我很是在意,因為只要對文學有基礙認識的人,都不會犯這種誇張的錯誤。
我不知道寫這對聯的人是有心還是無意,如果是有心的話,絕對是一位高人,因為這根本是在諷刺黑警故意迎「合」上面,所以不講規矩、也不理文化、倒行逆施。而上下各七字,加起來就是十四,諳音實死,柒事做盡自然實死無生。
而更絕的一點在於對聯一般是很忌諱上下聯重覆用字,這上下聯短短十四字竟然就重複了「福」、「警」二字。很拙劣嗎?辭窮了嗎?非也,重複「福」「警」二字另有玄機,你試試把「福警」二字重複快讀,這是中文翻切的典雅,用中文的對聯竟然變成用英語髒話的謾罵,中文的博大精深,又怎是時聞小編能讀懂的?不知此聯是哪位大前輩的手筆,請受晚生一拜!
最後,還請前輩見諒,晚生狗尾續貂,替你完成未寫完的結尾:
五福降臨警署門不入
港警平安福運存無歸
呢種一半「春聯」又一半「春條」的特式文體,咁鍾意考人腦筋急轉彎,我猜,應該是傳說中的「春卷」。
寫得很好啊,欽敬欽敬!
#呢啲所謂愛國人士
#由佢地口中講句中文我都覺得係辱華
#愛國就該學中文
#唔好問我點解上聯門字平聲收尾
#藍絲嘅嘢我識條毛筆咩
#我只係一件塵世間嘅迷途小書僮
平仄對聯 在 倫敦人妻先生手記 Facebook 的最佳解答
有時候呢,真係好尷尬,揮春有兩種。
一種以對聯形式出現,就係「春聯」,常見嘅「天增歲月人增壽 春滿乾坤福滿門」;而不以對聯形式出現嘅獨立成條嘅,例如「龍馬精神」、「一本萬利」,就係「春條」。
而不怎的會中文,卻臉不紅心不跳氣不喘不斷聲稱自己是中國人的時間鎯鎯小編盛讚「寫得很好啊」的這個疑似春聯,倒是令人貽笑大方。
首先,春聯是對聯的一種,大家不用很深厚的文學根底,只要你會一點中文,一讀「五福降臨警署門、港警平安福運存」都會覺得不太對勁。為什麼呢?因為錯平仄。對聯跟寫詩一樣都是一三五不論,二四六分明,而上下聯平仄相對,而這幅聯拆解平仄後就會變成如下:
五福(仄)降臨(平)警署(仄)門
港警(仄)平安(平)福運(仄)存
看到嗎?上聯跟下聯的平仄是一樣的,那就不是「對」聯,而是「合」聯,所以你點讀都會覺得怪。對於這一點我很是在意,因為只要對文學有基礙認識的人,都不會犯這種誇張的錯誤。
我不知道寫這對聯的人是有心還是無意,如果是有心的話,絕對是一位高人,因為這根本是在諷刺黑警故意迎「合」上面,所以不講規矩、也不理文化、倒行逆施。而上下各七字,加起來就是十四,諳音實死,柒事做盡自然實死無生。
而更絕的一點在於對聯一般是很忌諱上下聯重覆用字,這上下聯短短十四字竟然就重複了「福」、「警」二字。很拙劣嗎?辭窮了嗎?非也,重複「福」「警」二字另有玄機,你試試把「福警」二字重複快讀,這是中文翻切的典雅,用中文的對聯竟然變成用英語髒話的謾罵,中文的博大精深,又怎是時聞小編能讀懂的?不知此聯是哪位大前輩的手筆,請受晚生一拜!
最後,還請前輩見諒,晚生狗尾續貂,替你完成未寫完的結尾:
五福降臨警署門不入
港警平安福運存無歸
呢種一半「春聯」又一半「春條」的特式文體,咁鍾意考人腦筋急轉彎,我猜,應該是傳說中的「春卷」。
寫得很好啊,欽敬欽敬!
#呢啲所謂愛國人士
#由佢地口中講句中文我都覺得係辱華
#愛國就該學中文
#唔好問我點解上聯門字平聲收尾
#藍絲嘅嘢我識條毛筆咩
#我只係一件塵世間嘅迷途小書僮
平仄對聯 在 CH09. 對聯平仄律(三) / 曾永義老師 - YouTube 的推薦與評價
版權聲明:本著作除版權聲明頁另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣3.0版授權釋出. ... <看更多>
平仄對聯 在 認識平仄題對聯- 漢學傳承 的推薦與評價
20 जनवरी को 11:04 AM पर · Facebook for Android ·. 認識 平仄 題 對聯. 6. ·7 कमेंट. लाइक करें. कमेंट करें. ... <看更多>
平仄對聯 在 Re: [問題]平仄對聯問題- 看板Chinese - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《fly2141 (燕尾蝶)》之銘言:
: 有請老師造兩句對聯
: 雖然我沒有很懂平仄,但就覺得怪
: 以下兩句
: 慶聖恩 護國庇民
: 毓母德 保黎安家
以七言對聯,這第一句排法是前三後四。
慶聖恩 護國庇民
毓母德 保黎安家
仄仄平 仄仄仄平
仄仄仄 仄平平平
在格律上不太行。
大致上看過的七言對聯,前三後四的格律是:
仄仄平、平平仄仄(上聯)
平平仄、仄仄平平(下聯)
仄平平、平平仄仄(上聯)
平仄仄、仄仄平平(下聯)
平平仄、平平仄仄(上聯)
仄仄平、仄仄平平(下聯)
不曉得您作用為何,故不敢妄改。
: 第二句
: 銀堂瑞霭 慶五福
: 同地鐘靈 呈三多
這個七言對聯倒是走傳統前四後三排法。
銀堂瑞霭 慶五福
同地鐘靈 呈三多
平平仄仄 仄仄仄
平仄平平 平平平
七言平起式(※表示可平可仄)
※平※仄、平平仄
※仄※平、仄仄平
對聯和律詩一樣,忌尾三平、尾三仄。
同樣,不曉得您作用如何,一樣不敢妄改。
目前我正在連署對聯板
https://www.ptt.cc/bbs/AboutNew/M.1438733560.A.090.html
有興趣可幫忙連署喔!
位於:
市民廣場 > PttCosign > K_Cosign > AboutNew > [申請新板] > ZH_Couplet
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.217.30
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Chinese/M.1439572895.A.68F.html
... <看更多>