真係超級頂唔順d美國人,懶到抽筋。
我想叫外賣。喺網上睇咗一輪餐牌,check晒營業時間,諗住喺網上落柯打。點知㩒來㩒去,都落唔到柯打。搞咗咁耐,又唔甘心放棄,掹掹地,打電話去落單。個接待員接咗我電話後,叫我等,一等就等咗5分鐘,仲要斷埋線。我開始有d扯火,再打返去,同一個接待員聽電話,我話:我啱啱打來買外賣,你叫我等,等等下,斷咗線。點知佢竟然同我講:唔好意思,我地外賣截咗單。
我:唔係喎。你地網頁明明寫住9 點收舖㗎喎,而家先至8:30。
接待員:廚房見今日冇乜人,決定早d收喎。
我:吓⋯你地點可以咁㗎?明明寫明係9點先至收㗎喎⋯⋯
接待員:唔好意思,廚房已經熄咗爐。師傅唔再接單㗎啦。
我:⋯
接待員:仲有冇其他嘢幫到你?
我:冇⋯
接待員:拜拜。
有冇搞錯?!嫐爆!食公仔麵🤬🤬🤬#外賣 #美國燦 #懶 #抽筋
嫐意思 在 喜愛日本 Like Japan Facebook 的最佳解答
【#LikeJapan生活】日文中也有「嬲」字,而且意思與廣東話中的不相同,到底它的意思什麼?
半小時前說了木村拓哉在《教場2》中,向學生講解了日文漢字中「嬲」與「嫐」字的意思,現在就再給大家看看我們之前做的詳細解說。
全文:www.likejapan.com/manwomanman
作者:#Likejapan_Senbi 編輯:Owen
==========
MeWe MeWe!歡迎加LikeJapan MeWe Page:
www.likejapan.com/s/mewepagelj
LikeJapan YouTube每星期更新節目!請多多支持:
www.youtube.com/c/LikeJapanTV
嫐意思 在 喜愛日本 Like Japan Facebook 的最佳解答
【#LikeJapan娛樂】木村拓哉《教場2》教日文漢字「嬲」:日文與廣東話 不同用法
在廣東話常常說起「嬲」,但大家又知道這個字在日文是怎樣讀的嗎?
日前富士電視台電視劇《教場2》後篇中,風間教官(木村拓哉 飾)向眾學員表示做警察得製作不同文件,當中會涉及到不常用的漢字,便出了不同的難讀漢字去考驗他們。其中一個就是「嬲」!
其實這個字讀作「naburu」,有玩弄、嘲笑、欺凌等意思。後來更衍生出「嫐」字(同樣讀作「naburu」),前者可指男性讓女性感到困擾,後者則是指女性使男性感到困擾。
有關「嬲」和「嫐」的詳細解說,可以看我們的文章:www.likejapan.com/manwomanman
劇集中,風間教官每一堂課也有他的意思。為甚麼教官會突然教眾學員「嬲」和「嫐」字呢?就留待各位在劇集中一探究竟吧。
© Fuji Television Network, Inc.
by #Likejapan_hoki
==========
MeWe MeWe!歡迎加LikeJapan MeWe Page:
www.likejapan.com/s/mewepagelj
LikeJapan YouTube每星期更新節目!請多多支持:
www.youtube.com/c/LikeJapanTV/