【符號中國與現實中國 | 盧斯達 on Patreon】
政策文件雖然枯燥,但仍然可以看到很多東西。2019 年之後,香港有兩種社會已經習以為常的事情開始被改造,第一是愛國不愛黨思想,第二是香港和中華民國的複雜關係,這是構成香港以前那個社會的兩大主流支柱。
「愛國不愛黨」是政治界前輩們教養這一代的主旨。雖然不會有人手把手地教,但上一個時代的主流始終認為,這是在香港從事各種工作的定海神針,只要宣稱自己也是愛國,很多事情也有得談,可以避開很多危險。這是 Jimmy 仔在中國說出的「我也可以談,我也可以愛國」。
在早前關於「愛國者治港」的討論之中,有報道引述香港官員的講法:中國容許不同的政見,但紅線是絕不能允許作出損害中國共產黨帶領的社會主義制度的行為,因此不可能聲稱愛國,但不愛或不尊重共產黨的領導,濃縮標題為:愛國不愛黨「講唔過去」。
這是一個劃時代的改變,至少在之前很多年來,都不會有檯面人物正面給出「答案」。
愛國愛黨的問題在前十年、二十年,在香港都是刻意曖昧,充滿詮釋自由。直至香港人自己不太願意留意的中國法學家強世功在《中国香港:政治与文化的视野》(2014) 這樣說:
//香港雖然以「一國兩制」的方式回歸祖國,可這個「一國」概念在他們心目中,僅僅是一個空洞的符號,缺乏實質的政治內容。所以,在「愛國」問題上,他們經常會說,他們愛的是祖國的河山和歷史文化,而不是包含國家主權在內的政治實體。 這樣的愛國曾經是我們在港英殖民地下提出的愛國標準,而不能成為香港回歸後的愛國標準,否則,香港人與海外華人的愛國有什麼分別?//
所以老一輩香港民主人士的常識和安身立命的精神家園,在 2014 年開始被講了明白——雖然這在香港民主圈子中並不受注意。他們的確表示自己愛國,愛祖國的河山和歷史文化,愛十三億人民。 14 年以來的轉變,就是一場圍繞這個觀念的作戰:香港人整體認同作為「符號」還是「實質」的「中國」?
在保安局和支聯會鄒幸彤的書信往還之中,我們看見他們「討論」的其中一個重點,是關於對六四事件的定性問題。
報道中見發給支聯會的文件這樣說:「八九年的『天安門事件』是一場意圖推翻中國共產黨領導和顛覆社會主義的中華人民共和國的反革命暴亂……」,很多香港人對六四的定性,既有自己的意見,也可說是對「符號中國」的認同。所以 89 年之後,感情受創的香港人仍然切肉不離皮,華東水災的時候大家還是有錢出錢,有力出力,因為雖然對「現實中國」失望,但仍有「符號中國」作為替代。而如果你是當年的中國,看到這樣的香港人,雖然知道思想和立場有距離,但這些來自香港的仍然是「愛國同胞」。
在某個時空容許香港人愛國不愛黨,雖然可能是一個妥協做法,但無疑也令香港人的愛國熱情沒有完全離開「中國」的範疇。2010 年代香港分裂為加速派和穩重派。加速派不知為何極為苦大仇深,穩重派也不知為何過度樂觀。以今天的後見之明來事後總結,穩重派當時不覺得有大問題,主要是創世之初,當時的安排雖然沒有香港人在檯面上參與,但明顯照顧了在香港的大多數港英遺民。
香港歷史複雜,180 年來三次易手,所以民眾的背景和思想都很複雜。而 97 年的安排,安了老外商界的心、照顧了原居民陣營、民主派可以用「愛國民主派」的立場來參與遊戲、親北京派更可以成為政府伙伴……就算是支持中華民國的人,也擁有自己的空間,因為就像愛國不愛黨,「九二一中」曾幾何時也是通關密語。支持中華民國,也是支持中國認同 (符號) 中國,政治沒有不正確。這是開局時的狀態。
###
第二慢慢改變的是「香港和中華民國」那一塊。雖然中華民國沒有實質管治過香港,但香港和民國有很多千絲萬縷的關係。談到這個,有網友談到:
//「香港一兩代人是讀南來文人的書長大。本地精英泰半受教於「暴大」(中文大學)。還有市井間的老式人情味、工商創業,不就是民國政治專制、但社會散漫自由的遺緒?這些都藏在我們的肌理,與親不親國民黨、慶不慶祝雙十無關。」//
97 之後,關於中華民國和清末革命歷史的紀念活動並沒有停止。人們去孫文傳說曾開過會的「青山紅樓」紀念、紀念抗日活動、紀念雙十「國慶」都可以。以前在各大小遊行,都會見到堅定的民國派去舉青天白日旗。文化上,很多上一代是在南來文人的小說、電影劇集之中長大;知識上,新儒家在香港有她的重鎮,很多學者都奉中國為正朔。晚至 7、80年代,香港還有很多報紙甚至電視台使用耶誕與民國紀元並行。
(使用民國紀年的《工商日報》在得知香港將在 97 年回歸中國之後,於1984 年 11 月宣佈結業)
消息引述保安局長鄧炳強在《星島日報》的訪問,其表示:
//「特別關注雙十節可能出現嚴重違法,稱根據中國憲法,台灣是中國領土一部分,任何人意圖、鼓勵或煽動他人將台灣從中國分裂出去,都屬違法,必然會果斷執法。」//
###
在 97 年的開局,覺得「未盡完善」的人,其實最終都不會太不滿意,因為新制度確實為重要的人留了寬容,所以才無意中製造了 97 後的兩個階級,也就是比較滿意和比較不滿意。前者對後者的苦大仇深並不理解,後者也 get 不到前者總是老神在在,又是在怎樣的歷史經歷中養成。他們總是說,無論甚麼,一國兩制還是最重要。
我們一直認為香港的紛雜處是一個對任何國家都有利的生機。
這一兩年來,最不覺得有甚麼變動的,是在 97 年也沒有變動的那一撮人群。可能是一班來到香港但不是因為逃避政治運動的人,他們在觀念上不紛雜,所以不需要改造,也會很容易適應。至於上一波的菁英也可以移民,他們精神家園的遺跡會在香港被抹除,但可以整套 intact 地帶到其他地方。因為機緣巧合而長出的之異色花朵,究竟是要培養下去還是要將之掐死,在這裡和其他可以存留甚麼,又要用一代人甚更長的時間,用試的方式來解答。
同時也有747部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅Lukas Engström,也在其Youtube影片中提到,The first 1,000 people to use this link will get a 1 month free trial of Skillshare: https://skl.sh/lukasengstrm09211 Do you want to see MORE videos ...
「get on中文」的推薦目錄:
- 關於get on中文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於get on中文 在 無待堂 Facebook 的最佳解答
- 關於get on中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於get on中文 在 Lukas Engström Youtube 的精選貼文
- 關於get on中文 在 影子計劃Shadow Project Youtube 的最讚貼文
- 關於get on中文 在 Lukas Engström Youtube 的最讚貼文
- 關於get on中文 在 [英語學習] 【實用片語】外國人常用的10 個基本GET 用法 的評價
- 關於get on中文 在 get in 跟get on 都是上車,你知道差別在哪嗎? - YouTube 的評價
get on中文 在 無待堂 Facebook 的最佳解答
【符號中國與現實中國 | 盧斯達 on Patreon】
政策文件雖然枯燥,但仍然可以看到很多東西。2019 年之後,香港有兩種社會已經習以為常的事情開始被改造,第一是愛國不愛黨思想,第二是香港和中華民國的複雜關係,這是構成香港以前那個社會的兩大主流支柱。
「愛國不愛黨」是政治界前輩們教養這一代的主旨。雖然不會有人手把手地教,但上一個時代的主流始終認為,這是在香港從事各種工作的定海神針,只要宣稱自己也是愛國,很多事情也有得談,可以避開很多危險。這是 Jimmy 仔在中國說出的「我也可以談,我也可以愛國」。
在早前關於「愛國者治港」的討論之中,有報道引述香港官員的講法:中國容許不同的政見,但紅線是絕不能允許作出損害中國共產黨帶領的社會主義制度的行為,因此不可能聲稱愛國,但不愛或不尊重共產黨的領導,濃縮標題為:愛國不愛黨「講唔過去」。
這是一個劃時代的改變,至少在之前很多年來,都不會有檯面人物正面給出「答案」。
愛國愛黨的問題在前十年、二十年,在香港都是刻意曖昧,充滿詮釋自由。直至香港人自己不太願意留意的中國法學家強世功在《中国香港:政治与文化的视野》(2014) 這樣說:
//香港雖然以「一國兩制」的方式回歸祖國,可這個「一國」概念在他們心目中,僅僅是一個空洞的符號,缺乏實質的政治內容。所以,在「愛國」問題上,他們經常會說,他們愛的是祖國的河山和歷史文化,而不是包含國家主權在內的政治實體。 這樣的愛國曾經是我們在港英殖民地下提出的愛國標準,而不能成為香港回歸後的愛國標準,否則,香港人與海外華人的愛國有什麼分別?//
所以老一輩香港民主人士的常識和安身立命的精神家園,在 2014 年開始被講了明白——雖然這在香港民主圈子中並不受注意。他們的確表示自己愛國,愛祖國的河山和歷史文化,愛十三億人民。 14 年以來的轉變,就是一場圍繞這個觀念的作戰:香港人整體認同作為「符號」還是「實質」的「中國」?
在保安局和支聯會鄒幸彤的書信往還之中,我們看見他們「討論」的其中一個重點,是關於對六四事件的定性問題。
報道中見發給支聯會的文件這樣說:「八九年的『天安門事件』是一場意圖推翻中國共產黨領導和顛覆社會主義的中華人民共和國的反革命暴亂……」,很多香港人對六四的定性,既有自己的意見,也可說是對「符號中國」的認同。所以 89 年之後,感情受創的香港人仍然切肉不離皮,華東水災的時候大家還是有錢出錢,有力出力,因為雖然對「現實中國」失望,但仍有「符號中國」作為替代。而如果你是當年的中國,看到這樣的香港人,雖然知道思想和立場有距離,但這些來自香港的仍然是「愛國同胞」。
在某個時空容許香港人愛國不愛黨,雖然可能是一個妥協做法,但無疑也令香港人的愛國熱情沒有完全離開「中國」的範疇。2010 年代香港分裂為加速派和穩重派。加速派不知為何極為苦大仇深,穩重派也不知為何過度樂觀。以今天的後見之明來事後總結,穩重派當時不覺得有大問題,主要是創世之初,當時的安排雖然沒有香港人在檯面上參與,但明顯照顧了在香港的大多數港英遺民。
香港歷史複雜,180 年來三次易手,所以民眾的背景和思想都很複雜。而 97 年的安排,安了老外商界的心、照顧了原居民陣營、民主派可以用「愛國民主派」的立場來參與遊戲、親北京派更可以成為政府伙伴……就算是支持中華民國的人,也擁有自己的空間,因為就像愛國不愛黨,「九二一中」曾幾何時也是通關密語。支持中華民國,也是支持中國認同 (符號) 中國,政治沒有不正確。這是開局時的狀態。
###
第二慢慢改變的是「香港和中華民國」那一塊。雖然中華民國沒有實質管治過香港,但香港和民國有很多千絲萬縷的關係。談到這個,有網友談到:
//「香港一兩代人是讀南來文人的書長大。本地精英泰半受教於「暴大」(中文大學)。還有市井間的老式人情味、工商創業,不就是民國政治專制、但社會散漫自由的遺緒?這些都藏在我們的肌理,與親不親國民黨、慶不慶祝雙十無關。」//
97 之後,關於中華民國和清末革命歷史的紀念活動並沒有停止。人們去孫文傳說曾開過會的「青山紅樓」紀念、紀念抗日活動、紀念雙十「國慶」都可以。以前在各大小遊行,都會見到堅定的民國派去舉青天白日旗。文化上,很多上一代是在南來文人的小說、電影劇集之中長大;知識上,新儒家在香港有她的重鎮,很多學者都奉中國為正朔。晚至 7、80年代,香港還有很多報紙甚至電視台使用耶誕與民國紀元並行。
(使用民國紀年的《工商日報》在得知香港將在 97 年回歸中國之後,於1984 年 11 月宣佈結業)
消息引述保安局長鄧炳強在《星島日報》的訪問,其表示:
//「特別關注雙十節可能出現嚴重違法,稱根據中國憲法,台灣是中國領土一部分,任何人意圖、鼓勵或煽動他人將台灣從中國分裂出去,都屬違法,必然會果斷執法。」//
###
在 97 年的開局,覺得「未盡完善」的人,其實最終都不會太不滿意,因為新制度確實為重要的人留了寬容,所以才無意中製造了 97 後的兩個階級,也就是比較滿意和比較不滿意。前者對後者的苦大仇深並不理解,後者也 get 不到前者總是老神在在,又是在怎樣的歷史經歷中養成。他們總是說,無論甚麼,一國兩制還是最重要。
我們一直認為香港的紛雜處是一個對任何國家都有利的生機。
這一兩年來,最不覺得有甚麼變動的,是在 97 年也沒有變動的那一撮人群。可能是一班來到香港但不是因為逃避政治運動的人,他們在觀念上不紛雜,所以不需要改造,也會很容易適應。至於上一波的菁英也可以移民,他們精神家園的遺跡會在香港被抹除,但可以整套 intact 地帶到其他地方。因為機緣巧合而長出的之異色花朵,究竟是要培養下去還是要將之掐死,在這裡和其他可以存留甚麼,又要用一代人甚更長的時間,用試的方式來解答。
get on中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
get on中文 在 Lukas Engström Youtube 的精選貼文
The first 1,000 people to use this link will get a 1 month free trial of Skillshare: https://skl.sh/lukasengstrm09211
Do you want to see MORE videos like this one?
Please consider joining my YouTube channel to get access to exclusive perks and also support me as all my income will go directly back into the channel: https://www.youtube.com/channel/UCJQ4cxWeJk2eM4vVRRC9cbg/join
Don't forget to also check out the Lukas in Taiwan podcast:
Apple Podcasts:
https://podcasts.apple.com/us/podcast/lukas-in-taiwan-外國人介紹台灣/id1577985574
Spotify:
https://open.spotify.com/show/7mNfSG9wMVEP1NTI33scky?si=WhTOsIYDQv2oYQ6TRQKLzw&dl_branch=1
Please note that my Patreon now is inactive, but that you are welcome to support me there as well if my YouTube membership is not enough: https://www.patreon.com/LukasEngstrom
Please also follow me on:
Facebook: www.facebook.com/LukasTaiwan
Instagram: www.instagram.com/LukasEngstrom
If you want to send my something that might be shown in a future video, please send it to:
ATT: Lukas
RM. 2, 6F., NO.201, FUHE RD.,
YONGHE DIST., NEW TAIPEI CITY 23450,
TAIWAN (R.O.C.)
Business inquiries:
中文/English
創作者經紀人/Contact person: - Maggie
Line ID: @redi
Email: contact@lukasengstrom.com
The following is the gear I’m using when making my videos. I’m part of Amazon Services LLC Associates Program which means that I will get a small commission if you purchase anything via my links. Any commission I’ll be getting will go straight back into buying new gear for my future videos, so any kind of support is highly appreciated!
Cameras:
Canon EOS R (main camera): https://amzn.to/3fCbINR
Canon M50 (B-cam): https://amzn.to/2Tf998r
Insta360 One X 2 (Best 360 camera): https://www.insta360.com/sal/one_x2?insrc=INRAIR0
Insta 360 One R (Best 360/action cam combo): https://www.insta360.com/sal/one_r?insrc=INRAIR0
Lenses:
Canon RF 15-35mm F2.8 L IS USM: https://amzn.to/3o4N8YZ
Canon RF 24-70mm F2.8 L IS USM: https://amzn.to/34RDy1V
Canon EF 24mm f/1.4L II USM: https://amzn.to/2O0a62Y
Canon EF 50mm f/1.8 STM https://amzn.to/2O5DJA0
Canon EF-S 10-18mm f/4.5-5.6 IS STM: https://amzn.to/2X88oR7
Studio equipment:
2x Rode NT2A Microphone set: https://amzn.to/3fBoOuK
Ninja V recorder: https://amzn.to/36azTzR
SanDisk Ultra 3D 1TB SSD: https://amzn.to/36f1pfH
SanDisk Ultra 3D 2TB SSD: https://amzn.to/3fErckb
DJI:
Drone: DJI Mavic 2 Zoom: https://amzn.to/2Sak4CX
Mavic 2 Fly More Kit: https://amzn.to/2TlpLLT
Gimbal: DJI Ronin-S Handheld 3-Axis: https://amzn.to/2NG4L20
Other:
Microphone: RØDE VideoMic Pro+: https://amzn.to/2Tg9mbx
2x SanDisk Extreme Pro Memory Card (128GB): https://amzn.to/2Oi0CQX
Bag: Lowepro ProTactic BP 450 AW II:https://amzn.to/2NDbCsN
Canon EOS M Mount Adapter: https://amzn.to/2O1jH9I
Canon EF-EOS R Mount Adapter: https://amzn.to/2NDak0V
JOBY Gorillapod 3K: https://amzn.to/2S3GQfR
ADATA SD600Q SSD (240GB): https://amzn.to/2Wp28Tf
ADATA D8000L LED Power Bank: https://amzn.to/34MrlLY
Transcend ESD240C Portable SSD (480GB): https://amzn.to/2X5L7xW
Transcend ESD350C Portable SSD (480GB): https://amzn.to/32LBzeg
Transcend StoreJet 25MC HDD (1TB): https://amzn.to/2KekmUd
Transcend 128GB microSD: https://amzn.to/2tCkOmw
MacBook Pro 16”: https://amzn.to/3fElb77 Asus VP28UQG 28" 4K/UHD monitor: https://amzn.to/2CE5eeI
get on中文 在 影子計劃Shadow Project Youtube 的最讚貼文
Listen to the single "NOT A CYPHER". Out now!
Stream: https://music.empi.re/notacypher.oyd
NOT A CYPHER
-----------------------------------------------------------
MV PRESENTED BY:
Mercy Creatives 美杰創意影像工作室
Spotlight X
SHFT
theLOOP
Murphy
Directors | Drew Cheng / Kelvin Lee
Producer | Greg Cheng
Editor | Richard Yang
—Taipei Unit—
Director | Drew Cheng / Kelvin Lee
Producer | Greg Cheng
Director of Photography | Richard Yang
First AC | Ashley Yang
Associate Producer | Keen Chen / Megan Peng
Production Assistant | Christine Lin / Kendra Ing / Cavin Fang / Adrian Town / Francis Yu / Jessica Yu
Art Director | Megan Peng
Associate Art Producer | Richard Yang
Stylist | Meishin
Stylist Assistant | Cindy Chao
Hair | Martha Wu
Makeup Artist | Albee Hsieh / Backstage
Makeup Artist Assistant | Doris Zheng / Backstage
A&R Managers | DJ bo / WL46
—Shanghai Unit—
Director | Dill
Producer | SK
Director of Photography | Vann Lee
Production Assistant | Qiuyang Guo / Yao Yan / Chengqiang Wu / Psr
—Special Thanks—
Charlene Yang, Chunplace / Hotel Indigo Taipei North
Alchelight
Laticia Fan, f/Lash Productions
Bar Rouge Shanghai
-----------------------------------------------------------
LYRICS:
《INTRO》
BLOW:
yeh bless it
i dont wanna fuck unless she nasty
yeh bring her bestie
ima hit em both if she let me enh
太热需要pepsi enh
不能说太多thats it enh
cant test me enh
《Verse 1》
SHADOW PROJECT:
[Ye!!ow]
(What’s your color)
聽到我的聲音腦袋快開機
四面楚歌快點充滿你的 Energy
看到影子低空掠過正在飆的戰鬥機
要我飛的更高需要看到更多 Enemy
(that’s cool)
不停的轟炸雷達warning
下一個舞台我把眼光放在國際
SP we gang gang繼續追我倒影
飆高速列車 Skrr Skrr Skrr Skrr
Ya u Better go get em
[Paper Jim]
(Counting Papers)
Go get them
風格唯一我們前面沒有別人
說一就是一 二就是二
付錢看表演我是主人你們是客
Shut your mouth 不說閒話沒人嫌你吵
我有我的心魔在音樂不講禮貌
槍口一致朝外Pow we gone
Sp we gone bust it down
[Bu$Y]
你無法猜透的劇情
踏上更大的場面 No limit
不斷攀升身價不用你評比
Want me to show up 之前得要先 Pay me
Overheat and blow it up
Used to talking shit around me now we growin up
別在我兄弟面前表現得不禮貌
You can see me on the stage and we gon pull it up
BLOW:
(Can’t test me!)
《Verse 2》
XZT of 直火幫:
Verse 2, XZT玩弄你肾上腺素
直火帮名字在逐渐遍布
保守点说 中文说唱前五
他让我follow the wave
让我为资本低头 我偏不
垃圾们组成的队伍
废物到最后也只会是废物
今年是直火年 丰收的果园 我们经历过火焰般 严苛的磨炼
我进度不拖延 目光从不会放在昨天 你不懂 我看得有多远
hater们咽下了唾液
失败的对手像落叶
wordplay and flow like toys
new chiggas不停地落泪
注视King XZT不会退缩的眼睛
Get shit done 无关对错的原因
看着我兄弟们就像在点兵
SFG a dragon 我就像在点睛
Life’s a battle 我拳头在变硬
没去过ghetto 但我一字千金
做你的idol 我拍我的电影
当我开口 你问我要签名
BLOW:
当我开口你问我要签名
风格鲜明
下雨天晴 当我工作你喝到天明
slow down i got my style i got my shit
花招 thats not shit
拔我插销我对你发泄
像花椒加上hot suace
让你流汗或者pass out
我看灯光都是线条
still link the the gang像链条⛓️
不是儿童歌 heheh
不是儿童歌这是rap yo
那些坏料总是带笑
listen up 为你害臊
我需要一些good friends不在背后talk shit
需要一些mula像十月份的落叶
需要一些real one不用一直攻受
还需要个bad chick 但我已经拥有
《Outro》
BLOW:
weird 电闪
im black like batman
看上海City慢慢变暗
让我干掉他们就像吃便饭
switch switch 看我一直变换
mfk 2 face that one
riding around the city my shiton top
cuz im walk 看他们只是talk
-----------------------------------------------------------
Follow KING CHAIN
http://facebook.com/kingchainmusic
http://instagram.com/kingchainmusic
http://soundcloud.com/kingchainmusic
http://twitter.com/kingchainmusic
Follow 影子計畫 Shadow Project
http://facebook.com/shadowunlock
http://instagram.com/shadow__project__/
Follow Blow Fever
http://facebook.com/blowfever
https://www.instagram.com/blowfever/
https://www.youtube.com/channel/UCAHzdOH5p7kh9FYnR-xXbiA
Follow 直火幫 XZT
http://instagram.com/sfgxzt
https://www.youtube.com/channel/UCpavtVoUxKSOg7C7HYc6A2A
https://weibo.com/u/2140141403
Follow Mercy Creatives
http://facebook.com/mercycreatives
http://instagram.com/mercycreatives
#KINGCHAIN #BlowFever #ShadowProject #XZT
Official video by KING CHAIN ft. Blow Fever, Shadow Project & XZT - NOT A CYPHER © 2021 NIGHT SHFT / EMPIRE / KINGCHAIN
get on中文 在 Lukas Engström Youtube 的最讚貼文
Check out our newly arrived Ginger shot and other drinks at: https://jbw.tw/lukas
YouTube fans get 10% off the entire store!
Do you want to see MORE videos like this one?
Please consider joining my YouTube channel to get access to exclusive perks and also support me as all my income will go directly back into the channel: https://www.youtube.com/channel/UCJQ4cxWeJk2eM4vVRRC9cbg/join
Don't forget to also check out the Lukas in Taiwan podcast:
Apple Podcasts:
https://podcasts.apple.com/us/podcast/lukas-in-taiwan-外國人介紹台灣/id1577985574
Spotify:
https://open.spotify.com/show/7mNfSG9wMVEP1NTI33scky?si=WhTOsIYDQv2oYQ6TRQKLzw&dl_branch=1
Please note that my Patreon now is inactive, but that you are welcome to support me there as well if my YouTube membership is not enough: https://www.patreon.com/LukasEngstrom
Please also follow me on:
Facebook: www.facebook.com/LukasTaiwan
Instagram: www.instagram.com/LukasEngstrom
If you want to send my something that might be shown in a future video, please send it to:
ATT: Lukas
RM. 2, 6F., NO.201, FUHE RD.,
YONGHE DIST., NEW TAIPEI CITY 23450,
TAIWAN (R.O.C.)
Business inquiries:
中文/English
創作者經紀人/Contact person: - Maggie
Line ID: @redi
Email: contact@lukasengstrom.com
The following is the gear I’m using when making my videos. I’m part of Amazon Services LLC Associates Program which means that I will get a small commission if you purchase anything via my links. Any commission I’ll be getting will go straight back into buying new gear for my future videos, so any kind of support is highly appreciated!
Cameras:
Canon EOS R (main camera): https://amzn.to/3fCbINR
Canon M50 (B-cam): https://amzn.to/2Tf998r
Insta360 One X 2 (Best 360 camera): https://www.insta360.com/sal/one_x2?insrc=INRAIR0
Insta 360 One R (Best 360/action cam combo): https://www.insta360.com/sal/one_r?insrc=INRAIR0
Lenses:
Canon RF 15-35mm F2.8 L IS USM: https://amzn.to/3o4N8YZ
Canon RF 24-70mm F2.8 L IS USM: https://amzn.to/34RDy1V
Canon EF 24mm f/1.4L II USM: https://amzn.to/2O0a62Y
Canon EF 50mm f/1.8 STM https://amzn.to/2O5DJA0
Canon EF-S 10-18mm f/4.5-5.6 IS STM: https://amzn.to/2X88oR7
Studio equipment:
2x Rode NT2A Microphone set: https://amzn.to/3fBoOuK
Ninja V recorder: https://amzn.to/36azTzR
SanDisk Ultra 3D 1TB SSD: https://amzn.to/36f1pfH
SanDisk Ultra 3D 2TB SSD: https://amzn.to/3fErckb
DJI:
Drone: DJI Mavic 2 Zoom: https://amzn.to/2Sak4CX
Mavic 2 Fly More Kit: https://amzn.to/2TlpLLT
Gimbal: DJI Ronin-S Handheld 3-Axis: https://amzn.to/2NG4L20
Other:
Microphone: RØDE VideoMic Pro+: https://amzn.to/2Tg9mbx
2x SanDisk Extreme Pro Memory Card (128GB): https://amzn.to/2Oi0CQX
Bag: Lowepro ProTactic BP 450 AW II:https://amzn.to/2NDbCsN
Canon EOS M Mount Adapter: https://amzn.to/2O1jH9I
Canon EF-EOS R Mount Adapter: https://amzn.to/2NDak0V
JOBY Gorillapod 3K: https://amzn.to/2S3GQfR
ADATA SD600Q SSD (240GB): https://amzn.to/2Wp28Tf
ADATA D8000L LED Power Bank: https://amzn.to/34MrlLY
Transcend ESD240C Portable SSD (480GB): https://amzn.to/2X5L7xW
Transcend ESD350C Portable SSD (480GB): https://amzn.to/32LBzeg
Transcend StoreJet 25MC HDD (1TB): https://amzn.to/2KekmUd
Transcend 128GB microSD: https://amzn.to/2tCkOmw
MacBook Pro 16”: https://amzn.to/3fElb77 Asus VP28UQG 28" 4K/UHD monitor: https://amzn.to/2CE5eeI
get on中文 在 [英語學習] 【實用片語】外國人常用的10 個基本GET 用法 的推薦與評價
10 GET Phrasal Verbs: get down, get off, get through, get up, get away... http://www.engvid.com Get through this lesson without getting down. ... <看更多>