#聞氫哥之亂
#文青的英文怎麼說?
☝️先說明一個概念:
語言之間本來就有很多字、詞語是永遠無法翻譯到百分之百正確,因為很多時候這些詞語都是在某個文化現象下被創造出來,不同國家、民族、地區裡的人很少會有完全一樣的文化,創造出來的字當然不會完全一樣囉!
☝️再想一下,「文青」到底是什麼意思?
我自己也曾經自詡為一個文青的人:
滿愛泡在書店裡、買買書、蒐集電影DVD、逛文創市集,週末再去看場表演,當然還要帶粗框眼鏡,希望別人給自己的評價是:哇你好好有文藝氣息呀!
☝️有了這個文藝青年的「形象」後,可以怎麼表達呢?
I’m kind of interested in Susie. What is she like?
(我對Susie滿有好感的耶,她人怎麼樣啊?)
Well, she’s pretty nice. She loves performing arts and works at Eslite Bookstore.
(她喔,不錯啊,她很喜歡表演藝術類的東西,然後在誠品工作。)
Oh wow, she’s an art lover/enthusiast. 🤔
(喔是喔,這麼文青啊🤔。)
通常我們想要形容一個人的時候,會稍微提到他喜歡、常常做的事情,
有了這些描繪,自然而然就能讓別人瞭解他是什麼風格的人。
所以「文青」常常會喜歡文藝類的東西。
He reads a lot of books.
他很喜歡閱讀。
He’s kind of an artsy person.
他滿走藝術文藝路線的。
She’s a music lover/enthusiast.
她熱愛音樂。
She likes to roam around a flea/secondhand/holiday market.
她喜歡逛手作/二手市集。
She loves photography.
她很喜歡攝影。
A: Which one is Kevin?
(哪一個是 Kevin?)
B: That one. In super skinny jeans and a plaid shirt.
(那個,穿緊身牛仔褲和格子襯衫的。)
A: The one with the horn-rimmed glasses?
(戴粗框眼鏡的嗎?)
B: Yeah, that’s him.
(對!)
A: Oh, he’s such a hipster.
(歐~太文青了吧!)
我們也常常用穿著定義「文青」,對吧?(當然,不是一定要這樣穿的!)
Hipster算是最接近「文青」的字,不過美國文化下的hipster畢竟和台灣的hipster還是會有些不同,但是共同點就是,都有比較文藝、非主流的品味。
Do you want to go to Blueprint Cultural & Creative Park? There are lots of great spots for pictures. I can bring my Canon.
(你想不想去藍晒圖文創園區?那裡很好拍耶,我可以帶我的Canon(單眼)去。)
Nah, too hipster. I just want to have an ultimate food tour in Tainan. 🤣
(不要,太文青了。我只想來趟大吃大喝之旅 🤣)
有時候「文青」也被借來當形容詞來用,不算是最正確的用法,但有時候我們也是會說「這件衣服太文青了吧~」英文要這樣借用一下也是可以的。
你學起來了嗎?
同時也有225部Youtube影片,追蹤數超過841的網紅Michelle Yuan,也在其Youtube影片中提到,台灣防疫旅館生活張怎麼樣?我今天跟你們分享的Taiwan Quarantine Vlog包含台北中山意舍酒店防疫旅館開箱 (AMBA ZHONGSHAN開箱),到桃園機場到底要幹嘛,防疫旅館每天可以吃什麼東西,如何自己做篩檢,到底要去哪裏做PCR TEST,防疫旅館運動,里長送的防疫包開箱,等等!要...
what can art do 在 彭紹宇 Peng ShaoYu Facebook 的最讚貼文
#MuseumProject #FINALE
這個月與Art Fund合作的博物館企劃來到了最後一集,位於倫敦南部的杜爾維治美術館 (Dulwich Picture Gallery)是英格蘭第一間開放給大眾的藝廊,館藏以十八世紀前的歐洲古典繪畫為主,一進入大廳就能感受到以深紅與靛藍色調勾勒出的氣派感,館內不大,但以一間連接一間展廳的形式形塑寬敞感,抬頭也能看見天窗,讓午後自然光溫暖灑進。
這次也參觀正展出的特展,名為Unearthed: Photography's Roots(發掘:攝影的根源),展現不同時代下人們如何用攝影捕捉花朵與大自然。從19世紀上半葉攝影技術出現, 20世紀彩色相片逐漸普及,一路到21世紀科技和網路世代的革新,攝影不斷被重塑與定義,或透過不同媒材表達出全新的創作樣貌。從過去走到現今,和館內一牆之隔的歐洲古典畫廊有著很有趣的對照。
光是倫敦就有許多有趣的博物館和美術館值得探索,從月初的#巴比肯藝術中心,月中的#花園博物館,和這次#杜爾維治美術館,都可以看見倫敦的不同姿色。我每去一個新的地方,都喜歡去逛當地博物館或藝廊,因為那是最能理解他們故事的場景,以及發現他們在乎什麼、對什麼感興趣的方式。我也特別喜歡英國人看待博物館的態度,已經是生活的一部份,很多都是可愛的爺爺奶奶,透過加入會員、博物館之友或時時關心何時有新展開幕,作為對藝術,對文化產業的支持。
謝謝大家跟我走完整個博物館企劃,我也收穫好多!
As the first public art gallery in England, Dulwich Picture Gallery has presented its collections of art for more than 200 years. It’s a beautiful place where you can walk into the stunning history of European paintings by masters like Rembrandt, Gainsborough and Canaletto. From the portraits in paintings, we imagine the emotions the painter wanted to show us and the stories behind those faces.
Not only European art here but there are also opportunities to discover the beauty reflected through the progress of photography. The exhibition Unearthed: Photography's Roots shows us how plants and botany can be reimagined through photography from the 1840s to nowadays. It’s also inspiring to see the desire to capture the wonders of nature for many years still influences us from generation to generation.
When arriving in a new place, what I do first is visit the local museums. It’s a place where you can understand their stories and what they care for. Throughout this month, it’s a great time visiting #BarbicanCentre, #GardenMuseum, and #DulwichPictureGallery with #StudentArtPass , and there’re still more worth-visiting museums in London waiting for you to discover.
Thanks for #MuseumTripping with me this summer! Let me know how you feel, and see you in museums!
Ralph #WeAreArtful
what can art do 在 Facebook 的最佳貼文
對於阿富汗我十分陌生,但對於一樣來自電影工作者的呼喊,我願意為他們發聲。
轉自 Weichen Chou
來自阿富汗女導演薩赫熱·卡里米Sahraa Karimi 的親筆信
A Letter From An Afghan Film Maker to Save Afghanistan from Taliban(The original English text is below)
致世界範圍內所有電影團體和熱愛電影的人們!我叫薩赫熱 · 卡里米Sahraa Karimi,是一名電影導演,目前是 「阿富汗電影」的總導演,這是於 1968 年成立的唯一一家國有電影公司。
我懷著一顆破碎的心給您寫下這封信,並且深深地希望您能夠與我一起保護我的可愛的同胞們,尤其是電影製作者們,不會遭受塔利班的侵害。在過去的數週時間裡,塔利班已經攫取了許多省份的控制權。他們屠殺我們的百姓,他們綁架許多孩子,他們將女孩賣給男人們當作童養媳,他們殺了一名婦女因為她的服飾穿著,他們測量一名婦女的眼睛(筆者猜測此處是指塔利班對穿著罩袍的女性進行測量,除了眼睛的其他身體部位不能暴露,以此判定女性穿著是否合規),他們折磨和殺害一位我們鍾愛的喜劇演員,他們謀殺一位我們的史詩學家,他們是扼殺政府中主管文化與媒體的一把手,他們一直在暗殺與政府有關聯的人,他們在大庭廣眾之下絞死我們的人,他們已經迫使成千上萬的家庭流離失所。
這些家庭從被塔利班佔領的省份逃離之後,目前居住在喀布爾(阿富汗首都)的難民營裡,他們處於不衛生的環境裡面。在難民營裡時有搶劫行為,同時出現嬰兒沒有牛奶喝而天折的情況。這是一場人道主義危機,然而世界對此嗓若寒蟬。我們已經習慣了這種沉默,然而我們清楚這不公平。我們知道,政府拋棄我們的人民的決定是錯誤的,倉促撤軍是對我們人民的背叛,是對阿富汗人為西方贏得冷戰時我們所做的一切的背叛。彼時我們的人民被遺忘,導致了塔利班的黑暗統治,而此刻,在我們國家中特別是年輕一代在隨後的 20 年裡取得巨大成就之後,一切都可能在這種拋棄中再次化為烏有。我們急需你的聲音。
媒體、政府和世界人道主義組織都在保持沉默,彷彿他們與塔利班的「和平協議」是合法的。這從來都不是合法的。塔利班認識到政府給了他們重新掌權上台的信心。在整個談判過程中,塔利班一直在殘忍地對待我們的百姓。我作為一名電影製作者,我在我的國家所努力創作的一切都將毀於一旦。假若塔利班上台,他們將嚴禁所有藝術。我和其他電影製作者們可能成為他們暗殺名單中的下一個人選。他們將會剝奪婦女的權利,我們將會被推到家庭的陰影之中,我們的聲音、我們的表達將被彈壓製到沉默之中。當塔利班掌權的時候,學校將不再會有女孩子。而此時,阿富汗有 900 多萬的女孩在上學。難以想像的是在剛剛陷入塔利班手中的赫拉特省,它是阿富汗第三大城市,在當地大學裡面有將近 50 %的女學生。全世界幾乎不知道這些難以置信的事實。就在這幾週之內,塔利班摧毀了多所學校,目前有 200 萬的女孩被迫輟學。
我不了解這個世界。我不明白這種沉默。我會留在阿富汗並為我的國家而戰鬥,但是我一個人獨木難支。我需要像你這樣的支持者。請幫助我們,讓這個世界關註一下發生在我們身上的遭遇。請幫助我們,告訴你們國家最重要的媒體此時此刻阿富汗的現狀。在阿富汗之外發出我們的聲音。
如果塔利班佔領喀布爾,我們可能無法上網,也無法進使用任何通訊工具。請讓你們的電影製作者和藝術家們支持我們,發出我們的聲音。這場戰爭不是內戰,這是一場傀儡戰爭,這是一場強加的戰爭,這是美國與塔利班靖和的結果。請盡可能多地在你的媒體上分享這一事實,並請在您的社交媒體上為我們寫些東西。世界不應該對我們置之不理。我們需要你們的支持,需要你們代表阿富汗的婦女、兒童、藝術家和電影製作者發聲。這種支持是我們目前最需要的幫助。
請幫助我們讓這個世界不要拋棄阿富汗。請在塔利班佔領喀布爾之前幫助我們。我們的時間所剩不多,也許幾天。十分感謝。我非常感激您純潔的心。
致上問候
薩赫熱 · 卡里米砂巴
原文:
To All the Film Communities in The World and Who Loves Film and Cinema!
My name is Sahraa Karimi, a film director and the current general director of Afghan Film, the only stated-owned film company established in 1968.
I write to you with a broken heart and a deep hope that you can join me in protecting my beautiful people, especially filmmakers from the Taliban. In the last few weeks, the Taliban have gained control of so many provinces. They have massacred our people, they kidnapped many children, they sold girls as child brides to their men, they murdered a woman for her attire, they gauged the eyes of a woman, they tortured and murdered one of our beloved comedians, they murdered one of our historian poets, they murdered the head of culture and media for the government, they have been assassinating people affiliated with the government, they hung some of our men publicly, they have displaced hundreds of thousands of families. The families are in camps in Kabul after fleeing these provinces, and they are in unsanitary condition. There is looting in the camps and babies dying because they don’t have milk. It is a humanitarian crisis, and yet the world is silent.
We have grown accustomed to this silence, yet we know it is not fair. We know that this decision to abandon our people is wrong, that this hasty troop withdrawal is a betrayal of our people and all that we did when Afghans won the Cold War for the west. Our people were forgotten then, leading up to the Taliban’s dark rule, and now, after twenty years of immense gains for our country and especially our younger generations, all could be lost again in this abandonment.
We need your voice. The media, governments, and the world humanitarian organizations are conveniently silent as if this “Peace deal” with the Taliban was ever legitimate. It was never legitimate. Recognizing them gave them the confidence to come back to power. The
Taliban have been brutalizing our people throughout the entire process of the talks. Everything that I have worked so hard to build as a filmmaker in my country is at risk of falling. If the Taliban take over they will ban all art. I and other filmmakers could be next on their hit list. They will strip women’s rights, we will be pushed into the shadows of our homes and our voices, our expression will be stifled into silence. When the Taliban were in power, zero girls were in school. Since then there are over 9 million Afghan girls in school. This is incredible Herat, the third-largest city which just fell to the Taliban had nearly 50% women in its university. These are incredible gains that the world hardly knows about. Just in these few weeks, the Taliban have destroyed many schools and 2 million girls are forced now out of school again.
I do not understand this world. I do not understand this silence. I will stay and fight for my country, but I cannot do it alone. I need allies like you. Please help us get this world to care about what is happening to us. Please help us by informing your countries’ most important media what is going on here in Afghanistan. Be our voices outside Afghanistan. If the Taliban take over Kabul, we may not have access to the internet or any communication tool at all. Please engage your filmmakers, artists to support us to be our voice.
This war is not a civil war, this is a proxy war, this is an imposed war and it is the result of the US deal with the Taliban. Please as much as you can share this fact with your media and write about us on your social media.
The world should not turn its back on us. We need your support and your voice on behalf of Afghan women, children, artists, and filmmakers. This support would be the greatest help we need right now.
Please help us get this world to not abandon Afghanistan. Please help us before the Taliban take over Kabul. We have such little time, maybe days. Thank you so much. I appreciate your pure true heart so dearly.
With regard,
Sahraa Karimi
原始內容來源
https://mobile.twitter.com/sahraakarimi/status/1426161540818997250?fbclid=IwAR1ziip3P_pumPv1n6US82MxCNpe31RVStY0XELFxCeZa8xPJLdUtJ1fOAE
照片來自
Babak Taghvaee - Μπάπακ Τακβαίε - بابک تقوایی
what can art do 在 Michelle Yuan Youtube 的最讚貼文
台灣防疫旅館生活張怎麼樣?我今天跟你們分享的Taiwan Quarantine Vlog包含台北中山意舍酒店防疫旅館開箱 (AMBA ZHONGSHAN開箱),到桃園機場到底要幹嘛,防疫旅館每天可以吃什麼東西,如何自己做篩檢,到底要去哪裏做PCR TEST,防疫旅館運動,里長送的防疫包開箱,等等!要來台灣隔離的朋友希望你們覺得這次的VLOG很有用!💕
Welcome to my quarantine vlog! For those who are interested in what quarantine hotels in Taiwan look like, I wanted to show you guys my quarantine hotel room tour (Amba Zhongshan quarantine hotel room tour), what I had to do when I landed in Taoyuan Airport, what I got to eat everyday at Amba Zhongshan, how I did the self PCR test, where and when to get the official PCR test, some quarantine hotel workouts, and what the district major sent me in my quarantine self care kit! Hopefully you guys will find this super helpful when you come quarantine in Taiwan!
—
大家好~我是Michelle!
希望可以跟大家分享我的日常生活,旅遊紀錄,家庭裝飾,還有一些美妝 + 時尚的小確幸 !
📍台北台灣 Taipei, Taiwan
🌟 來打個招呼 SAY HI! 🌟
IG: http://www.instagram.com/michelleyuan
部落格 BLOG: http://www.michelleyuan.com
Hello, welcome to my channel! I'm Michelle, born in NYC but now living in Taipei, Taiwan with my family. I like to share everything from beauty, travel, fashion, home decor, and more! Hope you enjoy this channel and I hope we can stay connected! 💕
—
🎥 VIDEO EDIT & ART: partner.canva.com/michelleyuan
🎶 音樂 MUSIC CREDIT: Biscuit (Prod. by Lukrembo)
—
#防疫旅生活 #amba中山開箱 #ambazhongshan #taiwanquarantinehotel
what can art do 在 jolin AA Youtube 的最佳解答
Stream drowning: https://www.soundscape.net/a/18089
StreetVoice: https://streetvoice.com/jolinAA/songs/657762/
Instagram: https://www.instagram.com/jolin.aa/
在感情的世界裡,是痛苦看清真相幸運,還是活在美好謊言之下更幸福?
深陷在你的騙局之中,就像溺水一樣,
在你給我希望之餘,又再次將我浸入失望的黑洞裡,載浮載沉。
字裡行間裡來回運用氣音、哼唱的旋律以及Collection chord編制的響亮吉他彈奏,
明確的鼓聲卻帶有著些許的哀傷,
在平靜與波瀾之中道出充滿謊言的感情,即使不捨也不得不結束。
或許你和我都參雜著些許謊言:
不管是掩蓋事實的你,
還是不想拆穿這一切早該落幕的自己。
—
CREDITS
詞Lyricist / 曲Composer: jolin.AA
製作人Producer: jolin.AA
編曲Arranger: Collection Chord
和聲Backing Vocals: jolin.AA
Recorded and mixed by jolin.AA, Lil Bin
Visualizer by jolin.AA
Cover art by Ingrid Lu
—
LYRICS
Huh, Huh
我們總活在不同頻率之上
以為等待就是解答 等不到你下個休假
直到鏡頭裡有了她
終於了解 所有冷漠不是錯覺
And I know what to do, 總擅長退出
我不會鬧 我不會哭
最後依然祝你們幸福
But why u tryna pull me back into ur life
Why u mind, why u mind
When u can hurt me like I’m nothing to lose
So don’t tell me u will miss me when I leave
Don’t make me believe we’re still meant to be
I’m drowning
In your lies
別讓我相信你的藉口
I’m drowning
Drowning in memories
Huh, Huh
不需要糾纏的對白
下了決心 這是最後
無法釋懷的背叛
總好過 愛的妥協 卻不敢離開
And I know what to do, 總擅長退出
我不會鬧 我不會哭
最後依然祝你們幸福
But why u tryna pull me back into ur life
Why u mind, why u mind
When u can hurt me like I’m nothing to lose
So don’t tell me u will miss me when I leave
Don’t make me believe we’re still meant to be
I’m drowning
In your lies
別讓我相信你會難過
I’m drowning
Drowning in memories
Oh I see, Oh I see,
maybe this is how things should be
不得不 離開你
We’ve ended our last scene
With some blessed lies and good wishes
What a symphony….
用謊言愛你
—
jolin.AA
https://www.instagram.com/jolin.aa/
Collection Chord
https://www.youtube.com/channel/UCQ24wod4IXBdvm7kIVDclrA
Lil Bin
https://www.instagram.com/66bin__wav/
Ingrid Lu
https://www.instagram.com/ingridluuuu/
what can art do 在 toysrevil Youtube 的最佳貼文
"PEOPLE" Project is the result of Malaysia-based comic artist Michael Chuah, who'd used his "cutie pop style" to illustrate 100 portrait drawing that feature well known people from different centuries & walks of life, culminating in a 120-pager art book!
I did a pageflip on Instagram Live on Sunday Feb 21st (view on Insta: https://www.instagram.com/p/CLjD7WQFi68/), and this is the direct recording.
You can currently purchase the book via Michael's Shoppe: https://bit.ly/3k6RPAN
Follow Michael's work on:
INSTAGRAM: https://www.instagram.com/michaelchuah/
FACEBOOK: https://www.facebook.com/michael.chuah.35
#MichaelChuah FEATURES on TOYSREVIL: https://bit.ly/3ujs193
Track used: "Ripe" by LATASHÁ
..............................
*If you like or enjoy what I do here, please do consider buying me a coffee at:
https://www.buymeacoffee.com/TOYSREVIL
*Donations also accepted via PayPal ("toysrevil@yahoo.com").
THANK YOU for your support of TOYSREVIL!
..............................
READ #toynews & Pop Culture on:
- http://toysrevil.blogspot.com
TOYSREVIL SOCIALS:
Instagram: https://instagram.com/toysrevil
Twitter: http://twitter.com/toysrevil
Facebook: https://www.fb.com/toysreviler
SHOP @
- https://toysrevil.bigcartel.com
- http://cardshoppe/bigcartel.com
WHO-IS "TOYSREVIL"?
- https://about.me/toysrevil
..............................