橄欖樹(流浪之歌)
(Traveller's Song)
--------------------------------------------
詞:三毛
曲:李泰祥
著名演唱:齊豫
翻譯&拼音: Becca
--------------------------------------------
不 要 問 我 從 哪 裡 來
bu yao wen wo cong na li lai
(Do not ask me where I am from)
我 的 故 鄉 在 遠 方
wo di gu xiang zai yuan fang
(Because my home is far away)
為 什 麼 流 浪
wei shen me liu lang
(Why wandering around)
流 浪 遠 方 流 浪
liu lang yuan fang liu lang
(Wandering far, wandering far)
為 了 天 空 飛 翔 的 小 鳥
wei le tian kong fei xiang di xiao niao
(For the flying birds in the sky)
為 了 山 間 清 流 的 小 溪
wei le shan jian qing liu di xiao xi
(For the crystal streams in the mountain)
為 了 寬 闊 的 草 原
wei le kuan kuo di cao yuan
(For the wide open grassland)
流 浪 遠 方 流 浪
liu lang yuan fang liu lang
(Wandering far, wandering far)
還 有 還 有
hai you hai you
(And more, and more)
為 了 夢 中 的 橄 欖 樹 橄 欖 樹
wei le meng zhong di gan lan shu gan lan shu
(For the olive trees in my dream, olive trees)
不 要 問 我 從 哪 裡 來
bu yao wen wo cong na li lai
(Do not ask me where I am from)
我 的 故 鄉 在 遠 方
wo di gu xiang zai yuan fang
(Because my home is far away)
為 什 麼 流 浪
wei shen me liu lang
(Why wandering around)
為 什 麼 流 浪 遠 方
wei shen me liu lang yuan fang
(Wandering far, wandering far)
為 了 我 夢 中 的 橄 欖 樹
wei le wo meng zhong di gan lan shu
(For the olive trees in my dream)
#橄欖樹 #齊豫 #三毛 #李泰祥 #經典老歌 #旅行 #流浪 #烏克麗麗 #自彈自唱 #ukulelecover #singingcover #classic #song #olivetree #olivetrees #traveller #travel #wanderlust #wanderer #beccaenelmundo
