【コーラスアミーゴ皆様へ】
こんな曲を作ったら喜んでもらえるのでは?!
あんな会場でライブをしたら楽しいよね?!
綺麗な映像や歌詞がステージ上に投影されていたらいいよね?!
そんなことを常に考えてます。夜ベッドに入り、眠りがおそって来る前にふと思いついたらさあ大変。一度起きて忘れないようにダッシュで作業部屋へ行き、メモをする(枕元に携帯は置かないので、それはそれで面倒なのさ)。
だからそうやって得た皆様の笑顔は何者にも変え難い。皆様あっての僕らです(ウカスカジーとしても、ガクエムシーとしても、その積み重ねの日々)。
アイディアが思いついたら、だから僕はすごく嬉しい。妻に、
『なににやにやしてるの?』
と言われたりする。ははは。
そんなこんなで新しいの思いつきました。
新作Tシャツです。こんなのあったら喜んでもらえるのでは?!と。
コーラスアミーゴ Tシャツ
ライブには自覚をもって参加してもらいたい。お客様の一人、ということではなく、演奏の一端を担うメンバーの一人としてそこにいる、ぐらいの気持ち。入場料ではなく、参加料。そういう想いでライブにくると絶対に感じ方が変わるから。そんな想像からこの Tシャツを思いつきました。全力でライブに参加したらきっと聞こえてくる音も変わるよ!つまりこれはあなたのための Tシャツです。
LIVE IS LIFE Tシャツ
音楽がある日常。それがどれくらい素晴らしいことなのか。この2年で僕らはそれを嫌と言うほど自覚した。音楽があって、笑顔の花が咲いている。ステージから見た最高の景色。今は中々難しいかもしれないが、この場所にまた戻るために(そしてみんなと繋がるために)、改めてその場所を再確認しよう。LIVE IS LIFE。この写真は2018年。大好きなつま恋 ap bank fes のステージ上から撮影しました。またここへ行きたいね!
LIFE IS A JOURNEY Tシャツ
旅がしたい。知らない土地へ行き、通じない言葉に汗をかき、見たことのない景色を堪能し、食べたことのない食事で感動したい。それができた日々を既に懐かしく思っている。人生は旅だ。今は中々難しい世の中になってしまったけれど、時がきたら全力疾走で世界を駆け抜ける。僕はそう思っている。そんな想いでこのTシャツの復刻ならびに新色発売を決めました。当時と違うのはTシャツの素材。ぴったりフィット感のあった前作ですが、今作は今流行の少しゆったり&タフなボディとなっております。おすすめ。
ご購入はこちらのサイトで!
新商品が入荷しました!
8月20日より、Tシャツ4種が販売開始いたしました! ≪ 新商品 ≫ ■コーラスアミーゴTシャツ ■LIVE IS LIFE Tシャツ ≪ 新色入荷 ≫ ■LIFE IS A JOURNEY T シャツ/ホワイト×ブルー ■LIFE IS A JOURNEY T シャツ/ネイビー×ホワイト ガクエムシーファンに人気のTシャツ。 ボディーを人気のフルシー…
リンク
raplus-online.shop
同時也有325部Youtube影片,追蹤數超過9,290的網紅Chor.Draft:Japan Music Group,也在其Youtube影片中提到,こんばんは! 先日ゴスペラーズのカバー動画を出しましたが、 https://youtu.be/15OStk8nd4I それに手ごたえを感じ「もういっちょアカペラをやってみようか」と思し、 ハイム歌唱による髭男「アポトーシス」のヴォーカル音源を拝借しまして、 石若Pによる編曲でアカペラをしてみました。...
お眠りなさい 歌詞 在 Boyz' Reborn Facebook 的最讚貼文
🇯🇵🎵Kiseki 在日文來說包含兩個Kiseki 在日文來說包含兩個意思,一是指奇蹟,二是指軌跡。雖然奇蹟 (kiseki) 不一定會來臨,但每個人都可以在自己的軌跡 (kiseki) 中掙扎向上,尤其送俾生活係香港的大家。🙏
主音石清洪首演繹日語歌曲,選了日本全國高中足球大賽嘅應援歌曲,希望大家會喜歡這個Cover。☺️
//這是多麼美好的一天啊
無論是感到滿心幸福的今日
還是夢想落空而挫敗的今日
啊啊 永不放棄地奮力掙扎
在這個既狹小又遼闊的世界中
歌頌著奇蹟//
石清洪的利申:小弟其實唔識日文,如有咬字、發音等錯誤,敬請原諒。
歌詞:
僕のこと by Mrs. GREEN APPLE
關於我
僕と君とでは何が違う?
我與你之間究竟有何不同?
おんなじ生き物さ 分かってる
也知道是同一種生物啦
でもね、僕は何かに怯えている
可是啊 我總是畏畏縮縮的
みんなもそうならいいな
要是人人都同我膽怯那該有多好
がむしゃらに生きて誰が笑う?
拚盡全力地活著 有誰會笑話?
悲しみきるには早すぎる
要如此深陷悲傷也未免太早了
いつも僕は自分に言い聞かせる
我總是這樣試圖說服自己
明日もあるしね。
反正還有明天嘛。
ああ なんて素敵な日だ
啊啊 這是多麼美好的一天啊
幸せと思える今日も
無論是感到滿心幸福的今日
夢敗れ挫ける今日も
還是夢想落空而挫敗的今日
ああ 諦めず足宛いている
啊啊 永不放棄地奮力掙扎
狭い広い世界で
在這個既狹小又遼闊的世界中
奇跡を唄う
歌頌著奇蹟
僕らは知っている
我們都再明白不過
空への飛び方も
關於如何翱翔天際
大人になるにつれ忘れる
長大成人後便隨之忘卻
限りある永遠も
無論是有著終點的永遠
治りきらない傷も
抑或是無法痊癒的傷痛
全て僕のこと
全部都是構成我的一切
今日という僕のこと
構成今天站在這裡的我
得ては失う日々 意味はある?
得了又失的日子有何意義?
伝わることのない想いもある
也有著得不到理解的時候
だから僕は時々寂しくなる
因而會時不時陷入寂寞
みんなもそうなら
要是人人都如我這般
少しは楽かな
我是不是就能釋懷些了呢
僕だけじゃないと
是不是就能覺得
思えるかな
幸好不是只有我這樣了呢
ああ なんて素敵な日だ
啊啊 這是多麼美好的一天啊
誰かを好きでいる今日も
無論是一心戀著誰的今日
頬濡らし眠れる今日も
還是帶著淚水入眠的今日
ああ 嘆くにはほど遠い
啊啊 現在垂頭喪氣還太早了
狭い広い世界で
在這個既狹小又遼闊的世界中
僕らは唄う
我們高歌著
冬に咲く花に
於冬季綻放的花朵
命が芽吹くよ
萌芽出新生
駆けるは 雪の大地
奔過這片雪白大地
青すぎた春を
渴望能永久保存
忘れずに居たいと
那過於青澀的春天
語るは 友との地 図
如此訴說的是 與友人的地圖
駆けるは 人の旅路
奔馳而過的是 人們的旅途
僕らは知っている
我們都再明白不過
奇跡は死んでいる
奇蹟已死不復存在
努力も孤独も
努力也好孤獨也罷
報われないことがある
世間總有著得不到回報的事
だけどね
可是啊
それでもね
儘管如此
今日まで歩いてきた
那一路走來的日子
日々を人は呼ぶ
人們是這麼稱呼的
それがね、軌跡だと
「那個呀 叫做軌跡喔」
ああ なんて素敵な日だ
啊啊 這是多麼美好的一天啊
幸せに悩める今日も
無論是幸福地煩惱的今日
ボロボロになれている今日も
還是跌得遍體鱗傷的今日
ああ 息をして足宛いている
啊啊 努力活著奮力掙扎
全て僕のこと
這些全都構成了我
あの日の僕らのこと
構成那一天的我們
僕と君とでは何が違う?
我與你之間究竟有何不同?
それぞれ見てきた景色がある
有各自所經歷的不同景色
僕は僕として、いまを生きてゆく
我會做好我自己 認真活過每一刻
とても愛しい事だ
這是多麼令人憐愛的事啊
お眠りなさい 歌詞 在 葉天倫 Facebook 的最讚貼文
不要在我的墳前哭泣,
我不在那裡,我沒有長眠。
我在勁吹的千風中,
散落在皚皚的雪原。
我是溫柔的秋雨,
滋潤金黃的麥田。
我是百鳥盤旋的黎明。
我是點綴夜晚的群星。
我在綻放的百花中,
妝點寧靜的屋檐。
我是高歌的飛鳥,
留存於美好的人間。
不要在我的墳墓前哭泣,
我不在那裡,我從未長眠。
#紀念李文亮醫師
#英文原詩 #MayElizabethFrye
#日文歌詞 #新井滿
#演唱 #秋川雅史
私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 眠ってなんかいません
千の風に千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています
秋には光になって 畑にふりそそぐ
冬はダイヤのように きらめく雪になる
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
夜は星になって あなたを見守る
私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 死んでなんかいません
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています
https://youtu.be/yqzCwcL9xDc
お眠りなさい 歌詞 在 Chor.Draft:Japan Music Group Youtube 的最讚貼文
こんばんは!
先日ゴスペラーズのカバー動画を出しましたが、
https://youtu.be/15OStk8nd4I
それに手ごたえを感じ「もういっちょアカペラをやってみようか」と思し、
ハイム歌唱による髭男「アポトーシス」のヴォーカル音源を拝借しまして、
石若Pによる編曲でアカペラをしてみました。
つまりヴォーカル音源はこれと同じです。
https://youtu.be/b2kQC4O3Xm0
やってみたら意外とよかったので満足です♪
#アカペラ
#髭男
#アポトーシス
#ヒゲダン
ヴォーカル
ハイム
てふ
ピングー
ガモウ
石若P
ミックス:ガモウ
アレンジ/動画編集:石若P
歌詞
さよならはいつしか確実に近づく
落ち葉も空と向き合う蝉も
私たちと同じ世界を同じ様に生きたの
今宵も鐘が鳴る方角は
お祭りの後みたいに静まり返っている
なるべく遠くへ行こうと私たちは焦る
似た者同士の街の中 空っぽ同士の胸で今
鼓動を強めて未来へとひた走る
別れの時など目の端にも映らないように
そう言い聞かすように
いつの間にやらどこかが絶えず痛み出し
うんざりしてしまうね
ロウソクの増えたケーキも
食べきれる量は減り続けるし
吹き消した後で包まれた この幸せが
いつか終わってしまうなんて
あんまりだって誰彼に
泣き縋りそうになるけど
さよならはいつしか確実に近づく
校舎も駅も古びれていく
私たちも同じことだって
ちゃんと分かっちゃいるよ
今宵も明かりのないリビングで
思い出と不意に出くわし やるせなさを背負い
水を飲み干しシンクにグラスが横たわる
空っぽ同士の胸の中 眠れぬ同士の部屋で今
水滴のついた命が今日を終える
解説もないまま
次のページをめくる世界に戸惑いながら
今宵も鐘が鳴る方角は
お祭りの後みたいに静まり返っている
焦りを薄め合うように 私たちは祈る
似た者同士の街の中 空っぽ同士の腕で今
ためらい一つもなく あなたを抱き寄せる
別れの時まで ひとときだって
愛しそびれないように
そう言い聞かすように
訪れるべき時が来た
もしその時は悲しまないで ダーリン
もう朝になるね
やっと少しだけ眠れそうだよ
#ChorDraft
produced by #石若雅弥
チャンネル登録、高評価よろしくお願いします!
メール→ Chor.Draft★gmail.com (★は@に変えて送ってください)
サブチャンネル(セカンドラフト)はコチラ
https://bit.ly/2N5pFKo
ゲーム実況チャンネルはコチラ
https://www.youtube.com/channel/UCe_lcXHTCK_9i2Xgu_WwpFw
ピアノ演奏の再生リストはコチラ
https://bit.ly/3qvng9t
ポップスカバーの再生リストはコチラ
https://bit.ly/3t2IwF7
アニソン合唱の再生リストはコチラ
https://bit.ly/3rvTrXF
オフショット。旅行などしている再生リスト
https://bit.ly/3v7BSPW
カラオケ音源も制作しています。(別チャンネルKaraokeDraft)
https://bit.ly/2O6WNC4
●Twitter → https://twitter.com/chordraft
●LINE公式アカウント → http://nav.cx/9B50brd
●Facebook → https://www.facebook.com/Chor.Draft/
●DraftメンバーTwitter
どらふとん→https://twitter.com/drafton_
石若P→https://twitter.com/studio_811
ガモウ→https://twitter.com/chordraftdancho
お眠りなさい 歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
お眠りなさい 歌詞 在 SYC TV しんやっちょ Youtube 的最讚貼文
20年ぶりに真っ白い世界の
ピュアな頃から…汚れて
戻れなくなった相対的な
そんな今の自分の考えや言葉 📝
「 真っ黒い世界 」作:大原誠治
夢は見てはいけない
叶わないと知ってしまったから
やりたいことは大体やれずに終わる 🎬
病気ですか?はい…病気です
心が頭がおかしくなったんです
バグってるんです 🤪 写ルンです🧍♂️📸
TVゲーム 🎮 やってはいけない
正しくは…やらない方が良い 🙅♂️❌
抜け出せない
底沼にハマってしまうから
無駄な時間だって気付いてしまった ⏳
…悟りを開いてしまった 📖
今から矛盾する話をするが
無駄なこともした方が良い
平凡で退屈で人生つまらない
それが、また良いんだ 👍
回り道しても立ち止まっても
それが大切なんだ 無駄なことを
あえてやることで人間なんだって
神のように完璧ではないから
不完全だからこそ
無駄なことを
することが丁度良い人間だ
小さな幸せ見つけよう
気付かないだけで
そこら中に落ちてる 拾わなきゃ
気付かないで通り過ぎてる
気付いてても手に取ろうとしない
それがダメなんだ 気付いた時に
やらなきゃ 忘れる生き物だから
大切なことは直ぐに今やる
ここまではポジティブな話
ネガティブな話はリアル
筋書きのないドラマだ
私事ですが人生が終わりました
真っ暗闇です
翼が折れて飛べなくなりました
目も見えません 頭も回りません
周りの声も聴こえないのです
一人ぼっちで震えて眠るしかないのです
…夢…たいてい叶いません
やり続けることに
意味がないのかもしれません
それでもやるのは微かな光が
見えた気がするからかな?きっと
人生やり直しがききません
一度きりの人生だから儚く美しく楽しい
あの時に
ああしてればなってこと
ありませんか?タイムリープして
再度やり直しがきいたら良いのに
最悪な結末にならない過去を
何度も何度も繰り返して
一番理想の最高な状態で
時計を進めてリアルを生きたい
そんなことは魔法使いでもなく
予言することもできないから
時間は残酷に過ぎてく 進むしかない
戻れない瞬間を今の自分と未来へと
これからは変えれる
帰れる居場所や迎える人も必ずいる
誰だって…
捨てたもんじゃない
こんな最低なことをしても
わからないでいる だから攻められる
誰かのせいにして自分が可愛くて仕方ないんだ
甘やかす?甘やかして良いじゃないか
優しい世界は表の世界
辛くて厳しい世界は裏の世界
リアルがネットか
ネットがリアルか
仮想現実の世界で彷徨う
人は必ず死ぬ生き物
いつかやってくる死に向かって
人も段々と離れる
歳をとるたびに
そして誰もいなくなる 🧎♂️
墓場で一人… 🪦💀
そして消えて居亡くなる…