=================================
「お邪魔します」「お邪魔しました」は英語で?
=================================
日本では他人の家に入るときに「お邪魔します」、出るときに「お邪魔しました」と言うのがマナーですが、アメリカでは基本的にそのような習慣がありません。しかし、何も言わないのは何か腑に落ちない・・・と感じるのが日本で育った人の心情かと思います。そこで今回は、日本語の「お邪魔します」「お邪魔しました」に相当する英表現をご紹介いたします。
--------------------------------------------------
Thank you for inviting me
→「お招きいただき有難うございます(有難うございました)」
--------------------------------------------------
英語で「お邪魔します」「お邪魔しました」を表現するのであれば、どちらも「Thank you for inviting me」と言うのが妥当かと思います。しかし、これは何か特別なパーティーやイベントに招待された場合に言うかなり丁寧な表現になるので、友達の家など親しい人の家に遊びに行く場合に言うのは違和感があります。なので単に遊びに行くだけであれば、家に入るときは「Hi how are you doing?」、出るときは「Bye. See you later」などのようにシンプルに挨拶を交わすのが自然です。
✔Inviteの代わりにHaveもよく使われます。
✔帰り際は「I had a great time(楽しかったです)」などの一言を加えるとより丁寧。
<例文>
〜「お邪魔します」として使う場合〜
Thank you for having me.
(誘っていただきありがとうございます。)
Thanks for having us.
([私たちを]招待いただきありがとうござします。)
〜「お邪魔しました」として使う場合〜
I had a great time. Thank you for inviting me.
(楽しかったです。お招きいただいてありがとうございました。)
We had a wonderful night. Thanks for having us.
(素晴らしい夜を過ごせました。招待してくれてありがとうございました。)
ブログ記事URL: https://hapaeikaiwa.com/?p=1523
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅ゆるゆる美活 / 山口絵里加,也在其Youtube影片中提到,今回の発言について、不適切な部分があったことをお詫び申し上げます。 今後とも美コアを何卒よろしくお願いします。 ストレッチ中は腹式呼吸、 トレーニング中はラテラル呼吸で効果UP! ・参考動画:https://www.youtube.com/watch?v=v01VYQvRjas&t 感想、要望、...
マナー 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
怒りを表す英語フレーズ「Piss off」について
=================================
怒ったり、イライラすることを表す英語表現は沢山ありますが、今回はその中でもアメリカでよく耳にする「Piss off」の用法についてちょっと言及しておこうと思います。既にご存知の方も多い表現かと思いますが、たまに相応しくない状況で使っている人をお見かけするので・・・
--------------------------------------------------
Piss off
→ 「非常に腹を立てる / ムカつく / イライラさせる」
--------------------------------------------------
このフレーズはAngryと同様、非常に怒っていることを表す場合によく用いられる日常表現です。但し、ちょっと汚い言い方なので、仲の良い人同士の会話以外での使用は避けましょう。「〜がムカついている」と言いたい場合は、怒っている本人を主語にもってきて「I'm pissed off」や「She's pissed off」のように「be動詞 + pissed off」の形で表します。「(誰々が)〜にイライラする」や「(誰々が)〜に腹を立てる」のように言いたい場合は、怒らしている原因を主語にもってきて「_____ piss(es) someone off」の形で表します。
繰り返しますが、あまり品の良い言い方ではないので、状況をよく理解したうえで使うようにしましょう。因みに、あまり親しくない間柄の人との会話やフォーマルな場では、「Piss off」の代わりに「ticked off」が使われることがアメリカでは一般的です。
✔「ムカつく」を意味する他の言い回しについては、過去の記事「うざい」や「ムカつく」の英語をネイティブ流に言うと?(https://hapaeikaiwa.com/?p=2090)をご覧ください。
<例文>
I'm pissed off.
(私はかなりムカついています。)
I'm pissed off because she lied to me.
(彼女が私に嘘をついたのでムカついています。)
He really pisses me off.
(彼は本当にイライラする。)
Rude people really tick me off.
(マナーの悪い人は本当に腹が立つ。)
〜会話例1〜
A: Oh my goodness, The internet is so slow. It's really pissing me off.
(あ〜、ネットが遅い。マジでイラつく。)
B: Slow internet drives me crazy too. I can't stand it.
(ネットが遅いのってイライラするよね。私も耐えられない。)
〜会話例2〜
A: I can't believe he's late again. I'm really ticked off.
(彼また遅刻しているなんて信じられない。本当に腹が立つ。)
B: He's so irresponsible. He's supposed to be here 30 minutes ago.
(彼は本当に無責任だね。30分前に来るはずなのに。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
マナー 例文 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「すみません」だけじゃない「Excuse」の用法
=================================
「Excuse me?」は日本人にとってとても馴染のある表現ですが、この「Excuse」と言う言葉には「すみませ」以外にも実は色々な意味があり、広範囲で使われます。今回は、日常生活の中でもよく使われる「Excuse」を使った表現を4つご紹介したいと思います。
--------------------------------------------------
1) Excuse me
→「すみません」
--------------------------------------------------
「すみません」を意味するこのフレーズは、基本的に3つの状況で使われます。1つ目は他人に時間を尋ねたり、声をかけて注意を引きたい時、2つ目は会話の最中に申し訳ない気持ちを込めて話を遮る時、そして3つ目は相手の言ったことが聞き取れなかったり、理解できないためもう一度聞き返す時です。
✔相手から失礼なことや侮辱的なことを言われ、イラっとした時に「Excuse me?」と「me」の部分を強調して返答することで、「何だって?」「もう一回言ってみろ」を意味する。
<例文>
Excuse me, is there a bank around here?
(すみません。この辺に銀行はありますか?)
Excuse me, sorry to interrupt but you have a visitor.
(すみません、お話の最中に申し訳ございませんが、お客様がお見えです。)
Excuse me, I didn't catch that. Could you repeat that?
(すみません。聞き取れませんでした。もう一度言っていただけますか?)
Excuse me, what did you call me?
(何だって?私のことをなんて呼んだ?)
--------------------------------------------------
2) Excuse my _____.
→「〜をお許しください」
--------------------------------------------------
この表現は、下品な言葉遣いをした時や小さなミスをした時、マナー違反をした時や知識不足で補足説明を求める時などに使われます。例えば、出会ったばかりの人にひどい上司について話をする際、「Excuse my language but my supervisor is an asshole.(下品な言葉遣いで申し訳ないのですが、私の上司は本当に最低な人で)」と表現することで、汚い言葉を使ったことに対して許して欲しい気持ちを込めることができます。
✔「Excuse my French」と言う決まり文句があり「下品な言葉を使ってすみません」を意味する。
<例文>
Excuse my poor pronunciation.
(下手な発音をお許しください。)
Excuse my lack of knowledge but what does CPM stand for?
(知識不足ですみませんが、CPMは何の略ですか?)
Fuck! Sorry, excuse my French.
(“Fuck!”汚い言葉を使ってすみません。)
--------------------------------------------------
3) Excuse someone from
→「〜を免除される」
--------------------------------------------------
この表現は、本来ならば参加や出席をしなければならない行事から特別な理由で免除されることを意味し、正当な理由があり、且つ許可を得た上で免除される意味合いが含まれます。例えば、本来出張に行かなければならなかった同僚が、配偶者の入院で出張を免除されたと言いたい場合、「He was excused from his business trip because his wife’s sick.」という具合に使います。
また似たような表現で、「Excuse oneself from _____」があります。この表現は、周りの許可を得てその場から抜けたり、退席することを意味します。例えば、ジョンさんは顧客対応ためミーティングから退席したと言う場合、「John excused himself from the meeting to deal with a client.」と表現します。
✔誰かとプライベートで話をするため、周りの人に「席を外してもらえないでしょうか?」と聞く場合、「Would you excuse us for a moment?」と言うのが定番。
<例文>
He was excused from class because he was feeling under the weather.
(彼は具合が悪かったため、授業の退席が許されました。)
She excused herself from dinner to take care of an urgent matter.
(緊急事態があったため、彼女は夕食の席を外しました。)
Would you excuse us for a moment? I'd like to talk with Peter in private.
(席を外してもらえないでしょうか?ピーターさんと個人的に話したいことがあります。)
--------------------------------------------------
4) Excuse
→「言い訳」
--------------------------------------------------
日本人に比べアメリカ人は言い訳が多いと言われますが、会話の中で「言い訳」の意味としてExcuseを使っているシーンは実によく目にします。使い方の一例として、いつも言い訳をする友人にうんざりしていると表現する場合、「I’m tired of his excuses.」と言います。
✔「言い訳をする」は「Make an excuse」と表現する。
✔「No excuse」は「言い訳無用」や「言い訳にならない」を意味する。
<例文>
That just sounds like an excuse to me.
(それはただの言い訳にしか聞こえない。)
That's no excuse for being late.
(それは遅刻の理由として通用しません。)
He always makes excuses.
(彼はいつも言い訳をする。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
マナー 例文 在 ゆるゆる美活 / 山口絵里加 Youtube 的最佳解答
今回の発言について、不適切な部分があったことをお詫び申し上げます。
今後とも美コアを何卒よろしくお願いします。
ストレッチ中は腹式呼吸、
トレーニング中はラテラル呼吸で効果UP!
・参考動画:https://www.youtube.com/watch?v=v01VYQvRjas&t
感想、要望、悩み相談などは動画のコメント欄から✍️
■美コアメソッド
・体力作り & 免疫力UP
・受講場所(東京スタジオ):https://bit.ly/39OkX93
・パーソナル&グループレッスン、エステ、全身美容鍼灸
※ウイルス感染症の予防強化中
※オンラインでも受講可能
■美コアオリジナルショップ
・購入:https://bit.ly/3dYgrbc
・美コア食プロテイン、布マスクなど販売中
■美コアカレッジ
・トレーナーになるための育成プログラム:https://bit.ly/3eflS5F
・美コアメソッドを学んで資格を取得!
■書籍
・美コア本:https://bit.ly/34eG7fd
・美コア食トレーニング本:https://amzn.to/2Uy479f
・スクワットだけで美しく痩せる本:https://amzn.to/3bZr0sH
■仕事の依頼先
・YouTube関連:b-core_yt@eviry.com
・YouTube以外:https://bit.ly/2Xi9r30
■山口絵里加 / Erika Yamaguchi
・「美コア」トレーニングメソッド考案者
・パーソナルトレーナー / フィットネスインストラクター
・Reebok ONE グランドアンバサダー
・Blog : https://ameblo.jp/erika-bicore/
・Instagram : https://instagram.com/erika__yamaguchi
・facebook : https://www.facebook.com/bicoretraining/
・Twitter : https://twitter.com/eririn02net06
■中嶋竜太 / Ryuta Nakajima
・Producer & Director: YouTube / Movie / Sound
・Instagram: https://bit.ly/2JMycfS
・Twitter: https://bit.ly/34nKy7v
#謝罪 #反省 #お詫び
マナー 例文 在 SAKUMA Thai Channel さくまちゃんねる Youtube 的精選貼文
タイ語を勉強する時間と
世界を飛び回るお金を手に入れるマインドとは?
→https://l.sakuma-juku.com/csn1
佐久間洋之 公式会員サイト【佐久間塾】
https://sakuma-juku.com/390lp/?id=yt
ビジネスで成功するには..?ノウハウを伝授!!
-----------------------------------------------------------------
世界各地からリアルタイムライブを配信中!
佐久間とリアルタイムでお話ししたい方!こちら!!
【Instagram】https://www.instagram.com/sa.ku.ma.390/
リスナー同士で会話が楽しめるのも魅力の一つです🤗
▶︎▶︎▶︎ オリジナルブランド【XXXIX】
〈WEBショップ〉https://thirty-nine39.com
Tシャツやステッカーなど沢山あります!!
-----------------------------------------------------------------
視聴者さんからの質問に
一問一答企画です!
前回は「体調不良編」でしたが
今回は『道に迷った時の尋ね方』ということで
鈴本Pが原始的なお題を出して来ました...笑
でも確かに便利かも..!
というタイ語がいっぱいなので
ぜひ参考にしてくださいね!
【旅行で使えるタイ語レッスン 再生リスト】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLGri0RsA26lXcRXZdYWtvpTHqOlGCzs0O
#タイ語レッスン #道の聞き方 #視聴者一問一答企画
-----------------------------------------------------------------
▼instagram
https://www.instagram.com/sa.ku.ma.390/
▼FaceBook
https://www.facebook.com/profile.php?id=100017067341460
▼公式LINE
https://39lec.com/line_c/
【さくまの仕事】
https://youtu.be/ycaIVXlidnI
【出版】
年商30億円の企業を作ったビジネス理論本!
https://www.amazon.co.jp/dp/B078WNYJ9F
フリー音源素材
「魔王魂」
「Music is VFR」
マナー 例文 在 マナーの例文や意味・使い方に関するQ&A - HiNative 的相關結果
マナー の例文や意味・使い方に関するQ&A ... Q: マナーなどに五月蠅くもなく、笑い声や喧嘩が絶えないそんなパーティーだ。「マナーに五月蝿い」の意味は何ですか。 ... <看更多>
マナー 例文 在 マナー(manner)の意味 - goo国語辞書 的相關結果
マナー (manner)とは。意味や解説、類語。態度。礼儀。礼儀作法。 ... 明確なルールがあるわけではない店舗での試着マナー。 ... マナー の例文(1). 出典: 青空文庫. ... <看更多>
マナー 例文 在 「マナー」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio辞書 的相關結果
マナー を守ってください。例文帳に追加. Please observe good manners. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文. マナー違反管理システム例文帳に追加. ... <看更多>