上個post講開在印度的IT朋友們,大家的大反應是我始料不及的😂 但係呢… 我想講如果你做IT,又或是打算移民來英國,你會發現英國好多印度人合作伙伴、同事甚至係上司,你冇得話聽唔掂佢地嘅口音就走左去架 (何況在英國我們才是小數族裔,聽口音點都係要面對架啦)。
我好記得一黎到同佢地開會,頭三個禮拜明明大家都係講英文,但我完全聽唔明。咁點搞呢?咪去茶水間見到印度同事打招呼R吹水囉~ 開會頭10分鐘都係大家How are you? 講下天氣講下放假做左啲咩架啦~ 善用呢啲吹水時間,因為你已經能預計到對方會講啲咩,尤其是早排肺炎,大家都係嗰幾句,所以非常易聽。
另一方面你要留意印度嘅口音特別在於節奏,對比佢地,我地嘅語速係好慢,你要有心理準備佢唔會在你停頓嘅位置停頓,咁你就唔會聽漏。
直到有一日,我同上司講「最近唔知點解,開會果時聽野好似越來越慢」果陣時,我上司就知道我愈黎愈快 🤡 然後你就會突然間好似海倫凱勒第一次從接觸到水,並學會Water嘅發音 (笑)
溝通溝通,一下通完就咩都溝到了。 😎
至於project management… 我同佢地合作的問題通常唔大,因為我讀教育、教過書 #老師牌係一世有效 (🤡),而我擅長嘅係鷹架式教學法(scaffolding) 用商業語言來說,就是砌mock up 砌template。一開始時,我係會砌個mock up出黎,解釋俾佢地聽點解我要呢個改動,俾佢地睇住「我要嘅Exact7ly 係咩」你幫我用你嘅coding 魔法砌佢出黎—— 網站如是、使用者介面如是、甚至excel報告亦如是:我寫齊個欄目要啲咩,你負責填返啲數字就可以。我當大家合作多兩次,我就會慢慢放鬆,讓他們在框架裡發揮佢地嘅創意。
#我最鍾意問佢地會唔會太緊
#一開始時俾我夾到不要不要的
#馬咁大隻我都夾得掂
#何況只係一班男人
#做教師係好多技能同經驗可以觸類旁通
#但唔會係整理文件嘅經驗囉
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅暗網仔出街,也在其Youtube影片中提到,Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/ Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour 訂閱: https://www.youtube.com/chann...
「印度人英文口音」的推薦目錄:
- 關於印度人英文口音 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於印度人英文口音 在 純靠北工程師 Facebook 的最佳解答
- 關於印度人英文口音 在 大人學 Facebook 的最讚貼文
- 關於印度人英文口音 在 暗網仔出街 Youtube 的最佳解答
- 關於印度人英文口音 在 殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World) Youtube 的最讚貼文
- 關於印度人英文口音 在 [亞洲] 面試時,要怎麼適應印度人的英文口音- 看板Oversea_Job 的評價
- 關於印度人英文口音 在 印度英文特色的評價費用和推薦,FACEBOOK、PTT.CC 的評價
- 關於印度人英文口音 在 印度英文特色的評價費用和推薦,FACEBOOK、PTT.CC 的評價
- 關於印度人英文口音 在 [問卦] 印度人為什麼不把英文學好? - PTT八卦政治 的評價
- 關於印度人英文口音 在 [亞洲] 要怎麼適應印度人的英文口音- Mo PTT 鄉公所 的評價
- 關於印度人英文口音 在 大概是台灣人... - 大齡少女Lady Darling with rolling eyes 的評價
- 關於印度人英文口音 在 請問有人常須用英語透過電話和印度人討論事情或餐與會議的嗎 ... 的評價
- 關於印度人英文口音 在 印度人的英文口音 - 有趣板 | Dcard 的評價
- 關於印度人英文口音 在 [亞洲] 面試時,要怎麼適應印度人的英文口音meokay PTT批踢 ... 的評價
- 關於印度人英文口音 在 [亞洲] 面試時,要怎麼適應印度人的英文口音- 看板Oversea_Job 的評價
- 關於印度人英文口音 在 Re: [問卦] 印度人能聽懂另個印度人英文在說甚麼嗎? | PTT評價 的評價
- 關於印度人英文口音 在 Gossiping - Re: [問卦] 印度腔的英文聽力要怎麼練 - PTT生活 ... 的評價
印度人英文口音 在 純靠北工程師 Facebook 的最佳解答
#純靠北工程師52e
----------
針對上篇面試建議的回應,我這邊做幾個澄清:
1. 我這邊負責面試的同仁,大部分都是來自印尼,越南,新加坡,菲律賓,也有長居在東南亞的外國人,口音來說對我是很舒服的,很少有印度人口音。比較不習慣的是法國口音,聽起來像含滷蛋講話。這個問題我覺得在台灣真的是硬傷,除非真的自己到東南亞的環境,要不然只能想辦法練習聽講。
對沒錯你可以請對方重複問題,但是如果在一個小時的面試一直花時間解釋問題的話,其實很難有足夠的時間發揮面試者的實力,或者問到更深入的問題。
2. 我們當然不會什麼套件都自幹,這很不符合效率。我公司至少要求要了解套件背後解決什麼問題,例如前端工程師用 react 開發網頁,至少要知道他背後想解決什麼問題,用什麼技術解決,跟其他的方案比較有什麼優缺
通過這樣的了解,就能明白平常面試者是如何學習新知識,這樣以後面對未知的問題,就能更有系統的去解決。
3. 講英文的 buzz words 或者中文版本都沒問題,但是麻煩你了解清楚後再提起。像之前提到的 Uncontrolled 組件,我會希望面試者至少了解與 Controlled 組件差異和各自適用的場景,再來和面試官提起。而不是提起後又一問三不知。
再來薪水的話,我相信金子到哪裡都會發光。如果真的很擔心薪水的話,我這邊給你參考:我下個月就滿 2 年,薪水約 4 年就能買愛莉莎莎的套房,所以不會存在 3萬2 的薪水。
最後優越感的話,老實說我並沒有這樣想,只是想要幫大家而已。而且我不鼓勵大家這樣想,不僅會讓你拒絕進步,也會間接影響你朋友,讓其他人也無法進步。
----------
💖 純靠北官方 Discord 歡迎在這找到你的同溫層!
👉 https://discord.gg/tPhnrs2
----------
💖 全平台留言、文章詳細內容
👉 https://init.engineer/cards/show/6566
印度人英文口音 在 大人學 Facebook 的最讚貼文
今年,我們開發了一堂線上課【大人學英文:聽懂印度腔英語的系統化訓練 線上自學版】。
為了提升上課效果,我們特別找了幾位印度的夥伴們來協助錄製上課會用到的所有商務英語範例。
很多單位開這樣的課,可能就上網找些電影片段或是選幾段Youtube影片就上課了;但我們始終覺得,系統化的課程設計是極為重要的,若是隨意亂選是不可能有條理與脈絡;此外,會來上大人學課程的都是商務的白領經理人居多,內容必須要針對商務環境會用到的英文情境。
若在網路上亂找,先不談版權問題,一來很多並不是真正印度人的發音,而且短片中的片段常常也不是商務對話,這樣課程對大家幫助會是非常有限的,所以我們決定一定得僱對的人來協助錄音!!
此外,為了效果完美,我們並不是只請了一位,而是請了「三位」印度朋友來錄製課程中的所有英文對話。為何會需要三位呢?
因為這堂課的主講Sonny老師特別提到,印度北方與南方的口音略有不同,所以有兩位分別是呈現印度北方腔調以及南方腔調。那男女發音也有別,所以當然也需要男生與女生的不同示範。雖然這樣增加製作成本,但唯有如此才能確保大家真能充分理解與進步!!
這份用心,就是為了能帶給大家最好的學習體驗。
你會常常跟印度的夥伴合作嗎?你希望能聽懂他們的英語會話嗎?
別錯過大人學精心開發,特別針對商務情境提供解決方案的聽力訓練課程。讓你掌握印度英文的訣竅,並能用在你的商務環境中。
【大人學英文:聽懂印度腔英語的系統化訓練 線上自學版】
了解更多:https://bit.ly/2Jbz8Ok
#歡迎分享給你身邊可能需要的朋友
印度人英文口音 在 暗網仔出街 Youtube 的最佳解答
Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/
Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour
訂閱: https://www.youtube.com/channel/UCKC6E5s6CMT5sVBInKBbPDQ?sub_confirmation=1
暗網? 陰謀論?: https://www.youtube.com/watch?v=W5RVLpFkAKQ&list=PLGzW5EwcApFuqKoowMHS9v8W34vIPyrtk
鬼故事: https://www.youtube.com/watch?v=H4rmkFI1ik0&list=PLglqLngY6gv5BCwaoP-q6DOwUmw1lIusF
我的100K成長故事: https://www.youtube.com/watch?v=Kdhtp6A6YJE
破解Kate yup事件是假的! 不是綁架! 不要被騙! (Facebook上的證據): https://www.youtube.com/watch?v=2NJVt56ORWo&t=2s
曼德拉效應: https://www.youtube.com/watch?v=OMutzRIE_uE&list=PLglqLngY6gv5BCwaoP-q6DOwUmw1lIusF&index=17&t=5s
深刻個人經歷: https://www.youtube.com/watch?v=4Roa6Vs1qWc&list=PLglqLngY6gv4mm_doLUUJx4zq5KvLJ2VE
用24小時學流利的印度話| 揭露學習15大方法 (用$20請騙子補習老師)
挑戰24小時學流利的印度話 (請了騙子老師!!!)
挑戰24小時學一個新語言 (請了騙子老師!!!)
我挑戰24小時內學會印度話!!! (請了騙子老師)
我24小時內學會印度話!!! (請了騙子老師)
BB仔時發出ee oo聲, 原來是世界各地各種語言.
長大後我們母語才因為環境因素而慢慢會建立.
所以其實小時候的我們已經是精通所有語言的天才bb!
有報導指2024年印度將會成為全球最多人口的國家. 而我住的城市一向都是很多印度人的.
所以我要學印度話, 我覺得對於我4年後的將來也會好有幫助.
今次評價成功的準則就是24小時後, 到我小時候常常去吃飯的印度餐廳用印度話order到一餐. 而要他們以為我真的是印度人.
Day 1
(學習口音)
Ok, 我們的口音學到了一點點. 但學一種新語言, 最重要的根基還是學基本詞匯
Su=shoe
Police=polise
Hindi (印地話) 是印度語言裡面最出名的. 相信也是最簡單. 30分鐘應該就可以. (Show learn Hindi in 30 minutes)
NamasTe=你好
Meraa naam= 我的名字是
hai= 存在
aap se milkar khushi hui= 很高興認識你
DHanyavaaD= 謝謝
bahuT= 很多
svaagat hai= 不用客氣
Phir milenge= 再見
haan= 是
thodi bahut= 一點點
因為印度跟香港一樣曾有一段很長的時間是英國籍民地.
Hindi本身分開兩種說話方式
如果要跟一些印度本地居民用言語溝通, 可以用 ‘Urdu’ 即是比較俚語一點的. 正式一點的埸合就需要用sanskrit, 書面語.
這個知識好重要, 因為之後叫東西吃幾多個份量一定要講清楚.
但我覺得在此學生字這些不能確定自己能100%完成到叫外賣這個任務. 所以我決定網上聘請一個私人美女導師幫一幫手.
我就去睡一睡先.
發現印度語跟中文很相似的地方是喜歡用portmanteau. 即是將兩個字合為一個全新的意思.
像印度話?面 ‘phir milenge’ 是再見的意思. 第一個Phir的意思是 ‘再一次’ 而milenge是 ‘我們會見面.
再一次, 我們會見面.
每一個語言字和意思的結構都是不同
Hindi一個句子的結構是 (subject) (object) (verb) 名詞/形容詞...
I want to make a food order
Main, ek khaana ordar karana chaahata hoon
(I). 1 Food order). (I want to one)
我就想叫這個Tandoori Lamb champ,
Main tandoree memne chaimpiyan ordar karana chaahata hoon
大家可以看到比之前只是要 ‘food order’ 少了 “ek” 作天學到的1數目字. 但句字的前後也是一樣的.
我覺得聆聽比只懂得講話來得更重要.
(需要懂得聽到的印度話)
救命: bachao
一定: nishchit hee
歡迎: Aapaka svaagat hai
嘩: Vaah!
Namaste
Main, ek khaana ordar karana chaahata hoon
Main tandoree memne chaimpiyan ordar karana chaahata hoon
Yah kitane ka hai (how much is it)
Ok! Phir milenge!
(watch Slumdog millionaire)
-貧民窟里的百萬富翁
開始做暗網仔其中一樣最叻的事, 就是看歷史.
早於5萬5千年前人類已經居住印度. Hindi印地話公元7世紀開始出現. 今時今日所講的Hindi來自新德里, 而1948年印度政府獨立後, 1949年9月14號印地話正式成為印度的官方語言, 推翻之前英國政府所定的Urdu語言.
為了讓自己今晩能跟dou si有最好的接觸: 我決定買了Hindi最出名的人生哲學書 ‘the monk who sold his Ferrari’ 講一個訴訟律師25歲方hei職業然後往喜馬拉雅山的洗dik心ling之lui.
(Say some parts of the book)
The constant pressure and exhaughsting schedule of a world class trial lawyer had also broken his most important- and perhaps most human-endowment: his sprit.
(Then use those words in sentence grammars)
Namaste adhyaapak! mai merra naam暗網仔 aap se milkar khushi hui
Hi teacher my name is...nice to meet you)
Namaste mahoday, main ek aadesh banaana chaahata hoon
[How to write hindi 印地語]
我真心覺得學寫印度話識一點簡單的英文比較容易翻譯.
原來印度話的重要發音是 ‘a’ 聲. 差不多所有的字都會有這個發音.
表演時間!!!
印度話另一樣特色就是用一clothesline (晾衣繩) 連起每一個字
其實經歷過這3天我最大的感受是看到以前讀書的自己. 第一天開始總是精力充沛, 但真正學到的東西都是最表面的東西. 也當然喜歡玩.
其實我之前在日本住了幾個月. 之後常常後悔一句日文也沒有學到. 只是用英文跟其他人溝通. 但現在我覺得...不學也ok. 因為我學習能應該只是很一般!
用24小時學流利的印度話 (請了騙子補習老師!!!)
印度人英文口音 在 殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World) Youtube 的最讚貼文
【一個專為廣東話為母語人士而設的廣東話課程】
➜更多內容: www.cantonesecollege.com/course
讓廣東話發揚光大!
一句就惹毛馬來西亞人的提問!? 認識大馬人前必知3大常識!!
-------------
馬來西亞人其實一般也是很熱情的,對於外國人說錯東西都不會生氣,只不過⋯⋯
一句就能惹毛大馬人的問題?這是認識大馬人前必知的3大常識吧。
1️⃣馬來西亞人=/=馬來人
在馬來西亞有三大種族,馬來人、華人、印度人,如果你認識的是華人的話,你可以稱呼他們為馬來西亞華人、華人、大馬華人,或者統稱為馬來西亞人或者簡稱大馬人。但是絕對不是馬來人,馬來人只是馬來西亞人裡面,其中一個佔最多數的種族。
2️⃣馬來西亞人不是住在樹上
聽聞真正的馬來西亞土著,原本是住在山林裡的,土著有好幾種不同的族類,而其中一族就正正是住在樹上的,後來這個說法流傳到台灣的綜藝節目被發揚光大。而現在讓你接觸到的馬來西亞人,當然不會住在樹上了。
3️⃣馬來西亞人會中文許多出生在華人家庭的馬來西亞華人,從小就處於講中文的環境之中,大部分馬來西亞華人的母語就是華語,就是我們香港人口中的普通話。
而馬來西亞亦有華文學校,包括小學中學大專,不過基於歷史與民族因素,馬來西亞政府對華文教育仍採取限制的政策。
-------------
劉殿下のFacebook:
https://www.facebook.com/RyuDenka/
-------------
關於馬來西亞的影片:
https://youtu.be/IQ09su9ZGTk
-------------
殿下推薦的廣東話Youtuber!!:
點點dimdim
屎萊姆的3次元
Hein Cream 海恩奶油
HuhuuuTV /廣東話教學
Mira's Garden
疯粤CrazyCanton
頴珊頻道 | The Wingshantsui Channel
MtzCherry
Learn Cantonese with CantoneseClass101.comDandan Chen
にんじんレイ
ようき楽園 / 玉其樂園 - マカオと広東語
CarlosDouh
我は何しに香港へ? Why did I come to HK ?
也感謝有份推廣香港的各位:
蔡阿嘎
聖結石Saint
香格拉 Shangrilayt
MaoMao TV
Ryuuu TV / 學日文看日本
JASON(大J)
Halo Mackey
HenHen TV
-------------
關鍵詞:
惹毛馬來西亞人,馬來西亞華語,馬來人,馬來西亞人不是馬來人,香港馬來西亞,華語,
廣東話,广东话,香港,教學,道地, 粵語,口語,白話,教室,廣東話教學,bensir,歐陽偉豪,广东话教学,打招呼,中英夾雜,港式英文,九聲六調,翻譯,字幕.廣東話髒話,廣東話 黃明志,楊民翠,點點,香港女生,廣東話歌,廣東話卡通,廣東話口音,廣東話 罵人,廣東話 詩歌,廣東話 數字,廣東話粗口,廣東話,廣東話兒歌,廣東話髒話,廣東話 你好,廣東話 謝謝,廣東話 普通話,廣東話打招呼,廣東話旁白,廣東話 翻譯,廣東話 英文,廣東話拜年,廣東話 拼音,廣東話學習,廣東話 發音,廣東話 客家話,廣東話 app,廣東話 母語,廣東話輸入法,廣東話故事廣東話俗語,廣東話歇後語,廣東話 澳門,Cantonese,Hong Kong,Cantonese lesson,広東語,広東語 会話,広東語 挨拶,広東語 発音,広東語 こんにちは,広東語 中国語
印度人英文口音 在 [問卦] 印度人為什麼不把英文學好? - PTT八卦政治 的推薦與評價
這麼努力向上結果最基本的英文講成這樣484以為印度人多就可以這樣阿--. 1 F 噓lou3612: ?印度人英文很好阿 12/28 04:50. 2 F 推dodo52woman: 他可能說口音 ... ... <看更多>
印度人英文口音 在 [亞洲] 要怎麼適應印度人的英文口音- Mo PTT 鄉公所 的推薦與評價
如題小魯我最近在面試一些新加坡的工作有時面試官是新加坡人有時是印度人新加坡口音可以聽得懂但是印度的口音真的是很難理解舉例來說Debugger 我聽成dablegoo 不知道 ... ... <看更多>
印度人英文口音 在 [亞洲] 面試時,要怎麼適應印度人的英文口音- 看板Oversea_Job 的推薦與評價
這篇回文波在這可能有點錯版,但除了這篇原文之外,
我記得板上有不少文章或推文裡面提過印度口音這件事,
所以我覺得可以在這裡分享一下我的一些觀察心得。
如果版主覺得不適合可以刪除沒關係。
我本身大學讀的是外語科系,所以有一些語音學的基礎。
現在任職的公司有非常多的印度同事,
我直接互動到的工程師有95%都是印度人或印度裔。
因為本身職位靠近leadership所以必須時常和很多不同部門的人溝通協調,
至今接觸過的印度同事應該超過百人吧。
因為以前外語背景加上對語言學的興趣,
我和人說話時常常忍不住觀察他們發音的規則。
幾年下來,我覺得印度口音對我來說大概就是英式英文+大舌頭這樣。
印度講的是英式英文這歷史背景就不解釋了我相信大家都清楚,台灣則大多學美式英文。
英式英文的發音和重音跟美式英文有一些不同,
所以英式英文單獨存在對許多人來說已經有點挑戰性,
大舌頭則是不管什麼語言背景的人都會有點挑戰性。
對於英文不是母語的我們,這兩個突然同時存在的時候當然就會有點不習慣。
所以我建議分開討論再合併解決。
推文中有些人推薦看印度人的youtube,但是我個人覺得,
這樣你還是同時在挑戰兩樣不熟悉的東西,所以拆開來會比較容易也比較快。
首先你必須要熟悉英式英文的發音和重音規則。
這很容易,沒事開著BBC NEWS聽,兩週就超習慣的了。
再來討論我所謂的「大舌頭」。印度人的發音其實有一些習慣。
如果你事先對這些習慣有概念,再去看印度人的youtube,
你會很快抓到他和我們平常習慣的美式英文不一樣的地方在哪裡,
之後也能很快聽懂印度腔英文。以下是一些我自己歸納的規則:
1. t / d 不分。time 聽起來像 dime, ten聽起來像den
2. t / th 不分。例如推文有版友提到的think變tink, thank you 像tank you。
其實這個th音很多台灣人也發不清楚,因為舌頭必須申的構出來才能發地標準。
我自己也被我老美同事糾正過我偷懶唸起來像s
印度人則是舌頭永遠頂在牙齒後面。
3. r / l 不分。raining 聽起來像 lening
4. w / v 不分。way 聽起來像vey
5. 很有趣的 r 尾音。原本在英式英文r是不太明顯的,car(阿兒) 會像caa(啊)。
但是!其實很多印度人會試圖去發這個r的音,只是美國人發r的音舌頭會捲到後面,
印度人則是放在半路上。你可以試著發r的音然後把舌頭往前移動到比較接印 l 音的
位置,就很像印度人的r音,有的舌頭還在這抖幾下XD 有時候你會覺得多出一個音節,
比如說door可能會聽起來像do-le。
6. 上面講的這些都是子音。母音的話如果你習慣英式英文應該不難抓到規則。
7. 音節:我覺得印度人的音節長短比較固定,我這裡講一個音節是指一個子音配一個母音組合成一個音。美式英文裡面有明顯的長短音節。比如說beautiful 那個beau明顯的拉長而ti是快速帶過。在印度英文裡面這個區別很不明顯(日式英文更不明顯QQ)
另外就是在電話上也會比面對面來地有難度,這真的只能多講電話克服了。
我剛到美國時打銀行客服三個有兩個聽不懂,就一直重打XD
現在幾乎都在家工作開會都是講電話所以電話和面對面對我來說已經沒有不同了。
以上是一些個人觀察心得,歡迎大家討論分享自己的心得 :)
另外提供一些聽不懂的時候可以說的自救句,才不會一直pardon
(其實我發現美國人很少用pardon)
- I’m sorry I missed that.
- I’m not sure I understand…
- I don’t think I got it…
通常講完這三句其中一句再沈默兩秒對方會開始自己解釋,如果萬一沒有就
- Can you repeat that?
- What do you mean by “你不懂的部分”
不要擔心聽不懂或請對方重複會沒禮貌或讓自己身價貶值,不懂就直接問。
我工作的地方大家都是就事論事,大家都希望把事情講清楚不然之後要花更多時間。
有時候我同事講好幾次我就是聽不懂(就沒學過那個字啊囧),
他就打開瀏覽器google image 給我看XD 我覺得如果hiring manager 會因為你請他
重講或解釋就生氣的話,那我勸你最好也不要去那工作了。
※ 引述《meokay (我可以)》之銘言:
: 如題
: 小魯我最近在面試一些新加坡的工作
: 有時面試官是新加坡人
: 有時是印度人
: 新加坡口音可以聽得懂
: 但是印度的口音真的是很難理解
: 舉例來說
: Debugger 我聽成 dablegoo
: 不知道是個例還是口音都是這麼重
: 讓我對自己的英文聽力懷疑人生
: 想請問大家是怎麼克服印度口音的
: 怎麼與印度同事溝通呢?
: 有什麼訓練方式嗎?
: 謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 166.170.37.66 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Oversea_Job/M.1567250466.A.220.html
... <看更多>