暗殺教室 月光
ねぇずっと 待っていた
nee zutto matte i ta
この日がくること 夢見ていた
kono hi ga kuru koto yumemi te i ta
あなたの手の 温かさに
anata no te no atataka sa ni
包まれて
tsutsumare te
本当の 気持ち伝える日を
hontou no kimochi tsutaeru hi o
太陽よりも
taiyou yori mo
穏やかに心照らす
odayaka ni kokoro terasu
月明かりみたい
tsukiakari mitai
ささやかで やさしくて
sasayaka de yasashiku te
まるで恋のようだった
marude koi no you data
私はずっと あなただけ
watashi wa zutto anata dake
見つめていた
mitsume te i ta
あなたは三日月
anata wa mikazuki
いつの日か 壊された
itsu no hi ka kowasare ta
心満たされますように
kokoro mitasare masu you ni
いつまでも このままで
itsu made mo kono mama de
あなたの話を 聞いていたい
anata no hanashi o kii te i tai
時がすべて 変えていくと
toki ga subete kae te iku to
知ってても
shitte te mo
消えない 何か
kie nai nani ka
信じたくて
shinji taku te
闇を彷徨う
yami o samayou
旅人の道を照らす
tabibito no michi o terasu
光があるなら
hikari ga aru nara
まっすぐに 見つめてる
massugu ni mitsumeteru
誰かの瞳でしょう
dare ka no hitomi desho u
私にとって あなたこそ
watashi nitotte anata koso
光だった
hikari data
私 居待月
watashi i machi zuki
ためらいの 寂しさを
tamerai no sabishisa o
あなたが見つけてくれた
anata ga mitsuke te kure ta
ふいに涙が
fui ni namida ga
瞳からこぼれてく
hitomi kara kobore te ku
霞んでく 月の光
kasun de ku tsuki no hikari
中文:
一直等待著
這日的到來 做著夢
你的手是如此地溫暖
包圍著我
將真實的心情
傳達至那天
比起太陽還平靜地心照耀著
就像是月光那般
微小地 溫柔的
簡直像戀愛一樣
我仍一直 凝視著
便只有你
當你是新月時
就在某日 遭受到破壞
想將此份心情給補足了
好想一直就這樣
傾聽你的話語
心中明知
時間會改變一切
卻想去相信
那無法消失的東西
為徘徊在黑暗中的旅人照亮前路
如若存在光明
一定是筆直地注視著我的
某人的眼眸吧
對我來說 你就是
光明
我在那月下
躊躇的寂寞
多虧有你發現了我
不經意間
淚水從眼角奪眶而出
那逐漸朦朧的月光
