「ひととき」
最近小編在整理之前日本旅遊的照片(無法出去玩只好看照片😭)
這是在日本高千穂拍到的餐廳招牌,這間餐廳的名字很特別,漢字寫「春夏秋冬」,但是唸法是「ひととき」
大家知道這為什麼嗎?
.
日文「ひととき(一時)」,意思是一段不長的時間,相當於中文的「一時片刻」,經常會用在「渡過愉快的時光」這樣的語句當中
例:
楽しいひととき。(快樂的時光)
至福(しふく)のひととき。(非常幸福的時光)
.
因此,這間餐廳的店名,意境可能是:
無論您在春夏秋冬哪一天來訪,都能在這裡渡過片刻幸福的時光~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7,420的網紅まとめまとめの,也在其Youtube影片中提到,【まとめのまとめ】 チャンネル登録はこちら https://goo.gl/QN6ioA この流れで思い出した 俺のスイーツなDQN 女子高卒の妹(双子)が何やら 「凄い発明をした! 理学部のお兄ちゃん、 話を聞いて!!」 といつになく真剣な口調で 電話してきやがるから しょうがなく行っ...
ひととき 一時 在 綿羊的譯心譯意 Facebook 的最佳貼文
此一刻非彼一刻
繼續翻譯《十二國記》的第二冊,其中有一個時間「一刻」。
雖然知道「一刻」,但還是查了日中字典,沒錯,就是一刻鐘的一刻,十五分鐘。
但譯著譯著,又出現了一個「一刻」,說是A地到B地只走了「半刻」,所以是一刻的一半,也就是七、八分鐘嗎?雖然書上就說距離很近,但還是覺得怪怪的,想到前面查過「一時」這個字,日本古代的「一時」是兩個小時,想說「一刻」會不會也來翻個倍?
一查,直覺果然對了,日本古代的「一刻」是指三十分鐘(昔の時間で、一時(ひととき)の4分の1。今の約30分間)。
然後又開始擔心,萬一有十二國迷拿著原文來對,然後說我沒常識,譯錯了,連「一刻」是十五分鐘也不知道。怎麼辦?
#職業被害妄想症
#請大家幫忙一起記
#牙牙郭西以
ひととき 一時 在 綿羊的譯心譯意 Facebook 的最佳貼文
此一刻非彼一刻
繼續翻譯《十二國記》的第二冊,其中有一個時間「一刻」。
雖然知道「一刻」,但還是查了日中字典,沒錯,就是一刻鐘的一刻,十五分鐘。
但譯著譯著,又出現了一個「一刻」,說是A地到B地只走了「半刻」,所以是一刻的一半,也就是七、八分鐘嗎?雖然書上就說距離很近,但還是覺得怪怪的,想到前面查過「一時」這個字,日本古代的「一時」是兩個小時,想說「一刻」會不會也來翻個倍?
一查,直覺果然對了,日本古代的「一刻」是指三十分鐘(昔の時間で、一時(ひととき)の4分の1。今の約30分間)。
然後又開始擔心,萬一有十二國迷拿著原文來對,然後說我沒常識,譯錯了,連「一刻」是十五分鐘也不知道。怎麼辦?
#職業被害妄想症
#請大家幫忙一起記
#牙牙郭西以
ひととき 一時 在 まとめまとめの Youtube 的最讚貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
この流れで思い出した
俺のスイーツなDQN
女子高卒の妹(双子)が何やら
「凄い発明をした!
理学部のお兄ちゃん、
話を聞いて!!」
といつになく真剣な口調で
電話してきやがるから
しょうがなく行ってみた
話を聞けば、たしかにそれは
今までこの世に存在
しなかったものであり
(と思われる)
イニシャルコストの資金さえ
都合がついて量産化されれば
それなりに需要が見込まれる
代物だった
これを特許と言うには
あまりにもチープだが実用
新案なら十分に認められるレベル
そこで特許庁に出願する
方法を簡単に教えてあげた
んだがスイーツにはそこで既に限界
「分からないことがあったら
本を買うなり特許庁に相談
するなりして考えろ」
と言ったものの
妹
「分からないことがあるから
聞いてるんでしょ!あ!
でもこの発明を横取りしちゃ
ダメだよ!!」
もうこの辺で俺の耐
スイーツリミットはレッド
ゾーンに達したので以後は
完全放置プレイ
「もうお兄ちゃんなんか
アテにしない!あたし達でやる!」
と人を呼んでおいてこれだ
さて数ヵ月後、妹A&Bから
予想通りというか電話攻撃が続いた
まとめるとこんな感じ
妹A
→この発明はあたしが
思いついたのにBがそれを
横取りしようとしている
誰が何と言おうとこれは
最初に発明したあたしのものだ
妹B
→Aは以前から
「凄い発明をした!」と口で
言うだけで何もしない
だからあたしの名前で特許
(実用新案)を申請したいの
その書き方を教えて!
つか代筆して!!
バカが二人足並みそろえて
一人前の仕事すれば十分に
できたことなのに最初から
他力本願且つ私腹を肥やす
のが目的だもの、
うまく行くわけがない
後に分かったことだがAもBも、
特許(実用新案)さえ認められれば
それを見た大企業が挙って押しかけて
「この発明を売って下さい!!」
と女王様になるのを夢見ていたとか
自分は何もせず、周りが
動いてくれて当然なんて
本当にずうずry
↓この人、発明の内容を
聞き出そうとしてるから注意して!
何発明したか教えろよ
いやその…今さら俺が横取り
するつもりはないけど匿名
掲示板でメシの種を提供する
のもどうかなと
ヒントはスイーツでも
思いつく台所用品
今現在あることでお悩みの
主婦は多いと思われるが
これが量産化されれ
ばかなりの時短となる
もっともラインに乗せて
しまえば
¥105¥210程度で
量産できるんだろうけど
スイーツには金型という
概念がないから困る
ゆで卵の殻を一瞬で剥く機械だなっ
(; ・`д・´)
ハンズや厨房用品の専門店に
行って同様の品が無いか確認
してからの話だな。
台所仕事が日常化していない
人間が妄想してもなぁ。
「こんなものまで!?」って
商品がいっぱいあるぞ。
電子特許図書館で思いつく
キーワードで検索したんだが
今のところ他に申請はないようだ
何を言いたいかって発明ってのは、
身の回りのあらゆるところに
ヒントが転がってる
んだなあということ
しかも真剣に考えてはダメ
日常の何気ないひととき、
「あーこれめんどくせえ」と
思ったときが最大のチャンス
スレチ長文も何なのでこの
辺で名無しに戻ります
お台所用品のアイデアの
すべてが特許庁にあると思うなよw
だからまず、ハンズに行って
その品揃えを見てこいと言わ
れてるんだろうに。
特許・実用新案の登録数
>>>>>>>廃版になった
品>>>>>商品化されてる
品>>>>>>>>>ハンズの品揃え
だから、雑貨屋を見て回って、
無かったからって意味無いと
思うけど。
実際は、こうだよなww
没件数>>>>……>>>>
特許・実用新案の登録数>>>>……
発明で思い出した
細木の番組の相談コーナーに
きた老夫婦
夫が発明品を作る為に
どんどん貯金崩して自分の
分を使いきったから妻の
貯金を出せと言ってて妻がいやだ!
夫成功するから投資だ!
でもめてて細木に〆られてた
じいいさんw
その発明品が雨の時でも外で
(ほうきとかではき)
掃除ができる背負い道具w
雨の日にわざわざそんな物
背負って掃除するバカはいない!
とキッパリ言われてその時は
細木見直した
>その発明品が雨の時でも外で
(ほうきとかではき)
掃除ができる背負い道具w
弁理士の所に持って行ったら、
一目見て
「やめなはれ。
千件くらい同じような
道具を申請してるひとがいる」
と言われそうな発明だなあ
しかもそれは傘をセットする
為だけの道具だった
そんな物に誰が50万も
出して買うんだよw
俺なんて一時期、けっこう
マジで永久機関のアイデア
練ってたんだぜ。
・月にアンカーぶちこんで
長さ40万kmのワイヤーを
地球と結び、
月の公転のエネルギーを動力に発電
→そんな軌道エレベータ
作れるんなら建造の
エネルギーの方が凄まじい
ことになってる
こんなんばっかだけど、
ひとつ永久磁石の
組み合わせでゴニョゴニョ…で、
ひょっとしたら新機軸じゃね?
ってのがある。