【贈書】【好書分享:推理懸疑小說《愛麗絲的訪客》】
「她在我最脆弱時來到身邊,她讓想傷害我的人消失不見,她是我的守護者、愛人、抑或敵人?」
高中時代我有位好友,當初稱為「麻吉」,現代用語叫「閨蜜」。兩人形影不離,同學總打趣說我們是「生命共同體」。然而我對「生命共同體」這詞有些感冒,青春期少女總特別想彰顯自我獨立性與特異性,覺得自己與眾不同(簡稱高二病),被戲稱「生命共同體」好像需依附彼此而活,少了一個就不完整。
雖與好友相伴特別安心,但我慢慢脫離她,和其他朋友群一起行動,想證明自己是獨立個體,「沒有她,我也可以。」這段關係漸漸被距離撕裂、拉扯,分班後,兩人漸行漸遠。
閱讀《愛麗絲的訪客》頭幾頁,劇情掀開久遠回憶,起初我以為這也是一段女性親密無間又相互猜疑之情感回溯。實則不然,當迷霧般重重疊疊真相揭曉,懸提的心如墮冰窖,陷入強烈不適感與深沉黑暗。
「太可怕了!」這部心理懸疑式小說比割肉見血的恐怖電影更讓人不寒而慄,如蛛網又似迷宮之縝密布局,一步步導引角色與讀者走入陷阱,作者則像女王蜘蛛坐鎮網中,靜待獵物上門。
本書以滿溢殖民地色彩,混合法式浪漫及非洲風情的摩洛哥為背景,譯筆極美,一翻開書頁便湧上微苦帶辛的薑黃粉、散發甜美氣息之細碎玫瑰花瓣,和擺在攤上,剛出爐的油膩膩四角煎餅。活力充沛、人聲鼎沸之露天市集洋溢著此起彼落叫賣聲,放眼望去,是座美好又充滿生命力的城市。
然而,陽光越強烈,陰影就越深邃。
本書以肌膚如百合閃閃發光,留了一頭豐厚蓬鬆金髮,空靈脆弱的愛麗絲,與擁有如雲黑髮,五官銳利明豔、穩重通透的露西為主要視角。兩位敘事者輪流切換,用大相逕庭之角度陳述故事不同版本,對同一起事件有兩種解讀,主線於過去與現在交互穿插,逐一補齊未知線索。
愛麗絲與露西皆非可靠敘事者,愛麗絲纖細敏感,受往昔陰影所擾,一雙迷濛大眼如愛麗絲漫遊幻境,彷彿稍稍放大對話聲量,她便會解離成千萬碎片,得重新拼湊黏合,故難以判斷所言為幻想或真實;而個性尖銳的露西乍看可靠誠實,似乎是遠渡重洋前來幫助愛麗絲的摯友,然三不五時流露之習慣動作,在在顯示她有數張假面具。
曾為莫逆之交的兩人,對於學生時期導致分離之「恐怖之夜」絕口不提,瀰漫於彼此間的詭異氛圍既親密又疏離,強大戲劇張力催動讀者好奇心,手不釋卷一頁頁讀下去。
讀至末尾,方知書中一再提及坦吉爾城(Tangier)之歷史脈絡有其含義,自建城以來,坦吉爾反覆遭不同勢力征服,最早叫「坦姞」、法國人喚她「坦婕」、西班牙文稱「丹婕」、在阿拉伯世界裡是「丹亞」(我則叫她「阿姐」)(裝什麼熟啊!)。
坦吉爾城之奇異多重性,正如女人這種生物及女人間的情感,為適應環境生存,衍生多變面向。在某個時間點,愛麗絲與露西的情誼也許曾是真摯的,然於不斷蛻變、修正中,已被虛假面目掩蓋。在《愛麗絲的訪客》中,沒有一個角色足夠討喜,處處充斥人性鄙劣陰暗,但這才是在重重謊言之下,最可信的一面。
至於我和那位好友呢(咦還有人在乎這件事嗎)?後來她大婚時突破重重難關聯絡到我,寄予紅包及祝福後,再次消聲匿跡惹(別以為我結婚之際,不會踏遍鐵鞋天涯海角找到妳啊!!)。
【抽獎辦法】如下:
1、這裡有『三本』《愛麗絲的訪客》,要送給網友,有興趣的朋友請在本則動態下『按讚』+『留言』索取。
2、留言請告訴我,對你而言,友情意味著什麼?
例如:『《愛麗絲的訪客》:我是邊緣人,沒有朋友(大誤)。』
3、活動時間:即日起,至2019/12/15(日)晚上十一點截止,屆時將於粉絲團公布得獎者名單。
4、請正取得獎者於2019/12/16(一)晚上十二點前,回覆寄件資訊,超過領獎期限未認領者由備取遞補,寄送僅限台澎金馬。
#愛麗絲的訪客 #Tangerine #克麗絲汀曼根 #ChristineMangan #臉譜 #電影版將由史嘉蕾喬韓森主演 #喬治克隆尼擔任製片 #售出多國外語版權 #榮登英國水石書店每月選書 #美國獨立書店聯合選書 #博客來外文館選書 #英國文學 #懸疑小說 #推理小說 #摩洛哥 #坦吉爾
★博客來:http://bit.ly/38ugQ2i
★城邦:http://bit.ly/2Pcddq8
★誠品:http://bit.ly/2RDKA6X
★金石堂:http://bit.ly/345CeaN
★讀冊:http://bit.ly/35cP0FT
售出多國外語版權 在 版權常見問題- YouTube說明 的推薦與評價
在下方的影片中,我們回答了一些常見的版權問題: Copyright Permissions - Copyright on YouTube 一般版. ... <看更多>
售出多國外語版權 在 鏡文學 的推薦與評價
鏡文學在韓國市場有相當優異的表現,多部具影視改編潛力的小說IP「反輸出」到韓國,攻佔韓國出版市場之外;也跨足國際,成功售出數十個外語版權。 ... <看更多>