8.1.5 同盟種族庫爾提拉斯與贊達拉
.
黃金三角龍,是贊達拉聖騎士的專屬坐騎
海潮賢者造型的圖騰,是庫爾提拉斯薩滿的圖騰
.
同盟種族-種族技能
庫爾提拉斯人類
強力一擊(主動):揮起拳頭,然後朝你的敵人釋放力量,造成20點物理傷害,使其昏迷3秒,並將其大幅擊退。2.5分鐘冷卻。
不拘小節(被動):臨機應變提高1%。受到傷害時,你在4秒內恢復相當於該次傷害2%的生命值。
海洋子民(被動):憋氣的時間延長50%,游泳速度提高10%。
全能商人(被動):商業技能提高5點。
古舟子詠(被動):受到的冰霜和自然傷害降低1%。
.
贊達拉食人妖
翼手龍俯衝(主動):降低你的墜落速度,持續2分鐘。15分鐘冷卻。
(招喚出一個翼手龍坐騎,慢慢往下滑行,簡單說就是超顯眼滑翔翼)
再生(主動):每秒為你恢復25%最大生命值,持續4秒。1.5分鐘冷卻。
黃金之城:從怪物身上獲得的金幣提高2%。
與羅亞同在:選擇你的神靈
只能選下列其中一個。
亞昆達之擁:你的治療技能有一定幾率為目標恢復525點生命值。
伯昂薩姆第之擁:你的傷害性技能有一定幾率造成87點暗影傷害,並為你恢復相當於100%傷害的生命值。
剛克之擁:移動速度提高5%。
金布爾之擁:你的傷害性技能有一定幾率使目標在6秒內受到260點流血傷害。該效果最多疊加3次。
奎格瓦之擁:受到傷害有一定幾率使你額外獲得393點生命值和66點護甲。
帕骷之擁:你的技能有一定幾率為你提供5%的爆擊幾率,持續12秒。
.
之前謠傳庫爾提拉私人能選瘦人,實際上證明,不能選。
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅Dd tai,也在其Youtube影片中提到,古勞水鄉,養殖業發達,從傳統的青魚、草魚、鰱魚、鱅魚四大家魚到桂花魚、鱸魚、鱉魚、基圍蝦、美國蛙等高附加值的優質品種,古勞人都有養殖。而且,集約化、立體化經營在這裡已有一定的規模,擁有幾十畝魚塘、幾千頭豬、幾萬隻雞鴨的養殖者並不罕見。今天的古勞,堪稱名副其實的“魚米之鄉”。每天曙光初露,摩托車、農夫...
「古舟子詠」的推薦目錄:
- 關於古舟子詠 在 火腿哈密瓜 Facebook 的最佳貼文
- 關於古舟子詠 在 火腿哈密瓜 Facebook 的最讚貼文
- 關於古舟子詠 在 Dd tai Youtube 的最讚貼文
- 關於古舟子詠 在 Super Taste(Travel Show) Youtube 的最讚貼文
- 關於古舟子詠 在 Dd tai Youtube 的最讚貼文
- 關於古舟子詠 在 [翻譯] Iron Maiden - Rime Of The Ancient Mariner - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於古舟子詠 在 The Rime of the Ancient Mariner 古舟子之詠中文字幕 - YouTube 的評價
- 關於古舟子詠 在 <老水手之歌/古舟子詠>(The Rime of the Ancient Mariner) 的評價
古舟子詠 在 火腿哈密瓜 Facebook 的最讚貼文
8.1庫島人與贊達拉,職業與種族技能
.
官網剛剛更新了同盟種族的職業與種族技能
.
情報來源:魔獸世界官方網站
情報網址: https://worldofwarcraft.com/…/battle-…/features/allied-races
.
https://imgur.com/DWjiSDp.jpg
庫爾提拉斯人類
庫爾提拉斯是由領航於未知海域的勇敢冒險者所建立。身為羅德隆聯盟的主力,庫爾提拉斯的海軍稱霸艾澤拉斯的海域。然而歷經長年的動盪,這個國家逐漸分裂並受到黑暗勢力影響。在英雄們的協助之下,普勞德摩爾家族重新站了起來,準備再次為英勇的聯盟效力。
.
可選職業
德魯伊
獵人
武僧
牧師
盜賊
薩滿
戰士
.
種族天賦
不拘小節
提高臨機應變並恢復所受到的一部份傷害。
海洋子民
延長憋氣的時間並提高游泳速度。
奮力一擊
揮拳打擊敵人,使其昏迷並擊倒敵人。
樣樣精通
每樣交易技能的技能提高。
古舟子詠
對冰霜與自然傷害具有抗性。
.
https://imgur.com/9s7bZLM.jpg
贊達拉人食人妖
贊達拉這支驕傲民族的起源可以追溯到古代艾澤拉斯。贊達拉戰士騎乘兇猛的恐龍出征,艦隊更是世上數一數二的堅實戰力。然而敵人進犯邊境,國王的親信議會中出現動盪局勢,動搖整個王國的根基。如果部落的英雄能幫助贊達拉政權恢復穩定,就能締結強大的新盟友。
.
可選職業
德魯伊
獵人
法師
武僧
聖騎士
牧師
盜賊
薩滿
戰士
.
種族天賦
與羅亞同在
向羅亞祈禱並獲得他們的幫助。
黃金之城
從怪物身上獲得額外的金幣。
恢復
在短時間內快速恢復生命力。
翼手龍俯衝
能呼叫翼手龍載妳回地面。
古舟子詠 在 Dd tai Youtube 的最讚貼文
古勞水鄉,養殖業發達,從傳統的青魚、草魚、鰱魚、鱅魚四大家魚到桂花魚、鱸魚、鱉魚、基圍蝦、美國蛙等高附加值的優質品種,古勞人都有養殖。而且,集約化、立體化經營在這裡已有一定的規模,擁有幾十畝魚塘、幾千頭豬、幾萬隻雞鴨的養殖者並不罕見。今天的古勞,堪稱名副其實的“魚米之鄉”。每天曙光初露,摩托車、農夫車和小船穿梭往來于水鄉至沙坪之間,把這裡出產的塘魚、蔬菜、三鳥、生豬等源源不斷地運往市區銷售。水鄉衍生了不少與水有關的文化。例如“賽龍舟”,就是古勞水鄉的傳統節目。每年農曆的端午節前後,水鄉便洋溢著歡樂的氣氛,到處響起咚咚的鑼鼓聲。這段日子,那些遠在外地拼搏的古勞人,都會自覺返回家鄉,有錢出錢,有力出力,以村或“墩”為單位,選拔精英,赤膊操練。這裡流傳著俗語:“初一起,初二忌,初三初四扒出屎,初五初六龍過基”。意思是指每逢農曆五月初三、初四日,在沙坪河與古勞河的交匯處,古勞人總會舉行龍舟競賽。每年龍舟競渡的時候,這裡到處是人山人海,鑼鼓喧天,鞭炮齊鳴的熱鬧場面。河湧裡槳影翻飛,喊聲陣陣。屆時,更有華僑、港澳同胞不遠千里回鄉觀賞盛典,或親身參賽,以洗一身吉祥的“龍舟水”為幸福樂事。俗話說得好:“一方山水養一方人”,古勞水鄉的美麗山水令這裡名人輩出。例如三十年代紅極一時的電影明星、我國第一代影后蝴蝶,詠春拳的一代宗師梁贊,中國著名品牌“王老吉涼茶”的創始人王澤邦等,他們的故鄉都在古勞。一千多年前宋代的大文豪蘇東坡,在被貶海南的途中乘船經過這裡,見此地古榕參天,翠竹叢叢,風景優美,竟也“留連不能去”,泛舟上岸休息了幾天。今日西江邊坡山村的東坡亭,就是當年的“坡公泊舟處”。
古舟子詠 在 Super Taste(Travel Show) Youtube 的最讚貼文
播出日期:2010/08/10
本集主題:復古香港划龍舟
加LINE🔍店家資訊不漏接▶https://goo.gl/aUBhqD
★訂閱《食尚玩家》➔https://bit.ly/2Hf8UYO
每週一至週四 TVBS歡樂台(42)首播
●按讚FB粉絲頁▶http://bit.ly/2fX2IUg
古舟子詠 在 Dd tai Youtube 的最讚貼文
網上2017文摘;[記者從江門市鶴山市古勞鎮日前召開的新聞發佈會上獲悉,5月28日(本周日)該鎮將舉辦古勞水鄉「荷香一夏」歡樂節。活動從端午節開始,並連續舉辦七場特色活動。端午節之後,歡樂節還將持續到中秋節(10月4日)前後。整個「荷香一夏」歡樂節期間,古勞水鄉將舉辦「趣味龍舟樂」端午派對、品味龍舟飯、「三夾騰龍」、「詠春•水鄉」主題攝影大賽、「畫說古勞」、「浪漫七夕,緣分水鄉」荷花姻緣會暨啤酒花燈節等13項活動,時間持續4個多月,內容精彩紛呈。這個端午節有出行打算的市民,可以去古勞湊湊熱鬧了,活動將充分展示當地原生態的水鄉人文風情,讓遊客感受古勞水鄉的各項民俗。5月23日,記者來到古勞水鄉,從水鄉遊客服務中心坐船出發,遊覽面積超過300畝的荷花園。記者沿途看到,園內許多荷花含苞待放,偶有荷花已悄悄盛開,前來遊玩的遊客紛紛拿出手機拍照留念。據瞭解,今年古勞水鄉第一朵荷花在5月8日已經盛開。一些攝影愛好者和賞花愛好者聞訊後紛紛趕來觀賞,當地遊客數量開始增多。鶴山市古勞鎮副鎮長侯錦強告訴記者,古老水鄉共有面積約1000畝的荷花,5月初荷花初綻後,本地市民率先聞到荷香。記者瞭解到,為期三天的端午節假期,古勞水鄉將舉辦「荷香一夏」歡樂節開幕式、「趣味龍舟樂」端午派對、「美味水鄉,粽情歡樂」端午節親子派對、「端午漢韻秀」、「詠春聯歡,水鄉童樂」慶「六一」遊園會、品味龍船飯以及「三夾騰龍」七大特色活動。今年的系列主題活動將突出親子游和古勞地方文化體驗遊兩大特色,讓遊客充分感受水鄉的民風民俗。前來遊玩的家長可以陪同孩子學習製作粽子、品嘗端午節傳統食品,帶孩子到現場跟詠春師傅學習詠春招式,與詠春少年交流過招,還可以參與遊園遊戲,贏取豐富獎品。「三夾騰龍」也是遊客們不可錯過的一大盛事。據介紹,「三夾騰龍」是鶴山著名的省級非物質文化遺產,也是古勞水鄉水文化中的一個閃耀篇章。每年農曆五月初三、初四,在沙坪河與古勞河的交匯處,古勞人都會舉行龍舟賽。「每到龍舟競渡的時候,岸上人山人海,鑼鼓喧天,鞭炮齊鳴,河湧裡槳影翻飛,喊聲陣陣。」吳兆民說,今年端午節,古勞水鄉各支龍舟隊將齊聚三夾進行友誼賽,這是遊客們感受古勞傳統民俗文化的絕佳時機。]
古勞水鄉養殖業發達,從傳統的青魚、草魚、鰱魚、鱅魚四大家魚到桂花魚、鱸魚、鱉魚、基圍蝦、美國蛙等高附加值的優質品種,古勞人都有養殖。而且,集約化、立體化經營在這裡已有一定的規模,擁有幾十畝魚塘、幾千頭豬、幾萬隻雞鴨的養殖者並不罕見。今天的古勞,堪稱名副其實的“魚米之鄉”。每天曙光初露,摩托車、農夫車和小船穿梭往來于水鄉至沙坪之間,把這裡出產的塘魚、蔬菜、三鳥、生豬等源源不斷地運往市區銷售。
古舟子詠 在 The Rime of the Ancient Mariner 古舟子之詠中文字幕 - YouTube 的推薦與評價
Iron Maiden- The Rime of the Ancient Mariner 古舟子 之詠中文字幕 ... 因為我不是外文系的,所以只能以白化的方式翻譯來聽聽老水手的故事吧!!! ... <看更多>
古舟子詠 在 <老水手之歌/古舟子詠>(The Rime of the Ancient Mariner) 的推薦與評價
【倫敦】 船在歡呼聲中駛出海港, 乘着落潮我們愉快出航, 駛過教堂,駛過山崗, 最後連燈塔也消失在遠方。 The ship was cheer'd, the harbour clear'd, ... ... <看更多>
古舟子詠 在 [翻譯] Iron Maiden - Rime Of The Ancient Mariner - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
一年多前在這版第一次發文
版大的熱烈回應實在讓小弟受寵若驚
因故裝死了一年多而今天奉上一篇翻譯文 XD
我是煞到在flight 666的版本
https://www.youtube.com/watch?v=CBbHaC632jg part 1
Adrian Smith的這段live solo好棒,第一次聽就愛上了!!
不過在youtube的網友有指出在4:22秒時Adrian的衣服上忽然出現星星隨後又消失
似乎是不小心剪到別場的演出 XD
歷史上真的有The Rime of the Ancient Mariner這一首詩
中文譯作"老水手之歌"或"古舟子詠"
是18世紀英國詩人Samuel Taylor Coleridge所寫的鉅作
而Harris叔叔寫的歌詞並沒有與原作相去太遠
詩中寓意深遠,饒富有基督教的宗教觀點
也有外文系的朋友跟我說過很深奧,我翻到一半就有點後悔了 XD
還參考了一些資料力求不要翻譯錯誤
https://my.opera.com/foxfox1412/blog/show.dml/531455
最後引述在musicradar網站看到的一句話 https://ppt.cc/GRHM
"A 13 minute epic based on a Samuel Taylor Coleridge poem? Oh yes!"
Rime of the Ancient Mariner
老水手之歌
Iron Maiden
(jimmycs 譯)
Hear the rime of the ancient mariner
聽著老水手的詩歌
See his eye as he stops one of three
當他攔下三人中的一人時那人看著他的眼睛
Mesmerises one of the wedding guests
迷住其中一位婚禮來賓
Stay here and listen to the nightmares of the sea.
停住並聽著這海上的夢饜
And the music plays on, as the bride passes by
然後音樂響起,新娘經過
Caught by his spell and the mariner tells his tale.
被他的咒語所吸引,老水手講起他的故事
Driven south to the land of the snow and ice
開船往南到一個充滿冰雪的地方
To a place where nobody's been
到一個沒人到過的國度
Through the snow fog flies on the albatross
有隻信天翁穿過雪霧飛翔著
Hailed in God's name, hoping good luck it brings.
它被以上帝的名叫喚著,希望它能帶來好運
And the ship sails on, back to the North
然後船繼續航行,回到北方
Through the fog and ice and the albatross follows on.
穿過霧穿過冰,信天翁也跟隨著
The mariner kills the bird of good omen
老水手殺了這隻有好兆頭的鳥
His shipmates cry against what he's done
他的伙伴對他所做的大聲吼叫
But when the fog clears, they justify him
但是當霧散開時,他們開釋原諒了她
And make themselves a part of the crime.
使得他們也變成了犯罪的一部份
Sailing on and on and north across the sea
往北不斷地航行通過海洋
Sailing on and on and north 'til all is calm.
往北不斷地航行直到風平浪靜
The albatross begins with its vengeance
信天翁開始了它的復仇
A terrible curse a thirst has begun
一個恐怖的口渴詛咒已經開始
His shipmates blame bad luck on the mariner
他的伙伴責怪他身上的壞運
About his neck, the dead bird is hung.
死掉的信天翁懸掛在老水手的脖子上
And the curse goes on and on at sea
然後詛咒在海上不斷地持續著
And the thirst goes on and on for them and me.
口渴也在他們跟我身上不斷地持續著
"Day after day, day after day,
日復一日,日復一日
we stuck nor breath nor motion
我們卡住了,沒有任何微風和動靜
as idle as a painted ship upon a painted ocean
就像一個畫中的船停在畫中的海洋上閒置著
Water, water everywhere and
水,到處都是水
all the boards did shrink
所有的木板都開始縮小
Water, water everywhere nor any drop to drink."
到處都是水卻一滴也不能喝
There calls the mariner
老水手大聲呼叫
There comes a ship over the line
有艘船從地平線上行駛過來
But how can she sail with no wind in her sails and no tide.
但是既沒有風也沒有浪潮,她怎麼能夠航行?
See...onward she comes
看...她向前過來了
Onward she nears out of the sun
她從太陽那往前靠近過來
See, she has no crew
看,她沒有任何船員
She has no life, wait but there's two.
她沒有生命,但那卻有兩個 (翻譯不確定)
Death and she Life in Death,
死亡和她這位死中之生命
They throw their dice for the crew
它們對著船員們擲下了骰子
She wins the mariner and he belongs to her now.
她贏得了老水手而現在他屬於她了
Then...crew one by one
然後船員一個接著一個
they drop down dead, two hundred men
倒下去死了,共兩百人
She...she, Life in Death.
她,她就是死中之生命
She lets him live, her chosen one.
她讓她所選到老水手活了下去
"One after one by the star dogged moon,
星星纏著月亮,船員一個接著一個(倒了下去)
too quick for groan or sigh
太快而來不及呻吟或嘆息
each turned his face with a ghastly pang
每一個人臉上帶著極大的痛苦
and cursed me with his eye
並轉過來用眼神詛咒我
four times fifty living men
兩百個活人
(and I heard nor sigh nor groan)
而我聽不見任何的呻吟嘆息
with heavy thump, a lifeless lump,
死亡的笨重軀體重重地倒下
they dropped down one by one."
他們一個接著一個地倒了下去
The curse it lives on in their eyes
詛咒的恨意還在他們眼裡
The mariner he wished he'd die
Along with the sea creatures
老水手希望他能夠跟著海中生物一起死去
But they lived on, so did he.
但是他們繼續活著,所以他也是
And by the light of the moon
在月光之下
He prays for their beauty not doom
他為著他們的美麗而不是厄運祈禱著
With heart he blesses them
God's creatures all of them too.
他誠心地為上帝的所有生命祈福著
Then the spell starts to break
然後咒語開始解除
The albatross falls from his neck
信天翁從他脖子上掉了下來
Sinks down like lead into the sea
像個鉛塊沈入了海裡
Then down in falls comes the rain.
然後大雨如同瀑布般地降了下來!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(配合Bruce叔叔的大叫!!!)
Hear the groans of the long dead seamen
聽著早已死掉的水手的呻吟
See them stir and they start to rise
看著他們攪動並開始上升
Bodies lifted by good spirits
善良的靈魂舉起身體
None of them speak and they're lifeless in their eyes
他們都沒有講話並且眼裡已無生命跡象
And revenge is still sought, penance starts again
報仇持續被追求著,贖罪的苦行再度開始
Cast into a trance and the nightmare carries on.
丟進一個昏迷狀態,然後惡夢持續著
Now the curse is finally lifted
現在詛咒終於解除
And the mariner sights his home
而老水手看到了他回家的路
spirits go from the long dead bodies
靈魂從早已死掉的身軀出來
Form their own light and the mariner's left alone.
形成他們自己的光,而留下老水手獨自一人
And then a boat came sailing towards him
然後一艘船往老水手這開了過來
It was a joy he could not believe
他高興到無法置信
The pilot's boat, his son and the hermit,
一個水手的船,還有他的兒子及一個隱士
Penance of life will fall onto him.
贖罪的苦行生活將會落在他身上
And the ship it sinks like lead into the sea
然後船像個鉛塊一樣沈入了海裡
And the hermit shrives the mariner of his sins.
而隱士赦免了老水手身上的罪惡
The mariner's bound to tell of his story
老水手一定會講他的故事
To tell this tale wherever he goes
無論他到哪個地方他都會講這故事
To teach God's word by his own example
用他自己的例子來教導上帝的話語
That we must love all things that God made.
就是我們必須要愛所有上帝創造的東西
And the wedding guest's a sad and wiser man
然後婚禮來賓成為一個傷心並更有智慧的人
And the tale goes on and on and on.
而故事不斷地不斷地不斷地持續著....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.19.155
... <看更多>