宮廟減香掀爭議/千錯萬錯 都怪百姓業障重
2017-07-23 01:15聯合報 莊蕙如/平面設計(台北市)
漫畫 波波
前總統馬英九曾將「鹿茸」解釋為「鹿耳內的毛」,引起社會各界嘲諷,最後馬英九的卸任影片中,還親自罰寫鹿茸定義,聊以自嘲。
去年末,總統府公布新年春聯樣式,寫著「自自冉冉」四個字,全民一頭霧水,總統府解釋出自賴和創作的漢詩〈乙卯元旦書懷〉,隨即遭台灣文學館長發文指正,應是「自自由由」的誤寫;然而,總統府卻又請出賴和之孫辯解,國教院更討論將「自自冉冉」納入辭典。
這樣的做法也體現在近期減香滅香爭議上,各地宮廟及信眾反彈,串連北上「開廟會」;政府事前似未重視,直到要北上前數天,總統發現事態嚴重發怒,政府與執政黨才開始澄清「是減香不是滅香」。
從小被教導民主是以民為主,官員是公僕;如今「政府永遠不會錯」一再重現,民眾如何相信政府在重大決策上能負起責任?會不會自己推行的政策,過了半年又辯稱沒有這回事呢?若真到了這個地步,那不只是民眾的「眼睛業障重」,而是整個台灣的業障都很重。
乙卯元旦書懷 在 葉慶元律師(葉狀師) Facebook 的最佳貼文
女皇有權能修典
學士無力可回天
聞國家教育研究院將開會討論是否增編「自自冉冉」入辭典,
貼1984年舊作,表達此刻心境──
〈偏見〉向陽
在粗率的一瞥中
柳橙穿上了橘子的外衣
鹽巴闖入了砂糖的屋邸
蔥花潛進了大蒜的戶籍
雨滴,矇混在眼淚的行列裏
或者由成見開始
把白馬從馬群中驅逐出境
把花鹿硬是安上馬的名姓
把馬說成驢和騾子的私生
把恨,當作唯一的愛情
*
上圖:賴和〈乙卯元旦書懷〉詩原稿。( 林阿炮提供)
下圖:賴和〈題自由奔放圖〉詩原稿。(Ben Lo 提供)
乙卯元旦書懷 在 王炳忠 Facebook 的最佳貼文
錯了就錯了!更正有這麼難嗎?還要硬拗說是閩南語!你們不知賴和先生漢學深厚,寫近體詩都嚴格講究平仄對仗嗎?
總統府鬧出「自自冉冉」笑話,說來好像也無辜,因為賴和基金會出的書也判讀錯誤,又沒人國文程度夠,警覺中間格律有些問題,就這樣指「由」為「冉」了!
但被專家打臉後還要硬拗,實在令人不以為然,更是教壞囝仔大小。還有民進黨立委說是從賴和孫子那兒聽來,要用閩南語或客家話念,「自冉」跟「自然」同音。拜託,「冉」的閩南語讀音是liam,「然」則讀jia^n,而且前者是仄聲,後者是平聲,聲調都不同咧!
一些無知網友護航到無腦,還說是「你們支那人用文言文說北京話,不懂台灣話。」這種論調本身就在作賤你們口中的「台灣話」(閩南語)。誰說閩南語不能讀文言文,事實上閩南語更接近古漢語,許多國語分辨不出的入聲字 ,一用閩南語就能清楚詩詞講究的平上去入。
我自幼就熱衷研究鄉土民俗,也研究閩南語各種讀音腔調,一聽「自冉」能夠拗成「自然」就覺有異,再聽說是閩南語沒有文言文就更生氣!你們經常批評國民黨外省人輕視閩南語,但你們自己才在作賤「台灣話」,過去常有民進黨立委用閩南語罵粗話,就推說這是閩南語用法,是「本土文化」,事實是髒話就是髒話,少推拖給可以非常典雅的閩南語!
賴和先生在日據時代,仍然傳承中華漢文化,保留傳統「漢學仔」,寫的詩都合於音律。「自自由由」對「歡歡喜喜」,在平仄上才能是「仄仄平平」和「平平仄仄」對仗,若是「冉」那就變成和「喜」一樣的仄聲字了!
最後附上賴和原詩「乙卯元旦書懷」全文,並用閩南語朗誦給大家賀年:
自自由由幸福身 歡歡喜喜過新春
平生得意知何事 一世無憂能幾人
閒陋幸無名士氣 癡獃還有少兒真
近來一事堪誇說 曾許無邪乙女親
乙卯元旦書懷 在 賴和/乙卯元旦書懷/ 林世崇- YouTube 的推薦與評價
台灣傳統詩吟唱 乙卯元旦書懷 作者:賴和(1894~1943),台灣彰化出生的醫生兼文學家,筆名懶雲、甫三、安都生等。詩文審訂及吟唱指導:黃哲永吟唱林世崇 ... ... <看更多>
乙卯元旦書懷 在 自自冉冉| PTT鄉民百科 的推薦與評價
賴和乙卯元旦書懷. 自自冉冉幸福身,歡歡喜喜過新春。平生得意知何事,一世無憂能幾人。 閒陋幸無名士氣,癡愷還有少兒真。近來一事堪倚說,曾許無邪乙女親。 ... <看更多>
乙卯元旦書懷 在 毛科強國文- 賴和《乙卯元旦書懷》原詩: 自自由由幸福身 ... 的推薦與評價
賴和《乙卯元旦書懷》原詩: 自自由由幸福身,歡歡喜喜過新春。 平生得意知何事,一世無憂能幾人? 閒陋幸無名士氣,癡愷還有少兒真。 ... <看更多>