=================================
日常会話で役立つ「Make」の用法(中級編)
=================================
先日のコラム『日常会話をよりスムーズにする「Make」の用法35選(https://hapaeikaiwa.com/?p=23243)』では、makeを使った35のフレーズをご紹介しましたが、今回はmakeを使った日常表現「中級者編」をご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Make out
--------------------------------------------------
Make out は「見える」や「聞こえる」、「読める」など何かを認識したり、理解することを意味します。例えば、友達に「あの標識なんて書いてあるか見える?」と聞く場合は「Can you make out that sign?」、その質問に対して「遠すぎて見えないよ」と返事をする場合は「It’s too far. I can’t make it out.」と言います。この表現は一般的に、「〜が見えない」や「〜が判読できない」のように、否定形で使われます。
その他、make out は「イチャイチャする」を意味するスラングとしても使われます。この表現にはディープキスをする意味合いもあり、特にパーティーでカップルがイチャついているのを見たときに、「Omg. Tom and Lisa are making out!(うわ!トムとリサがイチャイチャしている)」のように使われます。なお、キス以上の行為はmake outには含まれません。
<例文>
What does that sign say? Can you make it out?
(あの標識なんて書いてある?読める?)
I couldn’t make out what he said. Did you catch it?
(彼が言ったこと聞こえなかったよ。彼がなんて言ったか理解できた?)
I heard Peter and Megan were making out at the party last night.
(昨晩、ピーターとメーガンはパーティーでイチャついていたらしいよ)
--------------------------------------------------
2) Make it quick
--------------------------------------------------
Make it quickは直訳すると「早く作ってね」になりますが、日常会話では急いでいるときに相手に対して「早く済ませてね」や「急いでね」の意味で使われる話し言葉です。使い方はhurry upと似ており、例えば電車が出発する間際に友達が「I have go to the bathroom.(トイレに行かないと)」と言ったときに、「Make it quick. The train is leaving in 5 minutes.(急いでね。電車は5分で出発するから)」という具合に命令形で使われることが多いです。「すぐに済ませるから」は「I’ll make it quick.」と言います。
<例文>
〜会話例1〜
A: Do I have time to get changed?
(着替える時間はある?)
B: Yeah, but make it quick. The show is starting in 20 minutes.
(ええ、でも急いでね。ショーは20分で始まるから)
〜会話例2〜
A: Do you have a minute? I know you’re busy. I’ll make it quick.
(ちょっといいですか?忙しいのは分かっているので、すぐに済ませます)
B: Yeah, what’s up?
(ええ、どうしました?)
--------------------------------------------------
3) Make sense
--------------------------------------------------
Make sense は物事を理解したときに使われ、分からなかったことが明らかになったり、何かに納得したことを表します。I understand と意味は似ていますが、make sense は話にしっかり筋が通っていて理解できるニュアンスがあり、「分かりましたか?」は「Does it make sense?」、「ええ、理解できました」は「Yeah, that makes sense.」と言います。逆に、話が矛盾していたり、筋が通っていなかったり、理屈がおかしい時は、「It doesn’t make sense.」と言います。
<例文>
That makes sense. Thanks for the clarification.
(納得しました。説明ありがとうございました)
That makes sense. No wonder he was so upset.
(なるほどね。どおりで彼はあんなに腹を立てていたんだ)
What she’s saying doesn’t make sense. She’s contradicting herself.
(彼女が言っていることは筋が通っていません。矛盾したことを言っている)
--------------------------------------------------
4) Make up
--------------------------------------------------
この表現は、喧嘩をした相手と仲直りすることや、もめ事を丸く収めることを表し、喧嘩をした友達同士やカップルが仲直りする状況で使われます。例えば、「私はジョンと仲直りした」は「I made up with John.」、「マイクとマヤは仲直りした」は「Mike and Maya made up.」という具合に使われます。ちなみに、make up は「埋め合わせをする」を意味し、例えば、彼女の誕生日をうっかり忘れてしまい「ごめん。埋め合わせするから」と言いたい時は「I’m sorry. I’ll make it up to you.」と表現します。
その他、make upは歌や詩、ストーリーなどを自作する意味としても使われます。例えば、「歌を作りました」は「I made up a song.」、「詩を作りました」は「I made up a poem.」のように表します。
<例文>
They’re on good terms now. They made up with each other.
(彼らは仲直りしたので、今は仲良くしています)
I got into an argument with Matt but we made up.
(私はマットと喧嘩しましたが、仲直りしました)
I’m sorry about last night. I’ll make it up to you.
(昨日の夜はごめん。埋め合わせするから)
Wow, did you make up that song on the spot?
(すごい、その曲、即興で作ったの?)
--------------------------------------------------
5) Make a difference
--------------------------------------------------
Make a differenceを直訳すると「違いを作る」ですが、この表現は、ある行動によってポジティブな変化や結果が生まれることを意味します。例えば、「留学経験が英会話力に大きな影響を与えた」と表現する場合は「Studying abroad really made a difference」と言うことができます。逆に、効果やインパクトがない場合は、「It makes no difference.」または「It doesn’t make any difference.」と表現します。
その他、It makes no differenceは「どっちいでもいい」を意味し、特に、選択肢が2つある状況でどちらを選択しても気にしないといったニュアンスが含まれます。
<例文>
Writing down your goals really makes a difference. You should try it.
(目標を書き出すと効果あるから。やってみな)
A lot of people don’t vote because they think it makes no difference.
(多くの人は投票しても意味がないと思っているので投票しません)
I can do Korean food or Japanese food. It doesn’t make a difference to me.
(韓国料理でも日本食でも、どっちでもいいよ)
--------------------------------------------------
6) What do you make of
--------------------------------------------------
What do you make of ____ は相手の意見や考えを尋ねるときに使われ、 What do you think of ____ の言い換え表現として使われます。例えば、「これどう思う?」は「What do you make of this?」、「あの映画についてどう思う?」は「What do you make of that movie?」という具合に使われます。その他、相手がある物事をどのように解釈するのかを尋ねるときにも使われ、例えば、不可解なメッセージが届いたときに「What do you make of this message?(このメッセージをあなたはどう解釈しますか?)」と表現します。
<例文>
What do you make of the idea she proposed?
(彼女が提案したアイデアについてどう思いますか?)
Tony sent me a weird email. Take a look at it. What do you make of it?
(トニーから変なメールが届いたんだけど、ちょっと見てみて。どう思う?)
I don’t know what to make of him. But there’s something about him that seems shady.
(彼についてどう思うか分かりません。でも、なぜだか分からないけど怪しい感じがするんだよね)
--------------------------------------------------
7) Make a wish
--------------------------------------------------
Make a wish は「願い事をする」を意味します。例えば、誕生日パーティーの主役に「ろうそくを吹き消して願い事を言って」と言いたい場合は「Blow out the candles and make a wish.」と言います。その他、「欲しいものリストを作る」は「Make a wish list.」と言います。
<例文>
Happy birthday! Did you make a wish?
(お誕生日おめでとう。願い事をした?)
It’s 11:11. Make a wish guys!
(11時11分だよ。願い事をして!)
I made my Amazon wish list and emailed it to you.
(Amazonの欲しいものリストを作ってメールしたよ)
--------------------------------------------------
8) Make fun of
--------------------------------------------------
Make fun ofは人をからかったり、馬鹿にしたりすることを表します。相手をからかって本当に困らせる時と友達同士が冗談でからかい合う時、両方の状況で使えます。「彼は彼女をからかった」と言いたい場合は「He made fun of her.」と言い、made fun of の後にからかう対象が入ります。
<例文>
I've known him since I was a kid. We make fun of each other all the time.
(彼とは幼なじみで、いつもお互いをからかい合います)
She's upset because Jack made fun of her pronunciation.
(ジャックは彼女の発音を馬鹿にしたので、彼女は腹を立てています)
My friends always make fun of me because I can't eat hot food.
(私は猫舌だから、いつも友達にからかわれるんだ)
--------------------------------------------------
9) Make up one’s mind
--------------------------------------------------
Make up one’s mind は「決める」や「決心する」を意味し、decideのより口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況でよく使われ、優柔不断な友達に対して「決めて!はっきりして!」と言う場合は「Make up your mind!」、そして「どうしていいか分からないよ。迷う!」と返事する場合は「I can’t make up my mind!」と言います。
<例文>
Did you make up your mind or are you still thinking about it?
(決まった?それともまだどうするか考えているの?)
I don’t know what to do. I can’t make up my mind.
(どうしていいか分からないよ。迷うな)
I made up my mind. I’m going to quit my job and start my own business.
(決心しました。仕事を辞めて自分のビジネスを始めます)
--------------------------------------------------
10) Make one’s day
--------------------------------------------------
誰かのおかげで幸せな気分になったり、相手の一言で励まされたとき英語では「You made my day.」という表現を使うことがよくあります。直訳すると「あなたのおかげで良い一日になったよ」になり、相手に感謝の気持ちを伝えるときに使われ、「Thanks. You made my day!」のようにセットで使われます。その他、試験に合格したり、面接に受かったりなど、良い報告を受けたり嬉しい出来事があったときは「That made my day!」と言います。ちなみに、dayだけではなく「That made my week」、「That made my month.」、「That made my year」と言うこともできます。
<例文>
Thanks for the gifts. You made my day.
(プレゼントありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
Thank you for the call. You really made my day.
(電話してくれてありがとう。おかげで最高の1日になったよ)
I just found out I got into the MBA program. I'm so excited! That made my year!
(MBAプログラムに入れることが分かったよ。めっちゃ嬉しい!今年最高のニュースだ!)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23259
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有134部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
「you should call me」的推薦目錄:
- 關於you should call me 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於you should call me 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於you should call me 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於you should call me 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
- 關於you should call me 在 Tristan H. 崔璀璨 Youtube 的最讚貼文
- 關於you should call me 在 This is Taiwan Youtube 的最讚貼文
- 關於you should call me 在 Tatarka - Kawaii (sped up) | You should ... - YouTube 的評價
- 關於you should call me 在 Lil Nas X - MONTERO (Call Me By Your Name) Lyrics - YouTube 的評價
- 關於you should call me 在 Is "Call me when you are available to talk" correct? 的評價
you should call me 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
英表現を豊かにする「wonder」の役割
=================================
今日は“wonder”を使った表現について触れていこうと思います。単語自体の意味は「疑問に思う」ということは既にご存知かと思いますが、実は“wonder”は使い方によって様々な役割を果たす非常に便利な言葉なんです。上手に使いこなすことで、あなたの英語の表現がより豊かになるでしょう!
--------------------------------------------------
1) I wonder _____
→「〜かな? / 〜だろう?」
--------------------------------------------------
「Wonder」は、何か疑問に思うことをダイレクトに尋ねるのではなく、「〜なのかな?」や「〜なんだろう?」のように遠回しな表現として使われます。例えば、「What should I wear to the party?」は「パーティーに何を着るべき?」とストレートな質問になるのに対し、「I wonder what I should wear to the party.」と言うと「パーティーに何を着て行こうかな?」のように遠回しな質問の仕方になります。
✔「I wonder」の後に「Who」「What」「Where」「When」「Why」「How」を入れる。
✔「I wonder who _____.(誰が◯◯何だろう?」
✔「I wonder what _____.(何を◯◯だろう?)」
✔「I wonder where _____.(どこで◯◯なんだろう?)」
✔「I wonder when _____.(いつ◯◯だろう?)」
✔「I wonder why _____.(何で◯◯なんだろう?)」
✔「I wonder how _____.(どうやって◯◯だろう?)」
<例文>
I wonder why she cut her hair.
(彼女はなんで髪の毛を切ったんだろう?)
I wonder when he is going to get married.
(彼はいつ結婚するのかな?)
I wonder who is coming to the party.
(誰がパーティーに来るんだろう?)
--------------------------------------------------
2) I wonder if _____
→「〜かな?」
--------------------------------------------------
「I wonder if」も「I wonder」と同じ意味合いを持ちますが、「Who, what where, when, why, how」がフォローしない状況で使われます。例えば、「誕生日会に何かプレゼントを買っていた方がいいかな?」と友達に尋ねる際、「I wonder if I should buy a present.」という具合に使われます。「Should I buy a present?(プレゼントを買った方がいい?」のストレートな質問に比べ、遠回しな聞き方になります。
✔「I wonder if」+「主語」+「動詞」
<例文>
I wonder if he is allergic to cats.
(彼は猫アレルギーなのかな?)
I wonder if it's going to rain tomorrow.
(明日雨が降るのかな?)
I wonder if I should call her.
(彼女に電話したほうがいいかな?)
--------------------------------------------------
3) I was wondering if _____
→「〜してくれないでしょうか?」
--------------------------------------------------
人に何か頼み事や依頼をする時に、丁寧な聞き方として使われるのが「I was wondering if」になります。「Can you _____?」より丁寧だけど「Would/Could you _____?」ほど堅苦しくなく、カジュアルで丁寧な表現方法です。例えば、友達に「手伝ってくれますか?」とお願いをする時は「I was wondering if you could help me?」になります。ファオーマルな場で使うというよりは、親しい関係の人に丁寧にお願いする場で使われます。
✔「I wonder if」も使えるが、「I was wondering if」のほうが口語的。
✔「I was wondering if」+「主語」+「動詞」
<例文>
I was wondering if you could drop me off at the train station.
(駅まで連れて行ってくれませんか?)
I was wondering if I could stay at your place tonight.
(今夜、泊めさせてもらってもいいですか?)
I was wondering if Stan could look over my essay.
(私のエッセーをスタン先生に見直してもらえないでしょうか?)
--------------------------------------------------
4) No wonder
→「だから〜なんだ / どうりで / なるほど」
--------------------------------------------------
理解できなかったことや納得できなかったことが明らかになった時に「だから〜なんだ」「どうりで〜だ」を意味するフレーズです。冒頭でも述べたように“Wonder”は「疑問に思っている」や「不思議に思っている」ことを意味するため、それに“No”が付け加わった「No wonder」とすることで、疑問が無くなる(解消する)ニュアンスになります。例えば、いつも元気な友達が一日中無口で、後になってから失恋をしたと聞いた場合は「No wonder he was out of it today.(だから彼は今日元気じゃなかったんだ)」という具合に使われます。
✔「No wonder」+「主語」+「動詞」
✔「No wonder」の一言で「なるほど!」も意味する。
<例文>
No wonder she was late.
(だから彼女は遅れたんだ。)
No wonder I couldn't get a hold of you. I called so many time.
(どうりで連絡が取れなかったわけだ。何回も電話したんだよ。)
No wonder! I was wondering why she's so fluent in Chinese.
(なるほどね!何で彼女は中国語がペラペラなのか不思議だったんだよね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=8736
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
you should call me 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
バリエーション豊富な「連絡する」の英語表現
=================================
電話をすることを「call」、メールをすることを「send」または「email」で表現することはご存知かと思います。しかしネイティブは「連絡する」を他にも様々な言い回しで表現しています。今日はその中でもよく耳にするフレーズ5つをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Get a hold of someone
→「〜と連絡を取る / 〜に連絡をつける」
--------------------------------------------------
誰かに「連絡をとる」や「連絡をつける」の意味として、日常会話でもビジネスシーンでもよく用いられる口語的なフレーズです。基本的にメールや電話、スカイプやソーシャルメデイアなどを通じて連絡を取るニュアンスが含まれます。
✔下記、日常会話における定番の表現
「Can you get a hold of (name)?(〇〇さんに連絡を取ってくれますか?)」
「Did you get a hold of (name)?(〇〇さんと連絡取れましたか?)」
「I can't get a hold of (name)(〇〇さんと連絡が取れません。)」
「I got a hold of (name).(〇〇さんと連絡が取れました。)」
<例文>
Can you get a hold of Brian and let him know he has a visitor?
(ブライアンさんに連絡して、お客様がお見えになっていることを伝えてくれますか?)
Where is he? Did you get a hold of him?
(彼はどこにいるんだ?彼に連絡ついた?)
I couldn't get a hold of him. I called him but it went straight to his voicemail.
(彼と連絡が取れませんでした。電話をしたのですが、すぐに留守電になりました。)
--------------------------------------------------
2) (Get) in touch with someone
→「〜と連絡を取る / 〜と連絡を取り合う」
--------------------------------------------------
この表現は、今すぐ連絡を取ると言うより継続的に「連絡を取り合う」意味合いとしてよく使われます。今すぐ連絡をする意味として使っても間違いではありませんが、その場合は上記1)の言い方の方が自然な響きがあります。
✔「Get in touch(連絡を取る)」、「Stay/Keep in touch(連絡を取り合う)」、「Be in touch(連絡をする)」のように“in touch”の前には様々な動詞を用いることができる。
<例文>
You can reach me at my cell. What's the best way to get in touch with you?
(連絡したい場合は私の携帯に電話をください。あなたに連絡する最善の方法は何でしょうか?)
It was really nice seeing you. Don't be a stranger. Let's keep in touch.
(会えてよかったよ。また会おうね。これからも連絡を取り合おう。)
I've got to get going but I'll be in touch.
(そろそろ行かなあかんし、また連絡するわな。)
--------------------------------------------------
3) Keep someone posted
→「随時連絡する」
--------------------------------------------------
物事の進捗状況や計画の変更など、最新の更新情報を随時報告する意味としてビジネスの場でよく使われる表現です。例えば、「明日のミーティングの時間が変更になるかもしれません。何か分かったら連絡します」は「Tomorrow's meeting might get cancelled. I'll keep you posted.」という具合に使います。
✔ビジネスの場に限らず日常会話でも使われる。
<例文>
The Internet is down. I'm looking into right now. I'll keep you posted.
(ネットがダウンしています。只今、原因を調べているところなので、何か分かりましたら連絡します。)
I'm thinking of visiting Japan in the fall. It depends on my work but I'll keep you posted.
(秋に日本へ行こうと思ってんねんけど、仕事によってはどうなるわからへんし、また連絡するわな。)
Keep me posted.
(新しい情報が入ったら連絡して。)
--------------------------------------------------
4) Hit someone up
→「〜に連絡をする」
--------------------------------------------------
この表現は、電話やメールなど一般的な「連絡する」の意味として、どちらかというと若者の間で使われるインフォーマルな言い方です。例えば、「I'll call you later.(後で連絡するね)」の代わりに「I'll hit you up later.」と言うことが出来ます。
<例文>
Let's grab some beers tonight. I'll hit you up after work.
(今夜、ビールでも飲みに行こう!仕事が終わったら連絡するね。)
Hit me up when you get here.
(着いたら連絡して。)
Is Tony coming? You should hit him up. He said he wanted to go to the summer festival.
(トニーは来るんかいな?連絡したりーや。夏祭りに行きたい言うてたで。)
--------------------------------------------------
5) Shoot someone an email
→「メールで連絡する」
--------------------------------------------------
このフレーズはメールをすること(メールで連絡すること)を意味し、ビジネスなどフォーマルな場でも、友達同士のインフォーマルな場でも、どちらで使っても問題ありません。「Send someone an email」の言い換え表現としてよく用いられます。例えば、友達に「メール送って」と言いたいなら「Shoot me an email.」と表します。
<例文>
I'll shoot you an email after I get home.
(家に帰ったらメールするね。)
If you have any questions, feel free to shoot me an email.
(質問などございましたら、お気軽にご連絡ください。)
Can you shoot Allan an email about lunch tomorrow?
(明日のランチのこと、アランにメールしといてくれへん?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11249
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
you should call me 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://jeremyzucker.lnk.to/therapist
👑Jeremy Zucker
Instagram: https://www.instagram.com/jeremyzucker
TikTok: https://www.tiktok.com/@jeremyzucker
Facebook: https://www.facebook.com/JeremyZucker
Twitter: https://twitter.com/jeremyzucker
Website: https://jeremyzuckermusic.com
--------------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
You always keep one in your purse
你總在錢包內放枚硬幣
Just in case you get the urge
只為讓自己更有動力
So if you start to feel worse, a couple hours I'm on a plane
所以當你開始感覺不安時 幾小時內我將會搭上航班
Feeling insane
失去理智
Probably traumatised
或許會對你造成傷害
So, you say "Babe, what's with the face?"
所以你說道 "親愛的 為何你這副模樣?"
Maybe I'm drunk, maybe I'm wasted
或許我已酩酊大醉 也可能自甘墮落
And you know, I can't handle this
而你清楚 我不能很好地解決
Maybe I'm just a masochist
或許我享受著痛苦
Alright, fuck up my life
那就這樣吧 摧毀我的人生
Lie to my face, kiss me goodnight
對我說謊吧 給我晚安吻
I swear you know I can't handle this
我發誓 你很清楚我不能很好地解決
Maybe you should call your therapist
或許你該求助你的心理醫生
I do my best to stay away
我盡全力 遠離這裡
'Cause I can't save you every day
因為我不能時時刻刻拯救你
I'm waiting for the hurricane
我等待著颶風降臨
You're spinning out and I'm in the eye, dying inside
你望著我溺亡其中 逐漸遠去
Honestly terrified
實在是太恐懼了
Yеah
So, you say "Babe, what's with the face?"
所以你說道 "親愛的 為何你這副模樣?"
Maybе I'm drunk, maybe I'm wasted
或許我已酩酊大醉 也可能自甘墮落
And you know, I can't handle this
而你清楚 我不能很好地解決
Maybe I'm just a masochist
或許我享受著痛苦
Alright, fuck up my life
那就這樣吧 摧毀我的人生
Lie to my face, kiss me goodnight
對我說謊吧 給我晚安吻
I swear you know I can't handle this
我發誓 你很清楚我不能很好地解決
Maybe you should call your therapist
或許你該求助你的心理醫生
You know I can't handle this
你很清楚 我不能很好地解決
Maybe you should call your therapist
或許你該求助你的心理醫生
歌詞翻譯 : 特星
#JeremyZucker #Therapist #lyrics #西洋歌曲推薦
you should call me 在 Tristan H. 崔璀璨 Youtube 的最讚貼文
你有看到這支影片表示我這個禮拜在這公寓剪完,還活著
我都很小心我鬼的室友會聽到所以都戴著耳機剪 哈哈
你有撞鬼的經歷嗎?發生了什麼事呢?
*Remember to hit CC to turn on English subtitles!* ❤️
0:00 片頭 / intro
1:09 戒指被偷走 / ring goes missing
2:35 耳環不見了 / earring goes missing
3:40 夾子不見了 / clip goes missing
4:33 走到我頭旁邊 / walking right up to me
6:11 爬上我的床親我 / getting in bed and kissing my cheek
7:00 求幫忙 / call for help
8:23 樓梯上蹲著一個小孩 / child squatting above my staircase
9:58 底線在哪裡? / Has this crossed the line?
If you're watching this video it means that I was successful in editing this video @ my apartment this week. I was really careful not to let my ghostly roommates hear any of it, so I wore headphones the whole time while editing. lol
Have you ever encountered the paranormal? What happened?
#鬼故事 #鬼月 #靈異故事
--------------------------------------
⭐合作信箱聯繫➔tristan@capsuleinc.cc⭐
--------------------------------------
每週三更新影片 New videos every Wednesday!
更多影片:
🔍️【TOPICS💡 一起坐下談】
https://bit.ly/3nJ76t4
🔍️【VLOGS!✈️ 生活跟我玩】
https://bit.ly/3vCt5Vj
🔍️【MUSIC ♫ 音樂館 ♬】
https://bit.ly/3aYSRLK
-----------------------------------
【崔璀璨 Tristan H.】
YouTube頻道➔ http://www.youtube.com/yakitorisutan
Facebook粉專➔ https://www.facebook.com/yakitorisutan
Instagram主頁➔ https://www.instagram.com/yakitorisutan
you should call me 在 This is Taiwan Youtube 的最讚貼文
[有中英文字幕] 什麼是中華台北?Why is does everybody call Taiwan Chinese Taipei? It's wrong! Why does the entire world have to do verbal gymnastics to keep China happy? Why? We should let Taiwan be Taiwan, right?
請多多支持,謝謝!Please support us here:
PATREON: https://www.patreon.com/thisistaiwan
PAYPAL: https://www.paypal.com/paypalme/Thistaiwan
[請訂閱] My other channel:
https://www.youtube.com/channel/UCCjArF8x9pnulWoxuWPhX_g
If you enjoyed this video, please join us on:
INSTAGRAM:
https://www.instagram.com/this_is_tai_wan/
FACEBOOK:
https://www.facebook.com/thisistaiwon/
MUSIC:
Talk To Me by Peyruis https://soundcloud.com/peyruis
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Free Download / Stream: https://bit.ly/-talk-to-me
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/VgCOV3gY2DE
Alive by LiQWYD https://soundcloud.com/liqwyd
Creative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0
Free Download / Stream: https://bit.ly/l_alive
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/8xXFbq4J52E
[地點] Filming locations:
[台灣] Taiwan
* Please note that some of the footage in this video was taken PRIOR to the COVID-19 pandemic.
Video quality:
[1080p 60fps]
[我的裝備] My gear:
Manfrotto tripod
iPhone 8
Nikon D5600
Voical Air wireless microphone
MacBook Pro
#台灣 #台北 #Taiwan #Taipei
you should call me 在 Lil Nas X - MONTERO (Call Me By Your Name) Lyrics - YouTube 的推薦與評價
Get Lil Nas X - MONTERO ( Call Me By Your Name) Lyrics | call me when you want call me when you need : https://spoti.fi/2nMhW6J ⭐Follow ... ... <看更多>
you should call me 在 Is "Call me when you are available to talk" correct? 的推薦與評價
Yes. That is a grammatically correct phrase. Whether or not you should use it depends on your intended meaning. The phrase "Call me when you ... ... <看更多>
you should call me 在 Tatarka - Kawaii (sped up) | You should ... - YouTube 的推薦與評價
Never call me "shawty" Do you want my body? ... You should call me "kawaii" Play it like a hentaii Moshi moshi, Oni Chi Yuce, Noshi Kamaji ... ... <看更多>