#關鍵國際 分析指出,伊達戈身為一個西班牙工人階級、移民家庭的女兒,從政背景非常具有號召力。作為巴黎市長給了她很多知名度,但在巴黎以外,人們憎恨巴黎中心主義、憎恨巴黎人的傲慢,因此身為巴黎市長不一定是最好的資產。
#法國 #巴黎 #伊達戈 #社會黨 #馬克宏
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過72萬的網紅老外看中國、老外看台灣 | A Laowai's View of China & Taiwan | 郝毅博 Ben Hedges,也在其Youtube影片中提到,北京日前爆出的「最牛違建」迅速傳遍全球,包括CNN及BBC等國際媒體均派記者實地採訪,本集的老外看中國,英國主持人郝毅博除了帶大家看到這棟最新出爐的「最牛違建」外,同時也整理了中國近期的雷人違建,一起來看看! 按讚加入主持人郝毅博Facebook,一起討論中港台時事新聞! https://www....
巴黎以外 在 Facebook 的最佳解答
這個製作可頌的採訪很真實也珍貴,值得跟大家分享。聽不懂法語可以看英文字幕。這麵包店應該是在南法尼斯Nice。我之前在法國吃過很好吃的可頌,其實也是在南法,而不是在巴黎。很多好東西是需要時間跟流程,急不得。大城市的步調緊張,很難吃得到真正的好東西。反倒,巴黎以外的地方,美食可是超級精彩。台灣也是,台北的美食越來越沒有其他城市的精彩有趣。景氣差,大家錢賺得少,該付出的一樣多,甚至更多。基本上,大城市可以玩的奢華,就相對地減少許多。
巴黎以外 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
#你曾經對於法國電影院的配音感到困惑嗎?
在法國,目前可以回電影院看電影了!🍿🎥真的是令人振奮的好消息!要是一輩子都不能去電影院,還真不知道日子怎麼過下去。雖然在家裡看電影或是影集也很棒,但是在電影廳看電影的喜悅是無可取代的!
不過在法國看電影,對外國人來說可能會有一些小問題。沒錯...又有問題...我們就是專門替各位設下種種關卡,等朋友們來這裡破關的。⚔️
今天這個關於電影的關卡就是:VO, VF 以及 VOSTER。這些字母是什麼東西呢?!
VO = Version Originale 原版電影
VF = Version Française 法文配音版電影
VOSTFR = Version Originale Sous Titrés en FRançais 原版電影法文字幕
在法國電影院看電影時要特別注意,當大家要選電影的時候,這些字母會註記在電影名稱旁邊,千萬不要選錯囉!
所謂的「VO原版電影」,就是沒有經過法文配音的電影。而「VF法文配音版」則是法文配音並且沒有字幕。不過通常「原版電影」也會有法文字幕,所以其實跟「VOSTER原版電影法文字幕」是一模一樣的。
除了巴黎以外的地方,電影幾乎都是「VF法文配音版」的,很難找到一部美片是講英文而且有法文字幕的。即使在巴黎也要碰碰運氣,早上通常都是播放「VF法文配音版」,到了晚上或週末,才是「VOSTER原版電影法文字幕」。
如果你進到電影廳,電影開始時才發現,竟然是「VF法文配音版」的,你會怎麼辦呢?!
💡« Faire tout un cinéma » 「把每樣東西都搞成電影」:我們曾在IG上跟各位分享過一個俚語叫做:« En faire tout un plat »「把每樣東西都做成一道菜」。
其實意思就是小題大作。這個俚語有好幾種版本 « En faire tout un fromage » 或者今天的 « en faire tout un cinéma »!這三句俚語都是一樣的意思,如果大家其他兩句關於食物的版本用到膩了的話,不仿換換這句 « en faire tout un cinéma » 喔!
例句:« Pierre a fait tout un cinéma seulement parce que je n'ai pas fait la vaisselle. »
「我只是沒洗碗,Pierre 就在那邊小題大作。」
Maintenant que les confinements dans le monde sont quasiment tous finis, on peut enfin retourner voir des films au cinéma ! Ça fait vraiment du bien. C'est un peu difficile d'imaginer une vie entière sans cinéma. Même si voir des films et séries en ligne est aussi bien, rien ne remplace le sentiment d'aller dans une salle de cinéma.
Aller au cinéma en France peut pourtant poser problème aux étrangers. Eh oui, encore un problème… mais nous sommes là pour vous préparer à tous ces chocs que vous pourriez avoir quand vous arriverez en France !
Le souci, en France, c'est une histoire de VO, VF et même VOSTFR. Qu'est-ce que c'est que toutes ces lettres ?
Il faut faire attention car tout est possible dans les cinémas français et ça sera précisé à côté des noms de films lorsque vous choisissez lequel vous allez regarder.
Une version originale est en fait une version où les voix ne sont pas doublées en français. Pour les VF, alors les voix sont doublées en français et il n'y a pas de sous-titres.
En dehors de Paris, les films seront presque toujours en VF et il est difficile de trouver un film américain, par exemple, en anglais sous-titré français. À Paris, cela dépend. Généralement, les films sont en VF le matin et les films en VOSTFR sont projetés en soirée et weekend.
Imaginez que vous entrez dans la salle de cinéma et, lorsque le film commence, vous vous rendez-compte que le film est en VF. Que feriez-vous ?
Un jour, sur notre Instagram, nous avons parlé de l'expression « En faire tout un plat ». Cette expression est utilisée lorsqu'on rend important un problème insignifiant. Cette expression a en fait plusieurs variantes. « En faire tout un fromage » ou encore… « en faire tout un cinéma » ! Les trois expressions ont en fait la même signification ! Vous pouvez donc aussi utiliser « en faire tout un cinéma ». À vous de choisir !
#法文邂逅
#情境法文
#在法國看電影的打怪秘訣!
🇫🇷🇨🇭【每週一杰課|中階線上】2小時,重拾輕鬆自信開口說!歡迎學過法語,鍾情法國電影的你一起來重新體驗法語的浪漫!
🎬 https://bonjouratous.com/product/202012a2to/
巴黎以外 在 老外看中國、老外看台灣 | A Laowai's View of China & Taiwan | 郝毅博 Ben Hedges Youtube 的最讚貼文
北京日前爆出的「最牛違建」迅速傳遍全球,包括CNN及BBC等國際媒體均派記者實地採訪,本集的老外看中國,英國主持人郝毅博除了帶大家看到這棟最新出爐的「最牛違建」外,同時也整理了中國近期的雷人違建,一起來看看!
按讚加入主持人郝毅博Facebook,一起討論中港台時事新聞!
https://www.facebook.com/benhedgesntd
訂閱《老外看中國》頻道,觀賞最新精采有趣影片!
http://www.youtube.com/Laowaikanzhongguo
哈囉!各位觀眾朋友你們好,我是郝毅博!大家看過周董最新的電影「天台」了嗎?裡面有浪漫的愛情故事、刺激的動作場面,還有好聽的歌曲。等一下,回去剛剛的畫面,咦?這個有趣的建築是不是違建啊?開玩笑的,不過其實大家知道,不論在大陸、台灣,或是香港,「違建」一直是很難解決的一個違法問題,香港特首梁振英就被查出連他自己都有掩蓋了12年的違建豪宅。
最近在北京,也出現了一棟被網友們封為「最牛違建」的超級豪宅,驚人的程度甚至連國際媒體都派人進行實地探訪,我們看一下現場的畫面,就是這棟蓋在人濟山莊26樓上的雙層山林式豪宅,還沒看過的網友們可能會覺得有點傻眼?當然北京的空氣很差這個我們知道,有時候霧霾可能嚴重到讓人感覺好像置身在雲端,但不管怎樣,大哥你也不能蓋一棟宮崎駿卡通裡的「天空之城」呀!要蓋至少也應該像喬治亞這個不怕苦的僧侶一樣,蓋在森林裡的石柱上。
那其實這個違建也反映出一個很畸形的中國社會問題,因為中共不管是城管,或是相關拆遷單位強拆老百姓房子時,能力之強大,相信我們已經不用多說了。可是據媒體報導,這個違建已經蓋好6年,也就是說,這個不用空中之城裡的飛行石指引,肉眼就能看到,而且根本很難忽略的違建,已經存在中國的首都6年了,政府機關卻完全沒有做任何有效的強制處理,是不是非常不可思議?
所以媒體或網友們唯一可以得出的合理解釋就是,這個屋主肯定是有點背景的,事實上這點也已經獲得證實,因為據了解,從事中醫行業的屋主張必清,經常幫名人看病,而且曾經擔任過區政協委員。這樣大家就不難理解為什麼當地的執法機關一直沒有真正去處理的原因。
不過因為這次事情被媒體報導出來後越鬧越大,當地政府機關不得不認真處理,屋主才開始進行拆除工作,不過這時候他接受記者採訪時的回答也是很有戲的,他說,把這些花草樹木都砍了的心情就像「把自己親生的6歲孩子砍死的心情一樣」。他還說「只有繼續講學或寫書來面對晚年『艱難』的生活了」。
當然,中國像這麼囂張的違建可不止這一棟,像這棟前兩天才被爆出來的「最危險違建」,直接就把房子蓋在堤防邊上,屋頂還加蓋了一棟別墅,當地政府機關對於這個違建的回答也很幽默,他們表示,「現在」很安全。
大家看看這個一樣走中國風的違建,還有九龍壁呢!看膩了中國風嗎?我們看看這個在湖南的違建,一概就蓋了25棟,風格還非常迪士尼。
不過說到迪士尼,中國其實除了假白宮、假巴黎以外,連迪士尼也有山寨版,我們先來看看這個在2007年引來日本媒體報導的北京石景山樂園,他們的宣傳標語甚至就直接寫了:「到迪士尼太遠,來石景山遊樂園!」而且大家可以看到,這個山寨的迪士尼,連哆啦A夢都出現了。這個是最近才開幕不久的山東「蓬萊歐樂堡夢幻世界」,學的真是越來越像了!
這個照片則是由外國攝影師David Gray在2011年拍攝的「Wonderland」,據說這個距離北京45分鐘車程,興建到一半的假迪士尼,當初原本計畫蓋成亞洲最大的遊樂園,不過後來因為計畫出了問題,就沒再繼續蓋了,變成荒廢的建築。
看起來是不是有點詭異?好的,今天就到這裡,大家還喜歡今天談的內容嗎?歡迎你們到我的Facebook或YouTube留言,我們下次再見!