#看書筆記(未完)
.
遠足文化/封面:霧室
.
這本書是日本愛媛大學研習跨文化溝通的討論課的延伸產物,文章的作者都是教育學院英語系大四的學生,再由教授編輯。文章定稿後,還在愛媛大學經過兩年的實地測試,形成書中討論練習的部分。我覺得日文系老師用這本書當教材的話,有這些討論會應該滿有趣的。
.
#曖昧(あいまい,Aimai)——曖昧與日本人
.
[定義]
曖昧(ambiguity),或日文(漢字)中的「曖昧」(aimai),指的是一種狀態,其中當事人想要表達的意義超過一個,因此導致了模糊、含混與不確定性。「曖昧性」在日文裡通常被翻譯作「曖昧な」,但這個詞可以有好多種不同的意思,譬如:籠統、模糊、支吾其詞、可疑、懷疑、不可靠、隱晦、不做承諾、有所保留、朦朧的、兩面手法、雙重標準等等(大江健三郎,1995,p.187)
—頁16
.
[起源]
島國文化的孤立性,群聚聚落,農業生產的互助合作,導致日本文化中群體意識強烈,強調內外之別,「不表異議的文化」。曖昧成了重視妥協的日本文化中維持和諧所不可或缺的環節,甚至被日本人視為美德。重點在於維持表面和諧,委婉表達自我。
.
[例子]
拐彎抹角的拒絕,曖昧な言葉:
ちょっと、でも、考えておくね、まあまあ、一応⋯⋯
.
曖昧成為跨文化交流的障礙。
.
[問題與討論](只列「探索日本文化的部分」)
Q1.日本人通常非常在意他們的名聲,以及同一個團體裡的其他人對他們的看法。這一點如何形成了曖昧的文化?
.
Q2公開表達異議對日本人來說十分難為。因為他們覺得,人的想法與他們的人格是不可分割的,因此反駁某人的看法就等於全盤否定某人的人格。這意味著什麼?它與曖昧有什麼關係?
.
Q3在家庭、學校與工作場合,日本人都藉由曖昧來維繫群體的和諧。然而,這種溝通模式有那些副作用呢?
.
Q4日本夫妻通常不直接向對方表達意見,而是採取更婉轉的形式。一個人有可能透過這種方式真正瞭解其伴侶嗎?
.
Q5雖然最近有很多人對曖昧的表達方式提出了批評,但也有人擔心,改變這種溝通方式形同徹底改變日本人的性格。你認為呢?
.
Q6有些人認為日語太過含混不清,因此不適合邏輯思考。你贊同嗎?你認為我們可以從這個角度來衡量語言的價值嗎?或者這只是一種刻板印象?
.
Q7日本文化中的曖昧通常與美學有關,亦即「語言之美」。請解釋這個關聯。
.
Q8日本教育當局應該鼓勵孩童更直言不諱、清楚明確地表達自己嗎?這對日本社會會有什麼影響?
.
Q9有人主張,俳句(指遵照五七五音節模式的詩體)反映了日本文化,因為其中所有東西都似有若無,而且讀者可以分享作者的心情。請討論這種日式溝通模式。
.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...