.
【生活編】
.
26.魯/ぼっち
.
中国語の「魯(lǔ )」は英語の「loser」(負け組)からきています。「loser」の発音が「魯蛇(lǔ shé)」と似ていることから、冗談で、あまりお金を持っていなかったり、彼女がいない人が、自分のことを「魯蛇(lǔ shé)」と言ったりします。
それに対して、「溫拿(wēn ná)」という言葉は英語の「winner」からきていて、それは何でも上手くいっている人のことを指します。ネット用語として使われることが多く、日常会話では「魯」「魯蛇」ほどは使われません。
例文:
我都活到二十歲了,連一個女朋友都沒交過,真的是有夠魯的。
(もう二十歳なのに、一度も彼女ができたことがない。ほんとに孤独だ〜)
✴️そういえば!!
今日11月11日は、中国や台湾では「光棍節」といって、「独身の日」という意味があります。
独身の日だからといって何か特別なことをするわけではありませんが、この日はみんな家にこもってオンラインショッピングなどをする傾向にあり、それもあって中国の淘寶(タオバオ)や阿里巴巴(アリババ)などがセールをしたりして、オンラインショッピングの売り上げがとても良い日とも言われています。
.
日文的「ぼっち」來自於「ひとりぼっち」,是指只有一個人,孤獨的樣子,也就是所謂的邊緣人,也可以指單身沒有男女朋友。除此之外,前一陣子很流行的是「リア充」(りあじゅう)「非リア」(ひりあ)。這是「リアルが充実している」(很充實的現實)的縮寫。然後「非リア」的「非」這個字是否定的意思,所以「非リア」等於ぼっち。
但「ぼっち」跟「非リア」的差別是「ぼっち」不一定是指沒有男女朋友,也可以指沒有朋友之類的。但「非リア」只能指沒有男女朋友。
✴️話說!!
在中國還有台灣1111是光棍節,聽起來好像有點悲哀。但是日本的1111卻是一個很開心的日子—pocky節,所以大家在這天都會買pocky或是pritz去班上分同學一起吃。綜合淘寶光棍大打折還有日本的pocky節來看,個人認為1111主要是商人賣東西的日子(誤
.
M:我今天去星巴克剛好買一送一欸,很幸運吧
今日スタバ行って一つ買ったら、もう一つタダだったの!ラッキー!
Y:因為今天是1111光棍節啊,所以只要沒有男女朋友都可以買一送一
今日は独身の日だからね、だから、恋人がいない人がドリンク1つ買うともう1つもらえるんだよ
M:誒~可是我去的時候什麼都沒說啊,他怎麼知道我沒有男朋友啊?
あれ?私何も言ってないのに、どうして私彼氏いないって分かったんだろう
Y:可能妳看起來就魯魯的吧?
めぐが見た感じぼっちだからじゃない?
M:不是吧?我看起來真的那麼魯嗎QQ
ねえちょっと、そんなにぼっちに見える?
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅bys Game ch,也在其Youtube影片中提到,この動画は最終再臨などのネタバレ要素が含まれます、苦手な方はお気をつけください。 ▼playlist:【FGO】最終再臨ネタバレ注意 再臨+マイルーム会話集 https://www.youtube.com/playlist?list=PL-Ht2KAynxtyB5DVxp17EUg-uS2NMP-...
「タダ 意思」的推薦目錄:
- 關於タダ 意思 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最讚貼文
- 關於タダ 意思 在 bys Game ch Youtube 的最佳貼文
- 關於タダ 意思 在 虹色侍にじいろざむらい Youtube 的最佳解答
- 關於タダ 意思 在 kokesukepapa Youtube 的精選貼文
- 關於タダ 意思 在 [文法] って開頭的句子- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於タダ 意思 在 音速語言學習(日語) - [ 老師沒教的日語文法・溫故知新!] ... 的評價
- 關於タダ 意思 在 音速語言學習(日語) - 「常用日文字彙!」 小編今天重溫了一部 ... 的評價
- 關於タダ 意思 在 日本人每天都在用的「けど」到底是什麼意思?日語口說的更 ... 的評價
タダ 意思 在 bys Game ch Youtube 的最佳貼文
この動画は最終再臨などのネタバレ要素が含まれます、苦手な方はお気をつけください。
▼playlist:【FGO】最終再臨ネタバレ注意 再臨+マイルーム会話集
https://www.youtube.com/playlist?list=PL-Ht2KAynxtyB5DVxp17EUg-uS2NMP-uC&disable_polymer=true
ローマ神話における『愛の神』。
カレン・オルテンシアという少女を依り代にした疑似サーヴァントで、アムール神の権能と、カレン本人の性格がベストマッチした結果、奇跡の完全融合神霊カレンちゃんとして新生した姿。(本人談)
人理焼却の際、人理側のサーヴァントとして選ばれた生贄の少女。言動はエキセントリックだが、その根底にあるものは『世界への献身』である。
ILLUST:森井しづき
CV:小清水亜美
【絆1】
身長/体重:156cm・40kg
出典:ギリシャ神話、ローマ神話、Fate/hollow ataraxia
地域:地中海、欧州
属性:秩序・善 性別:女性
「どんなカタチになろうと私は主に仕えるシスターですが、今はアムール神のお仕事もこなしています。
宗旨替えにならないのか、ですか?
ご安心を。主の愛はそれこそ無限ですので♡」
【絆2】
カレンという少女の性格は、端的に言うと
『ドライで、クールで、シニカル』。
根は少女だが、甘い言葉は決して口にしない。
聖女のような悪魔。
あるいは、悪魔のような聖女。
辛辣、諦観、毒舌、娼婦、無慈悲。
その上で、『無垢の少女』の芯を持つ聖女。
自分の人生は主に捧げたもので、
天上の主に、そして主の愛する人々のために奉仕するものである、という強い信念と信仰を持っている。
そんな少女がアムール神の役職を受け持った時、
全身に走ったものは『教義にいない神』への反発心ではなく、落雷のような使命感だったと言う。
宗旨は違えど『愛の伝道師』としての役職は素晴らしいものだ。これを全霊で行ってこそ主の愛に応えるコトになるのではないか―――他人の運命を一方的に矯正するなんて興奮するに決まってる! ―――と燃え立ったカレンは、自らの名称をカレン・C・オルテンシアと改め、カルデアのバレンタインを善きものにしようと立ち上がったのであった。
【絆3】
ギリシャ神話における愛の神エロース、
そしてローマ神話の愛の神アムールが
霊核になっている。
天使の姿である時はアムールを名乗るものの、
デフォルト状態である霊基第二ではアムールと名乗る事はなく、エロースを完全に否定(ダメだし)し、
その上で、二神の象徴とも言える愛の天使キューピッドの姿に扮している。
それというのも、カレン本人の強い信仰心が『愛』とは『無償の愛』であると定義しているため、アムールはともかくエロース(性愛)を否定しているからだ。
ギリシャ哲学において、愛とは四つの種類があり、
それぞれ性愛、隣人愛、他人への無償の愛、家族愛とされている。
彼女の知る無償の愛……『神の愛(アガペー)』において、性愛は含まれず、低俗な愛としている。
そのため、カレンはアムールという『愛の神』の
疑似サーヴァントではあるが、その根底にあるのは
アムール、エロースを否定する、
より大きな愛の伝道者なのである。
まさに二律背反、被虐体質であり加虐趣味であるカレンらしい、けったいなサーヴァント特性と言える。
【絆4】
○道具作成:A
『愛の矢』を代表とする、心に作用する道具のプロフェッショナル。
ちょっと弱気なアナタの背中を一押しする、人間の心をよりよく機能させる、そんな素敵なアイテムをたくさん作れる。
○単独行動:A
『愛の伝道師』でもあるカレン・C・オルテンシアにとって、仕えるべき主人はマスターだけではない。
主の御心、人々にたくさんの愛を届ける使命のもと、彼女はマスターの事情に囚われない。フリーダム。
○被虐霊媒体質:EX
本人の意思に関係なく、周囲にある魔を肉体に取り憑かせてしまう体質。現象としての悪魔を再現し、事によっては受肉させてしまう。
毒、呪い、火傷といったバッドステータスにかかりやすく、また、それらバッドステータスがかかっているとカレン自身の攻撃力が増していく。
被虐からの、おそるべき加虐。とはいえ、狙って出せるものではない。
○女神の神核:B
本来ならアムールの『神性』になるのだが、依り代の少女の強い信念により、女神の神核となった。
少女にとって、『神性』を獲得しているのは大いなる父だけなのだろう。
○鋼の信仰:A
概念礼装にある『鋼の鍛錬』のカレン版。
本来、生まれてすぐに息絶える筈だったアルビノの娘は、人々の予想に反して成長した。
自分が生きている事―――それ自体が奇跡であり、
『主の愛』が実在する証明だと彼女は考える。
恐怖耐性、魅了耐性、バスター耐性をパッシブスキルとして獲得している。
【絆5】
『遍く無償の無限の愛』
ランク:EX 種別:対人宝具
レンジ:1~99 最大捕捉:不明
ザ・グレイテストヒッツ・“コーリング・アガペー”。
あまねくむしょうのむげんのあい。
祈りの殻で自らを包み、より新しく、そして普遍的な“愛”の代弁者として昇天・降臨する宝具。アセンション。
愛の神アムールではなく、それを起源とした“天の愛”となり、無償にして無限の愛で地上を照らす神罰系の攻撃。
どう見ても対界宝具であるが、本人はあくまで対人宝具です、と言い張っている。
カレンの言う『愛』とは、人類全てを無条件で、無償で愛する神の愛。即ちアガペーである。
かつてカレンは『タイガーころしあむ』で『持ち主の愛の大きさが武器の重さになる』というモーニングスターを使っていた。カレンは全人類を愛しているので、イコール、ハンマーの重さは地球の重さになっていたと言う。それのFGO版。
また、無限なのは『愛のビーム』の方で、
無償なのは「それをタダであげている」というカレンのおおらかな気持ちを指している。
○ヴァレンティヌスの聖骸布:A
エロース(性愛)。
もともとは『マグダラの聖骸布』を愛用していたカレンだが、今回は『恋人たちの聖骸布』を使用している。
『ヴァレンティヌス』と名付けているのはカルデアのバレンタインにあわせてのもの、らしい。
○黄金の矢:A
フィリア(隣人愛)。
射貫いた人間の心をアモーレさせる天使の矢。強制。
「恋はいつだって突然、でしょ?」
○魔力放出(愛):A
ストルゲー(家族愛)。別名ゴッドカレン。
愛するもの、守るべきもの、唯一のもの、のために奮われる超バフ。なんかすごい。
00:00 召喚
00:58 会話1~3
01:40会話4~8
4、クーフーリン
5、子ギル
6,村正
7,天草
8,マルタ
03:38 好き/嫌い/聖杯/イベント
04:34 霊基3:会話1~3
05:19 霊基3 :好き/嫌い/聖杯/イベント
06:04 再臨1~4
09:36 最終再臨
11:35 プロフボイス
13:13 霊基(1.2)宝具1~5
15:14 霊基3:プロフボイス
17:20 霊基3:宝具1~5
19:56 絆1~5
23:15 霊基3:絆1~5
▼DLリンク
iOS:https://goo.gl/CKy0Bn
Android:https://goo.gl/RVzMDf
▼Fate/Grand Order公式サイト
http://www.fate-go.jp/
▼Fate/Grand Order公式Twitter
https://twitter.com/fgoproject?lang=ja
#fgo#宝具#カレン
タダ 意思 在 虹色侍にじいろざむらい Youtube 的最佳解答
C&K『みかんハート』をカバーさせていただきました!
心をこめて歌ったので、聞いてください!
―――――
こんばんは、バランです。今回はC&Kさんの『みかんハート』のカバーということですね。
なんというか、こういう系統の曲を歌わせたら毎回言葉を失ってしまうし
賞賛の言葉をたくさん書きたいんですけど、それすら尽きてしまうくらいに
いつもいつも素晴らしい作品にしてくれてありがとうございます。何でめっちゃ普通にリスナー目線でコメントしてんだ。まあいいですよね。はい。
まあ、こういうのが『えもいわれぬ』(何も言うことのできないほどの)美しさっていうのでしょうか。
自分の語彙力の少なさが悔やまれます。
ちなみに、ずま君に今回もコメント貰いに行ったんですけど
開口一番が『最後まで歌ったのにデータが消えた』でした。マジか。そういうことあるよね。保存は大事。
でも『諦めずに最初よりも高いクオリティーにしてやろうと挑んだ』そうで、
『一回本気で歌っていたことで、データが消えた後に取るときは、すでに"自分のもの"にしていたから、さらに感情を込めることができた』んですって。
まさに転んでもタダでは起きぬを地で行くスタイルです。すごいね。
これが典型的な"記録には残らないけど、記憶には残っている"ってやつですよね。なんのドラマかな?
ちなみに完成まで20時間くらいかかったそうです。これが長いかどうかは僕にはわかりませんが
めちゃくちゃ想いが詰まっていることは伝わりました。皆さんはどうでしたか?
今回ギターとミックスでお手伝いいただいた二宮 楽さんも『ずま君がこの曲は大好きなので、ただただシンプルに、一層大切に歌えるように心を込めて演奏、ミックスさせて頂きました』ということで
いつものことなんですけど、曲で意思疎通ができているんですよね。
ずま君は『さらに感情を込めて歌おう』としていて、楽さんは『一層大切に歌えるように』している。
曲を通じての対話が今回も行われていました。
『ミックスしながら何度も泣きそうになりました。良い歌です。』とのコメントも頂いています。
込める思いが並々ならぬものであるのは、二人とも変わりがなかったようです。そりゃあ良い作品にもなります。ええ。二人の想いが結晶として表れているわけですからね。うん。
『みかんハート』という曲に関しても少し書こうと思います。
今回の歌詞は非常にストレートですよね。少なくとも僕の見る限り、ただただひたすらシンプルに『不倫の恋の報われなさ』を描いているのかなと感じました。
『人を好きになる怖さと幸せを知って』のところの『怖さ』とか
『あぁ愛しの人の いつも隣には違う誰かがいて』のところの『違う誰か』とか
『気持ち隠して身を引いて 忘れようとしたけど、やっぱ、ダメだった』のところで『身を引く』と言っているところ等から考えるに、『この恋は不倫であり、それが叶わない』という内容であることはほとんど確定的と言ってもいいんじゃないですかね。うん。
で、今回僕が気になったのは、タイトルの『みかんハート』です。
なぜ『みかん』をひらがなにしたのかという理由は、いくつか思い浮かぶんですけど
よく考えてみると、非常に深いところまで比喩されているのではないかと感じました。間違ってたらマジでごめんなさい。
とりあえず、『未完』と『ミカン』で掛かっているのはいると思うんですけど
それは未完の甘酸っぱさと、恋の甘酸っぱさを表していたり
少し力を加えてしまえばつぶれてしまうようなミカンの脆さと、不倫の恋の脆さを表していたりするのでしょう。
ここまではそんなに冒険じゃない気もします。こっからちょっとドキドキしてくるのでお手柔らかに聴いて下さい。
まず、そもそも現代のミカンとは『ウンシュウミカン』という品種を刺すようですけど
このウンシュウミカンは当初、非常に縁起が悪いものとされて、栽培されることが無かったんですって。
何故そんなに縁起が悪いかって?『種子を生じない』からなんです。なるほど。
なんというか、不倫がテーマの曲に、『みかん』ときてこのエピソードを見ると、非常に意味深に見えるのは僕だけでしょうか。僕だけですね。はい。
次に、心理学の実験で『ゲシュタルトの欠けた円』というものがあります。
左側に〇のマークがあり、右側には円の一部がちょっとだけ欠けたCのようなマークがあるんです。視力検査で使うC(ランドルト環)みたいな。
そのとき、どっちに目が行きますか?という実験なんですけど、やっぱり、"欠けている"部分に目が行く人が多いんですって。
これは、認知的不協和と言って、『欠けた部分に目が行く』というのは人間の習性としてあるそうですよ。へえ。そういえば太陽とかも、日食ってなったらみんな欠けてるところに注目するもんね。それは違うのかな?まあいいけど。
で、この前提で『みかんハート』というネーミングに戻るんですけど
今回あえて『みかん』に『ハート』をくっつけたのは、"ハートマークの一部が欠損(未完)していて
そこにばかり目が行ってしまう"という意図がダブルミーニングとして込められているのではないでしょうか。
もちろん、その欠けた部分とは『抱きしめたいけど抱きしめられない』とか『人生を一緒に歩きだせない』とか『普通の恋人のようには会えない』といったものですよね。
『何度も「やめよう」 言い聞かせても 想いは増すばかり』とか
『あぁいつもどこかに あなたの姿や影を探している』のあたりって、結構この『欠けた』部分に目が行ってしまっているような感じもするんですけど、どうでしょうかね。だめかな。
あ、ちなみに、みかんの花言葉は『花嫁の喜び』だそうです。
これって、なんでこの花言葉が付いたかっていうと
ヨーロッパの結婚式では、花嫁の髪飾りにオレンジの花を使うという文化があるからなんですって。結婚式って、ダイヤモンドの指輪を交換するくらいしかイメージなかったですけど、ヨーロッパにはこんな文化があるんですね。へえ。
『みかん』自体が、結婚にまつわる花だったことは、偶然ではないと思います。はい。
花嫁としての喜びを感じたかった歌、とも言えなくはないですしね。ええ。
他にも、『みかん』を今回の歌の比喩に選んだと思われる(かもしれない)理由はあります。
小説です。芥川龍之介が『蜜柑』という小説(エッセイ)を残しているんです。
簡単にあらすじを言うと、主人公が汽車に乗っていると、『娘』(13~14才)と表現される女の子が
眼下に現れるんです。で、おもむろに汽車の窓を開けて、ミカンを5つ6つと窓から投げたんだそうです。
これは、汽車の外にいる見送りにきた少年への、気持ちのお返しとして投げ入れたものなんです。
それをみて、主人公は感動したというストーリーなんですが
ここでは『蜜柑』は別れのシンボルとして描かれています。
まあ、芥川龍之介の時代ですから、電話もそんなに普及してないでしょうし
手紙くらいしか連絡取れないですからね。ええ。
ここで注目すべきなのは、ただの『別れ』でなく『離れたくないけれども、離れなければいけない別れ』である、ということです。
これって、今回の曲のテーマともリンクしているので、こういうモチーフが『みかんハート』という
タイトルにもあったのかもしれませんね。芥川龍之介の『蜜柑』は文学に精通している人であれば
比較的有名な作品ですので、モチーフの一つとされてもおかしくはないですけど…どうでしょう。あたってますように。
あ、ちなみに今、『ミカン』を『蜜柑』と漢字で書きましたけど
蜜柑という漢字は『蜜』のように甘い『柑橘』(かんきつ)から来ているんですって。
まあ、ミカンはカンキツ類ですもんね。
ちなみに、植物の話をするときは、ミカンを含む柑橘類のことを『橘』(タチバナ)と言うんですけど
果物の話をするときは『橘』と『蜜柑』はよく似ているが、区別されるんですって。
そして、蜜柑によく似ているとされる『橘』の花言葉は『永遠』だそうで、なんとも複雑な気持ちになります。
『蜜柑の方が、蜜のように甘いが、それに似た橘は甘くないけども永遠』。不倫と純愛の関係性を表していると考えられなくもないと思いますが、これも偶然でしょうかね。ええ。
ちなみに、『古事記』には『非時香菓』(ときじくのかくのこのみ)という橘の実が出てくるんですけど
『いつまでも香りが消えない果実』として描かれています。現代のいわゆる"匂わせ"みたいなものの比喩だったら、これはすごいですよね。
『あぁいつもどこかに あなたの姿や影を探している』という歌詞はありますけど、さすがにこれは違いますか?どうかな。はい。
それから、蜜柑にまつわる話は古典にもあって
『千両蜜柑』という演目なんですけど、これは『"病気の若旦那が、ミカンが品薄の時期にたまたまミカンを食べたがった"というめちゃくちゃ特別な事情により、スーパーラッキー的に莫大な値が付いてしまったミカンがあって、商人がそれを『どこでも通じる資産』と勘違いして、自分の未来を捨てて失踪してしまう』
というあらすじです。
『無鉄砲で盲目的になった結果、未来を捨てて失踪する』っていうテーマ、なんとなく今回のストーリーとマッチする気もするんですけど
いかがでしょうかね。はい。
『あなたの言葉に踊らされて 喜ぶ自分が馬鹿みたいで 本当の自分を徐々に失ってくのでした』あたりとか、結構近いかな?って思います。だめかな。うん。
はい。こんな感じで、『みかんハート』というタイトルに込められているかもしれない、込められていたら個人的にはとっても嬉しいと思う考察をまとめてみました。
是非皆さんもコメント欄で様々な解釈を聞かせてください。絶対僕より詳しいと思うので。よろしくお願いします。
ん?いや、今回はしょうもないこと言わずに普通に終わってみようかなって。
語りすぎてオチが見つからないんです。ありがとうございました。サヨナラ。
(バランより。)
―――――
▽原曲はこちら
https://youtu.be/-XFp03G4z68
Special supporter:二宮 楽
▼チャンネル登録よろしく▼
https://www.youtube.com/channel/UCNhplGFoeT_ylmw0MNP_LqA?sub_confirmation=1
■虹色侍SNS(フォローしてね)
虹色侍 公式Twitter
https://twitter.com/2416poprock
虹色侍 ロット
https://twitter.com/2416Roderick
虹色侍 ずま
https://twitter.com/ZUMA_2416
LINE@(↓このURLをタップ)
http://line.naver.jp/ti/p/ZMQoQSPNK0#~
TikTok
https://t.tiktok.com/i18n/share/user/6633989649541169154/
Instagram
https://www.instagram.com/nijiirozamurai7/
▼お仕事の依頼先はこちら
https://www.uuum.co.jp/inquiry_promotion
※虹色侍宛、と記載お願い致します。
▼プレゼントやファンレターの送付先
〒106-6137
東京都港区六本木 6-10-1 六本木ヒルズ森タワー 37階
UUUM株式会社 虹色侍 宛
■監修・動画編集・概要欄 バラン
https://twitter.com/purechocolovely
―――――
#みかんハート #カバー
タダ 意思 在 kokesukepapa Youtube 的精選貼文
白モフ猫もちとらが甘えてたら突如灰色猫すずまろがやってきた。すずまろはもちとらよりももっと激しく甘える悶絶系ネコです。案の定テーブルの上で悶絶しています。
後半におまけ映像として茶色猫のお花ちゃんに殴られるもちとらの映像が入っています。とても珍しい映像ですのでサムネ画像として使用しました。
もちとらは何も悪くないのに理不尽にパンチされてました。
理不尽なクレーマーみたいなお花ちゃんです。
クレーマーと言えば、最近社会問題になってきてますね。
今ではカスタマーハラスメント(カスハラ)なんて呼ばれ方もしますけど、客が従業員に対し理不尽なクレームをつけたりすることですね。
そんな事ばっかり起きているとどんどん卑屈な世の中になっていきそうですので、僕は逆に「良い接客をしてくれた店」には、その店の本社にメールで「〇〇店の〇〇さんという従業員の接客がとても良かったです」みたいな感じで、メールを送ります。
こないだもオートバッ〇スが大変良くしてくれました。
事の顛末を簡単にまとめると
自分の不注意で車の側面をこする→よくわかんないから保険屋(あ〇おい)に電話して車をオー〇バックスに預ける→後日保険屋から電話で17万かかるといわれる→保険屋は足元を見て少しでも金をふんだくろうという意思まる出しで保険を使わせよう使わせようと誘導する→不信感を抱いたので一旦断ってオートバック〇に車を引き取りに行く→オ〇トバックスの板金の兄ちゃんがいろいろ教えてくれる→とりあえず自分でやれるとこまでやってみようってことで板金の兄ちゃんと一緒に店舗でオススメグッズを紹介されながらお買い物→作業場所やタオルとかはタダで貸してくれた→結局1500円くらいで十分直った→さらに数日間借りてた代車&ガソリン代も「いいっすよ」って事で無料だった。
って言う神接客を受けたので、さっそく本社にお礼のメールを送ったら、オートバ〇クス本社からお礼の返信が来ました。
(台車を無料で借りた事は一応伏せておきました。もしかしたらルール違反かもしれないから)
文句言いあう世の中じゃなくて、お互い「ありがとう」を言い合える世の中にしていきたいですね。
なので、今から記憶をたどって、10年くらい前に行ったヘルス店で、45分コースだったのに5分で出ちゃったので、余った時間にサービスでリンパマッサージや頭皮マッサージや足つぼ、アカスリをしてくれた嬢に感謝のメールを送りたいと思います。
でも、店の名前も嬢の名前も忘れたので、誰か同じ嬢と出会って経験をした人いませんか?いたら教えてください。
はい、
じゃ、また!
twitter https://twitter.com/kokesukepapa
ブログ http://nekonavi.jp/archives/author/kokesukepapa
サブチャンネル https://www.youtube.com/channel/UCOII2xBtjVYEl0v4gOeoiZQ
ママチャンネル https://www.youtube.com/channel/UCdOhr5Yr9H90jreoYMQlC2Q
タダ 意思 在 音速語言學習(日語) - [ 老師沒教的日語文法・溫故知新!] ... 的推薦與評價
這二者意思都是「免費」,那麼意思有什麼區別呢? 我們可以分開來看一下, 「ただ」 原意是「普通的〜」,例如「ただの人(普通人)」 漢字也可以寫作「只」,當作 ... ... <看更多>
タダ 意思 在 音速語言學習(日語) - 「常用日文字彙!」 小編今天重溫了一部 ... 的推薦與評價
... 意思,在日常生活中很常用,例如「配送料はただです」 今天就用這當作 ... タダ乗りを防ぐために、定期的にパスワードを変えたほうがいいよ。 (為了 ... ... <看更多>
タダ 意思 在 [文法] って開頭的句子- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
有時候會看到以って開頭的句子,感覺都不大影響語意,一直沒有特別在意
只是還是想搞清楚有沒有隱含的意思及使用時機,例句如下
本田美香: 克夫の会社も社員食堂あるでしょ?
久野克夫: あるある。うちの社員食堂、無料なんだ。
本田美香: えーー!!タダなの?!
久野克夫: そう。すごいだろ?社員のために、って社長が決めたんだって。
想請教って社長が決めたんだって最前面的って應該怎麼解讀呢?
謝謝各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.7.19
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1464478812.A.B9E.html
※ 編輯: Ikebe3120 (59.126.7.19), 05/29/2016 07:41:01
... <看更多>