活動截止
【劇場版FREE! 男子游泳部–Road to the World–夢】電影交換券抽獎活動
★ 日本動畫優秀品牌「京都動畫」最新青春熱血之作!
★ 京都動畫大賞輕小說單元優秀作品《High☆Speed!》改編!
★ 往更高目標邁進!全新畫面滿載的熱血篇章,引領粉絲高度期待!
★ 笑中帶淚的感動!榮登PIA、Filmarks電影首日滿意度雙料冠軍!
★ 充滿對游泳的熱情,熱血少年們追求夢想、邁向世界的青春物語!
★ 集結鈴木達央、宮野真守、鈴村健一等超人氣聲優陣容擔綱配音!
※感謝 采昌亞洲電影世界 CAI CHANG Asia提供活動獎項
★活動日期:8/15(四)起至8/19(一)17:00止,逾時恕不列入抽獎名單。
★獎項:【劇場版FREE! 男子游泳部–Road to the World–夢】全期交換卷共5個名額,每位兩張(全台上映戲院,任何場次皆可觀看)。
★參加方式:
1. 分享此則含中文預告之貼文在您的個人FB,權限請設為公開。
2. 在本貼文按讚並tag一位朋友,留言「夏日想和朋友做哪些熱血活動.......」 (Ex.一起衝全台各大大小小音樂祭 ~請自行發揮) @OOO推薦新片【劇場版FREE! 男子游泳部–Road to the World–夢】
★得獎名單8月19日本版公布,請注意此則貼文訊息更新,得獎者請於8/20(二) 12:00前回覆姓名、聯絡電話、收件地址(含郵遞區號),以提供主辦單位寄送電影票之用。
★注意事項:
1.參加本活動視同接受本文規則。
2.抽中資格僅限該場次使用,逾時失效。
3.一個帳號僅限參加一次,不重複計算抽獎資格。
4.請得獎者於公布之指定期限回覆領獎資料,逾期取消得獎資格並不再遞補。
5.中獎者私訊回覆個人資料之後,視為同意提供電影發行公司作為入場核對或其他行銷活動使用。
【劇情簡介】
追夢的我們,往世界邁進
遙、真琴、渚、凛,四個青梅竹馬組成了游泳隊伍。凛想要挑戰世界、渚則希望快樂地游泳,而真琴覺得能坦率說出夢想的這兩人,反而散發耀眼的光芒。隨著時間推進,遙與真琴進入大學,他們遇見中學時代的隊友郁彌與旭。遙的決定,拯救了背負創傷的郁彌,也讓真琴再度觸碰到各式各樣選手的內心。
另一方面,隨著春天來臨,少年們各自的羈絆,又開出了嶄新的花蕾。尤其他們所見到的「那個景色」,也希望能讓後輩們親眼見證。
目標是進入混合接力全國大賽,這群不斷游泳的少年們,遇到了更強勁的對手,並持續編織著他們的「夢想」,並往下一個舞台──世界邁進!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Fate/Zero》 満天 作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記 編曲:梶浦由記 歌:Kalafina 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。 Copyright Info: Be aware this channel is ...
夢想的花蕾中文 在 酸菜居酒屋 Facebook 的最佳貼文
活動截止
【劇場版FREE! 男子游泳部–Road to the World–夢】電影交換券抽獎活動
★ 日本動畫優秀品牌「京都動畫」最新青春熱血之作!
★ 京都動畫大賞輕小說單元優秀作品《High☆Speed!》改編!
★ 往更高目標邁進!全新畫面滿載的熱血篇章,引領粉絲高度期待!
★ 笑中帶淚的感動!榮登PIA、Filmarks電影首日滿意度雙料冠軍!
★ 充滿對游泳的熱情,熱血少年們追求夢想、邁向世界的青春物語!
★ 集結鈴木達央、宮野真守、鈴村健一等超人氣聲優陣容擔綱配音!
※感謝 采昌亞洲電影世界 CAI CHANG Asia提供活動獎項
★活動日期:8/15(四)起至8/19(一)17:00止,逾時恕不列入抽獎名單。
★獎項:【劇場版FREE! 男子游泳部–Road to the World–夢】全期交換卷共5個名額,每位兩張(全台上映戲院,任何場次皆可觀看)。
★參加方式:
1. 分享此則含中文預告之貼文在您的個人FB,權限請設為公開。
2. 在本貼文按讚並tag一位朋友,留言「夏日想和朋友做哪些熱血活動.......」 (Ex.一起衝全台各大大小小音樂祭 ~請自行發揮) @OOO推薦新片【劇場版FREE! 男子游泳部–Road to the World–夢】
★得獎名單8月19日本版公布,請注意此則貼文訊息更新,得獎者請於8/20(二) 12:00前回覆姓名、聯絡電話、收件地址(含郵遞區號),以提供主辦單位寄送電影票之用。
★注意事項:
1.參加本活動視同接受本文規則。
2.抽中資格僅限該場次使用,逾時失效。
3.一個帳號僅限參加一次,不重複計算抽獎資格。
4.請得獎者於公布之指定期限回覆領獎資料,逾期取消得獎資格並不再遞補。
5.中獎者私訊回覆個人資料之後,視為同意提供電影發行公司作為入場核對或其他行銷活動使用。
【劇情簡介】
追夢的我們,往世界邁進
遙、真琴、渚、凛,四個青梅竹馬組成了游泳隊伍。凛想要挑戰世界、渚則希望快樂地游泳,而真琴覺得能坦率說出夢想的這兩人,反而散發耀眼的光芒。隨著時間推進,遙與真琴進入大學,他們遇見中學時代的隊友郁彌與旭。遙的決定,拯救了背負創傷的郁彌,也讓真琴再度觸碰到各式各樣選手的內心。
另一方面,隨著春天來臨,少年們各自的羈絆,又開出了嶄新的花蕾。尤其他們所見到的「那個景色」,也希望能讓後輩們親眼見證。
目標是進入混合接力全國大賽,這群不斷游泳的少年們,遇到了更強勁的對手,並持續編織著他們的「夢想」,並往下一個舞台──世界邁進!
夢想的花蕾中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《Fate/Zero》
満天
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Kalafina
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/nktXD
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
静かに瞬く
星たちの散り逝く空
届かぬ祈りが
天と地を満たしてた
細い枝に光るのは
咲き忘れた未来
まだ名残惜しそうに蕾を落とした
ほら、もう時は満ちて
実る黄金の果実
その手で摘み取るだけで
世界は終わるから
穢れぬものとして降る雪の白さは
温もりを知れば消えてしまうの
奇麗な夢だけが貴方を切り裂いた
冷たい瞳の優しさと真実
激しく瞬く星たちは天に背いて
仇なす祈りが
この空を墜とすまで
私を弔う為の
花束はいらない
心が潰えぬうちに願いを叶えて
見届けてみたい
人の望みが
燦々と光に満ちる時を
翼を欲しがって誰もが泣いていた
命が奏でる
満天のコーラス
焼け焦げた願いが
空を抉じ開ける頃に
懐かしい故郷は
きっと花の盛りでしょう
激しく瞬く星たちの夢の跡
安らぎのあると人の言う
最果てまで
月影優しく
行く路を教えてよ
静かに瞬く星たちの
祈りの空
貴方の叫びで
この夢が終わるまで
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
靜謐之中明滅閃爍
滿天星斗自夜空中消逝
難以傳達的願望
盈滿於天地之間
細枝上的微弱光芒
是早已忘卻綻放的未來
仍帶著依戀與遺憾一般的 將花蕾落下
你看,時機已成熟
結出了金黃色的果實
只要用手將其摘下
世界便會迎來終焉
不了解污穢為何物 飄降下的粉白細雪
若知曉了溫暖 是否就會徹底融化消逝?
無情將你一分為二的 只有那曼妙的美夢
那冷漠雙眼中透露出的 溫暖與真實
星光激烈明滅閃爍 滿天星斗背棄於天
直至那含恨的祈願
將這片天空擊墜為止
我並不需要那為了吊唁我
而獻上的花束
只願在自我崩潰之前 將夙願實現
試著見證到最後一刻
看著那人們的願望
散發著燦爛光芒 溢滿天地之時
世人們悲嘆流淚 皆渴求著一對翅膀
用生命演奏出
滿天的大合唱
燃眉之急的心願
將蒼穹然進之時
懷鄉的故土
必然綻放盛開的花野
星光激烈的明滅閃爍 滿天星斗的夢想軌跡
人們總是這麼說著 抵達盡頭之前
安穩終會到來
溫柔慈祥的月光
請照亮我應走的路途吧
靜謐中明滅閃爍 那滿天星斗
所祈求的天空
願能因你的吶喊而實現
在這黃粱一夢結束之前