【World Maker β版】
一款簡單流程就能做出漫畫的日文APP!(講得粗略XD
❶輸入台詞(腳本)
❷選分鏡
❸選背景
❹選人物
❺填入擬聲詞
❻放入效果線
-
9/22會正式公開!目前正在募集先行體驗,有興趣的人可以去 World Maker β版【少年ジャンプ+】官方推特(Twitter)了解喔!
日本集英社除了結合Netfliex做節目還開發這樣的APP真的太厲害了!這個APP似乎能當作畫漫畫在分鏡運用的練習~讓大家發揮創意!
-
●官方介紹影片
https://youtu.be/S-GHlLjPT_Y
●日本新聞
https://news.mynavi.jp/article/20210827-1957288/
-
#腳本若能填中文就萬歲啦
#科技啊 #介面當然是日文
#也有應募分鏡活動
介面當然是日文 在 介面當然是日文- एक्सप्लोर करें 的推薦與評價
Facebook पर #介面當然是日文एक्सप्लोर करें. ... <看更多>
介面當然是日文 在 請問Windows 8.1如何變更成日本語介面? 的推薦與評價
... 是日文介面),但是又不想再買日文版. Windows 8.1的光碟重灌(覺得麻煩又 ... 只照該網站半瓶水的設定當然不行你要的是全部都是完整的日文win對吧還有三 ... ... <看更多>
介面當然是日文 在 [心得] 關於中文化遊戲的翻譯… - 看板NSwitch - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
相信大家都很樂見有中文介面的遊戲,不過…早在兩三年前,一位朋友在玩剛發行的FF X
V,他是用英文介面,一問之下才知道,他對於翻譯的字面解釋不如他自己讀英文來得到
位…,這話我蠻認同的,我對於薩爾達的翻譯覺得最不優就是Hyrule…竟然就直接翻成海
拉魯,一看就知道這是沒在玩遊戲的日文相關人員翻出來的字!!!
是說也無傷大雅…不過我個人對這種翻法莫名的無法接受,有人有跟我一樣的同感嗎?還
是只是我個人太過堅持?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.201.135
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1556602303.A.879.html
... <看更多>