☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Teeny(とても小さい)
=================================
teeny はsmallやlittleを強調した表現で、「とても小さい」や「ちっちゃな」を意味します。日常会話では「すごくちっちゃい」をteeny-tinyと表現することがよくあります。その他、「ちょっぴり」をteeny bitと表現することもあります。
<例文>
Look at these teeny-tiny shoes. They’re so cute.
(このちっちゃな靴見て。すごく可愛いよ。)
I lived in a teeny-tiny apartment in Japan.
(日本ではすごく小さなアパートに住んでいました。)
That looks good. Can I get a teeny bit?
(それ美味しそうだね。ちょっとだけもらってもいい?)
=================================
2) Christmas spirit(クリスマス気分)
=================================
spiritは気分や精神を意味することから、Christmas spirit は「クリスマス気分」を表します。この表現は、クリスマスソングを聞いてテンションが上がったり、イルミネーションを見てハッピーな気分になったりと、気持ちがクリスマスモードに入るときに使われます。
同様の意味で、日常会話ではholiday spiritと表現することもあります。厳密にはholiday spiritは「休日気分」と言う意味になりますが、クリスマスシーズンに使われるのが一般的です。
<例文>
This song always puts me in the Christmas spirit.
(この曲を聴くといつもクリスマス気分になるよ。)
I don’t know why but I just can’t get in the holiday spirit this year.
(なぜか分からないけど、今年はクリスマス気分になれないんだよね。)
There’s a lot that happened this year but I’m in good spirits.
(今年は色々ありましたが、私は元気です。)
=================================
3) Christmassy(クリスマスらしい)
=================================
名詞の語尾に y を加えると、「〜ぽい」や「〜らしい」、「〜のような」といった意味になることから、Christmassyは「クリスマスらしい」を意味します。例えば、「水っぽい」はwatery、「冬らしい」はwintry、「海っぽい」は beachyのように表します。
<例文>
Wow, look at all the Christmas lights and decorations. It’s so Christmassy.
(うわー、クリスマスのイルミネーションとデコレーションを見て。すごくクリスマスっぽいよ。)
It’s really starting to feel wintry these days.
(最近はホントに冬らしくなってきましたね。)
This fried chicken is so garlicky. I love it!
(この唐揚げ、ガーリックの風味がすごく効いてて最高!)
=================================
4) For the sake of(〜のために)
=================================
for the sake of は「〜のために」や「〜の目的で」を意味する表現です。sakeは人や物事のために何かをすることを意味し、benefitと似た意味合いがあります。今日の会話でクリスは「I don’t think that’s going to happen this year for the sake of safety.」と言いましたが、これは「今年は安全のために実家へ戻ることはないだろう」と言う意味になります。
<例文>
You should stop smoking for the sake of your health.
(健康のためにタバコはやめたほうがいいよ。)
It’s important to wear a mask for the sake of your safety and the safety of others.
(自分と周囲の人たちの安全のためにマスクを着用することは重要です。)
I decided to move to the countryside for the sake of my kids.
(子供達のために田舎へ引っ越すことにしました。)
=================================
5) Partake in(〜に参加する)
=================================
partake in はイベントやセミナー、ミーティングなど、何かしらの行事に参加することを意味します。joinやparticipateの代わりに使える表現ですが、少しフォーマルな響きがあります。
<例文>
Would you like to partake in this game? It’s a lot of fun.
(このゲームに参加しない?すごく楽しいよ。)
Just to be safe, I decided not to partake in my company’s year-end party this year.
(念の為、今年は会社の忘年会に参加しないことにしました。)
Are you sure you don’t want to partake in New Year’s Eve festivities?
(本当に大晦日のイベントに参加したくないの?)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「ベストポッドキャスト」に2017から4年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第319回「クリスマスの祝い方」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast319
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過7,420的網紅まとめまとめの,也在其Youtube影片中提到,【まとめのまとめ】 チャンネル登録はこちら https://goo.gl/QN6ioA 妻は京都の人で、俺は道民 これまでずっと大阪で働い てたけど、 去年から東京の本社勤務になった そしたら大阪では無かった 妻イジリをされて、 してくる人たちの神経が わからない俺は妻と、 10年間の大...
だね 語尾 在 Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) Facebook 的最讚貼文
(半澤直樹日語教學) 不知道大家看完半澤直樹2了沒有?不知道有沒有對演員們的演技佩服不已?但他們說的日文其實也是亮點,大量高級慣用句及角色句尾令人印象深刻,所以來跟大家聊聊這部劇中用的日文吧。
今天是第一篇,想跟大家聊聊"黑崎"講話的方式。他除了語氣非常陰柔之外(還有喜歡抓人家胯下之外XD),最具特徵的就是他用的女性語尾。這些語尾其實蠻多學習日文的學生也會用,但可能是受到動畫的影響。建議還是要搞清楚,否則性別認同會被誤會,又或是會被當成失禮的人。這些語尾有些男女都會用,但語氣不同(男生通常都是下降調),但不論男女使用都必須很小心,否則人設會有問題。
好了切入正題,我們來舉幾個常見女性語尾及黑崎的台詞!
1.~わ、~わよ、~わよね、~わね
語調下降的~わ是男性也會用的,語調上升或是~わよ、~わね、~わよね等形式就會是女性語尾。
★緩和說話語氣
EX:嫌だわ(女性)→嫌だ(一般)
★向對方確認
EX:おいしいわね(女性)→おいしいね(一般)
★喚起注意、主張、告知
EX:行くわよ(女性)→行くよ(一般)、行くぞ(男性)
EX:バスが来たわよ(女性)→来たよ、来たぞ
★感嘆
EX:心配だわ(女性)→心配だな(一般)
(劇中台詞)
例:150億の追加融資をしてるわよね。
(你們追加了150億的融資對吧!)
例:言い訳は通用しないわよ。
(藉口是沒用的喔!)
2.~の、~のよ、~のね、~のよね
尾巴用這幾個結尾通常也是女性用語。「~の」一般會用「~んだ」。
EX:いいのよ(女性)→いいんだよ(一般)
EX:そうなのよ(女性)→そうなんだよ(一般)
(劇中台詞)
例:あなた方の目は節穴ってことなのよ。
(也就是你們都瞎了狗眼阿)
例:当然、検討はされてるのよね。
(當然你們應該有好好評估吧)
3.~かしら、~のかしら
表示疑問口吻時,一般用かな或のかな;但女性口吻很常使用~かしら、~のかしら
EX:来る(の)かしら(女性)→来る(の)かな(一般)
(劇中台詞)
例:一体どんな検討をしたら、こんな結果になるのかしら。
(到底是怎麼評估,才會變成這種結果阿)
4.✖だ
第四個特徵就是な形容詞或名詞表示斷定敘述時,女性口吻常常不加だ。如果要去掉女性口吻就加回だ就好。
そうよ(女性)→そうだよ
大きい家ね(女性)→大きい家だね
(劇中台詞)
例:ダメダメのダメ沢直樹ね。
(真是很沒用的沒用直樹呢)
以上是大家可以注意的女性語尾,女性語尾一般是小女生、公主、千金小姐、貴婦、自我認同偏女性的男生等比較想展現女性特質的人使用,一般女性極少用,會給人做作的感覺。大家看日劇或動畫因為角色設定可能很常聽到,但要使用還是要注意自我特質的設定囉。
半澤直樹中有非常多高級但實用的慣用句,我會一一整理完造句放入IG素材,請大家可以到我IG看看囉^^
IG:hiroshi_japanese
だね 語尾 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「〜っぽい」を英語で表現
=================================
今日のコラムでは「子供っぽい」「外国っぽい」「風邪っぽい」など、日本語の「〜っぽい」の英表現について触れてみようと思います。表現の仕方は話す人や状況によって様々ですが、その中でもよく耳にする3つの表現方法をご紹介いたします。どれも用法は簡単なので覚えておきましょう!
--------------------------------------------------
1) _____ish
→「〜っぽい・〜ごろ」
--------------------------------------------------
“ish”は日常会話で口語的な表現として用いられ、日本語の「〜っぽい」を意味します。用法も日本語と同様に単語の語尾に付け足すだけです。「Childish(子供っぽい)」や「Selfish(自分勝手な)」のように既に正式な単語になっているものもあれば、「Yellowish(黄色っぽい)」や「Boyish(男っぽい)」のように任意の単語(形容詞/名詞)の語尾に付け加えて表現することもあります。しかし、会話で使うインフォーマルな表現なので、フォーマルな文章やスピーチで使用するのは避けましょう。
✔使い方:形容詞 or 名詞 + ish
✔その他、時間や年齢など、おおよその数字を示す場合の「〜頃」や「〜くらい」の意味としても使われる。例えば「8時頃に行く」は「I'll be there around 8-ish.」、「彼は40歳くらいです」は「He's 40-ish」となる。
<例文>
My suitcase is a brownish color.
(私のスーツケースは茶色っぽい色です。)
I feel feverish. I might be coming down with a cold.
(熱っぽいな。風邪をひきかけているかも。)
I get off work around 6 ish. I'll call you when I'm done.
(仕事は6時頃に終わるで。終わったら連絡するわ。)
--------------------------------------------------
2) Like _____
→「〜っぽい・〜みたい」
--------------------------------------------------
何かに似ていたり、何かしらの傾向が強いことを日本語では「〜みたい」や「〜っぽい」と表現しますが、それに相当する英語が“Like”になります。例えば、喋り方や仕草、ジェスチャーなどがまるで日本人のような外国人に「日本人っぽいね」と伝える場合は「You are like a Japanese person.」となります。
✔「Look(s) like _____(〜のように見える)」、「sound(s) like _____(〜のように聞こえる)」、「taste(s) like _____(〜のような味がする)」のように“Like”の前に任意の動詞を入れて表現することもできる。
<例文>
Your son talks like an adult.
(あなたの息子さん、大人っぽい話し方をしますね。)
You sound like a native English speaker. Did you study abroad or something?
(ネイティブっぽい発音だね。海外留学とかしてたの?)
He acts like a little kid sometimes.
(時々、彼は幼稚な行動すんねんな・・・)
--------------------------------------------------
3) Taste(s) _____y
→「〜っぽい味がする」
--------------------------------------------------
「〜っぽい味がする」と表現する際、アメリカ人はよく「It tastes _____y」のように語尾に「y」を加えて表現します。例えば「カボチャっぽい味がする」は「It tastes pumpkiny.」となります。友達同士で使うかなりインフォーマルな言い方です。
✔基本的なルールは「名詞 + y」
✔“Fishy”は「魚っぽい味/魚臭い」を意味するが、その他、日常会話では「胡散臭い」や「嘘っぽい」という意味としても使われる。
<例文>
Doesn't "Ukon" taste mediciny?
(ウコンって薬みたいな味しない?)
This drink tastes really soapy.
(この飲み物、めっちゃ石鹸っぽい味がするんだけど・・・)
His story sounds a bit fishy to me.
(彼の話ってなんか胡散臭いわ〜。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
だね 語尾 在 まとめまとめの Youtube 的最佳解答
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
妻は京都の人で、俺は道民
これまでずっと大阪で働い
てたけど、
去年から東京の本社勤務になった
そしたら大阪では無かった
妻イジリをされて、
してくる人たちの神経が
わからない俺は妻と、
10年間の大阪勤務の影響で、
関西弁を話してる
東京では関西弁は使わない
んだけど、
ふとしたときに関西弁が
出ているらしく、
周りに指摘されてた
無意識に出ているから、
指摘されてもなかなかなおらない
リラックスしてる家では
俺も妻も慣れ親しんだ
関西弁で話すせいで
(妻も外では関西弁は使わない)
少し気が緩んだり驚いたりすると、
関西弁が出てしまう
そういった話を職場でしたら
「京都の人って自分の住ん
でる場所が都だと思っ
てるから関西弁やめない
んでしょ?」
「さすがいけずの京都人だよね」
と二人が冗談めかして言ってきた
そして更に一人、
「京都の人って陰湿で性格
悪いって本当なんだね」
と俺に笑いながら言ってきた
俺が怒ると
「こんなの様式美じゃん、
京都の人は我々下々の
下民と違って高貴な
存在だって言ってあげてんじゃん
大阪いたくせに冗談
通じないとかないわー、
京都人の性格の悪さが
うつったんじゃないの?」
と逆ギレ今年のGWどこ
行くかっていう話題でも
「妻には仕事辞めてまで
ついてきてもらったから、
奮発してどこか行きたいですね。
オススメありますか?」
と周りの人と話したら
横からいきなり
「お高くとまった京都の
人にはこっちなんてどこ
行っても満足できない
んじゃないの?
国に帰ればいいのに」
と笑いながら言われた
俺が無言で相手の顔を
じっと見続けたら、
すこしうろたえたように
「京都の人ならこれくらい
言われ慣れてるでしょ」
と噛みながら捨て台詞を
吐いてどっか行った
妻と結婚して6年、
冗談でもそんなことを言う
人には出会ったことがない
職場には他にも京都出身の
人がいて、
その人もそうやって一通り
イジメられたらしく怒ると
「やっぱり京都の人は」と言われ、
無視すると
「京都だからってお高く
とまりやがって」
と言われ
何しても結局京都に
つなげていじめてくるから、
皆でいじめは無関心を
決め込むと暗黙の了解が
できたらしい俺はまだ見た
こと無いけど、
他にも
「奈良県民はネチネチと
陰湿で陰険」
「大阪民国(笑)」系の
いじめも過去あったらしい
要は関西弁を話す関西人が嫌いで、
特に京都は目の敵にしてるらしい
「俺たちが出会った京都
(奈良・大阪)
の奴らは全員もれなく
性格が悪かった」
ってのを大義名分にし
てるがそれは類友か、
自分の態度が相手に反映さ
れてるだけじゃないのかと思う
京都の人がお高くとまって云々、
名古屋の人はみゃーみゃー
言ってる、
大阪の人は語尾が
「でんがなまんがな」
静岡と山梨は富士山は
どちらの所有物かで犬猿の仲、
もう自分でこれ書いてても
うんざりするほどの
ステレオタイプ、
偏見、先入観ってずっと
続くもんだろうね。
いや、だからといって
村八分にしていじって
楽しむのは幼稚な心の
持ち主だけどね。
大阪で
「でんがなまんがな」
なんて聞いたことないし、
そんなレッテルも関西じゃ
みたことなかったから東京
きてそんなレッテル貼り
見てびっくりしたわ
現地でそんな言葉使ってる人、
自分から探そうとでも
しないかぎりいないのにさ
うわ、そんなのリアルに
面と向かって言ってくる
人って居るのね。
どっちがいけずしてるんだろう。
大阪民国なんて
ネットでしか見ないけど、
言ってる人が居るなんて
信じられない。
仕事上関わりに
ならなければならないなら
上司とかに相談するのも
良いかもしれませんな。
俺もネットでしか見ないか、
大阪の人が自虐的に言っ
てるのしか見なかったから
それを貶し言葉として使っ
てる人見たときは
「ネット用語リアルで使うの?
マジで?」
と衝撃だった
仕事は相手が営業、俺が
開発で直接的な関わりは無い
それなのに会話に割って
入ってまで貶してくるから
その執念深さに驚く
開発の上司は理解があるけど、
営業の方が体育会系かしら
ないけど、
「そんなことで」としか
捉えてないから
話してもあんまり意味がないね
営業は
「俺たちが仕事とってきて
やってんだぞ」
って意識が強いから
ナチュラルに他の部署を
見下してるところが
あるって他の人が言ってたわ
仕事中に
毎度おおきに
と言われた時は嬉しかった。
一応ポーカーフェースで
他の人と同じように対応
したけど心の中では生の”
毎度おおきに”キタ━(゚∀゚)
━!とテンション上がってた
だね 語尾 在 よかろうもん Youtube 的精選貼文
【Official Twitter】
https://twitter.com/ykrm_official
お借りしました音源
Karaokeh Studio by Harry Black様:
https://youtu.be/RnbvAkIiI2I
やっほーHiroです。
最近なんかもうあれだね!
いろいろと大変よね!
なんか息苦しいよね!
もういっそ
みんな無人島に行くっていうのはどう?笑
所持金ゼロ円でも連れてってくれるタヌキさんいないかな?
はいそうです。あつまれどうぶつの森買いました。笑
暗いニュースにつられて自分も暗くなっちゃいそうって思っちゃわない?トゥナイト?
俺語尾トゥナイトにしようかな?
はいそうです。どうb...
まぁまぁ!
でもちょっと見上げるとすごい綺麗な空模様だったり
美味しいもの食べたり飲んだりするだけで
意外と心躍っちゃってる自分がいたりして
自分って意外と弱いな。だったり
自分って意外とタフだな笑 なんて実感するよね。
SNSってさ
誰でも「発信」できるっていう良い部分があるから
もうすごいもういろんな意見が目に入ってきて
無意識のうちに情報に疲れる時があると思うんやけど
ネットもほどほどにしなさいよって
多分神様が言ってるんやと思うよ。
ちょっと偉めの神様が。
電話でクレーム取ったときに上のものに代わりますって
いって代わるくらいの立場の神様が。
そういや、前テレアポで働いてた時にクレームで
「受付電話に出てるって事はどうせペーペーなんだろ!お前とは話はしない!」
って言われたから「少々お待ちください。。」て言って
保留にした後にイケボで対応したら
すごいコロッと態度変わったあのおじいちゃん
今も元気かなぁ。。。。。
もうお気づきかな?
今回概要欄をお読みの皆様へは
「何も考える必要のない中身のない文章」をお届けしました。笑
みんな大丈夫よ!
もっと気楽にいこっ!
みんないつも頑張っとるんやけん
これ以上悩まんでいいとって!
だからみんなどうぶつの森をs........
追伸
fragileの歌詞がめっちゃ好きなんやけど
特に俺が好きな箇所を↓に貼るね!
いつもそう 単純で クダラナイことがきっかけで
傷つけてしまうよね 途切れてく会話 虚しいよ
言葉が不器用すぎて 邪魔ばかりする
好きなのに伝わらない こんな想い切なくて
「愛しい」だなんて 言い慣れてないケド
今なら言えるよ 君のために
となりで笑って いてくれるのならば
これ以上他に何も要らないよ
出逢えたことから全ては始まった
傷つけあう日もあるけれども
「いっしょにいたい」とそう思えることが
まだ知らない明日へと つながってゆくよ
精一杯背伸びして 平然を装っていたけど
余裕などないくせに また笑顔つくってしまった
会えない夜はきまって 淋しさおそう
好きだから不安になる こんな想い悲しくて
「守ってあげる」とあの時言ったこと
ためらう気持ちも嘘じゃないよ
それでも信じてゆこうとする想い
コワレテしまわぬように抱きしめていたい
こんなにこんなに君を好きになって
本当に本当にウレシイから
たとえばこの先くじけてしまっても
にぎりしめたその手をもう離さない
出逢えたことから全ては始まった
傷つけあう日もあるけれども
「いっしょにいたい」とそう思えることが
まだ知らない明日へと つながってゆくよ
うん!
全部好きーーーーーー!!!!!
ならねっ!!
【オフィシャルグッズはこちらから!!】
https://fanicon.net/web/shops/1178
【お問い合わせはこちらまで】
http://www.yoshidamasaki.com/contact/
【毎週土曜日 20:00 動画アップ】
よかろうもんのチャンネル登録よろしくお願いします!
https://www.youtube.com/c/YOKAROUMON
福岡県出身の音楽を中心としたエンターテインメントグループです。
今年はオリジナル楽曲を毎月あげたいと思っています!
もちろんアカペラでのカバー曲もやっていきますので、コメント欄やTwitterにてリクエストなどもお待ちしております!
++++Twitter++++
- Masaru -
https://twitter.com/masaosp
- Daichi -
https://twitter.com/daichibeatboxer
- Yudai -
https://twitter.com/yuuuum_yudai_
- Hiro -
https://twitter.com/Bakamono_yo
-Takuya -
https://twitter.com/ta98chan
だね 語尾 在 kokesukepapa Youtube 的最佳貼文
ツンデレ灰色猫すずまろは、ママには甘えるだけなのかと思いきや、ママにも攻撃を仕掛けるときがあるぞよ(3:00すぎくらい)
でも、それも愛情表現なんだぞよ
それがすずまろなんだぞよ
ぞよ、ってなんかふざけた漫画キャラとかが語尾につけて言いそうなイメージだったけど、
実は「源氏物語」とか、古文とかに出てくるちゃんとした言葉だったんだね。
まあ、だから使ってみただけ。そんだけです。
はい、
話は変わりますが、TVニュースでは東出昌大の不倫問題が話題ですね。
まったくもう!
あんな可愛い奥様がいて、子供もいて!
なんでそんな事が出来るんですか!まったく!最低です!
妻以外の女性の連絡先なんか全部消してしまうくらいの男気を見せましょうよ!
そんな硬派で一途な男に、俺はなりたいですよ・・
・・あ、
ライン来た
誰からだ?
あ、
よし子ちゃんと、のり子ちゃんと、しげ子ちゃんと、ひげ子ちゃんと、ひみ子ちゃんと、ひむ子ちゃんからライン来たんで、
ママと子供たちが寝静まったら、ちょっとセックルしに出掛けてきまーす!
じゃ、また!
飼い主のtwitter↓
https://twitter.com/kokesukepapa
ママさんのtwitter↓
https://twitter.com/granchocolate
サブチャンネルも見てね↓
https://www.youtube.com/channel/UCOII2xBtjVYEl0v4gOeoiZQ