在防疫記者會上,當 BBC 記者以英文提問,阿中部長旁的手語翻譯員李振輝即席手譯,讓他一夕爆紅。
出身台北社子島,成長於「家庭即工廠」的年代,父親是泥作,母親是家庭代工,建中、臺大法律系畢業的他,當律師或法官、不賺高薪,心甘情願投入不穩定且低薪的手譯,放棄台大法律系光環的他,到底在追求什麼?李振輝說...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
北 投 家庭代工 在 換日線 Crossing Facebook 的最佳解答
【建立友善的手譯環境,讓幫助成為一種制度】#手譯員
在防疫記者會上,當 BBC 記者以英文提問,部長旁的手語翻譯員李振輝即席手譯,讓他一夕爆紅。
出身台北社子島,成長於「家庭即工廠」的年代,父親是泥作,母親是家庭代工,建中、臺大法律系畢業的他,當律師或法官、不賺高薪,心甘情願投入不穩定且低薪的手譯,放棄台大法律系光環的他,到底在追求什麼?李振輝說⋯⋯
北 投 家庭代工 在 天下雜誌 Facebook 的最佳解答
在防疫記者會上,當 BBC 記者以英文提問,阿中部長旁的手語翻譯員李振輝即席手譯,讓他一夕爆紅。
出身台北社子島,成長於「家庭即工廠」的年代,父親是泥作,母親是家庭代工,建中、臺大法律系畢業的他,當律師或法官、不賺高薪,心甘情願投入不穩定且低薪的手譯,放棄台大法律系光環的他,到底在追求什麼?李振輝說...