Homestays: Finding Comfort in a Stranger's Home
While planning a trip to Peru last July, Brian Twite and his girlfriend, Constance Hansen, decided to skip hotels and stay with a host family ( ). At $35 a night, the accommodation ( ) in the Santiago district of Cusco was a bargain ( ). But the warmth of their host mother, a 65-year-old widow named Marie, won them over.
“We’d wake up and she’d yell, ‘Chicos!’, calling us for breakfast down the hall,” said Twite, a Chicagoan who works in manufacturing logistics ( ).
After a long day of sightseeing in the Sacred Valley, Twite, 32, said he was grateful to come home and share highlights ( ) of his day with Marie and her son, Jonathan. “You sit down to a meal and talk about your day. They asked us, ‘What did you do? Where did you go?’ That was really magical because you don’t get that with a hotel.”
As travelers’ appetites ( ) move toward wanting more intimate ( ), locally driven and non-generic ( ) experiences in recent years, homestays — traditionally the fallback ( ) for backpackers and foreign exchange students — are emerging in a new light.
“It’s the best way to get a feel for the place you’re visiting,” said Cliff Carruthers, a retired urban planner in York, England, who booked a homestay in Pakistan last month.
At London-based Wild Frontiers, a luxury tour planner, the founder ( ), Jonny Bealby, says 80% of his tours today include at least some kind of homestay. In some cases, popular itineraries ( ) have been revised to include a homestay; a walking tour of Palestine that’s been offered since 2013, for example, now features a village stay in Sanur.
“It’s being driven by the customer,” Bealby said, noting that travelers from London, Boston and New York seem willing to forgo ( ) the conveniences of a plush ( ) hotel every night. “What they want to do is connect.”
“It absolutely takes a bit of trust,” said Yvonne Finlay, managing director at Homestay.com, which launched in 2013 and now operates in 142 countries. “Effectively, you’re coming into this person’s home. So there needs to be that element of respect.”
Homestays also have a practical appeal ( ). With Cuba’s limited hotel inventory ( ), homestays are often the best option. One boutique ( ) travel company, Pelorus, pairs guests with specific hosts and neighborhoods, depending on their interests — food, music or retracing ( ) family roots. “Homestays allow us to be more flexible ( ),” Jimmy Carroll, the company’s co-founder, said.
寄宿家庭:來去別人家住一晚
戴懷特和女友康斯坦絲.韓森去年七月規劃秘魯之行時,決定不住飯店,改住寄宿家庭。寄宿家庭位在庫斯科省聖地牙哥區,每晚35美元(約台幣1050元),物超所值,而65歲的主人媽媽、寡婦瑪麗更用溫暖的接待贏得了他們的心。
戴懷特回憶說:「我們醒來時她就會大喊『孩子們!』,要我們過去吃早餐。」戴懷特是美國芝加哥人,從事製造業物流工作。
32歲的戴懷特說,在秘魯聖谷遊覽一整天後,他很感謝能回到寄宿家庭,跟瑪麗和她的兒子喬納森分享當天趣事。戴懷特說:「我們坐下來用餐,談談那天發生的事。他們會問,『你們做了什麼?去了哪些地方?』這真的很美妙,住飯店你不會得到這種經驗。」
隨著近年來旅客日益渴望更為親密,由當地人主導,且不一樣的經驗,傳統上是背包客和外國交換學生的選擇的寄宿家庭體驗,也以新方式興起。
英國英格蘭約克郡退休都市計畫師卡魯瑟斯,上月預訂了在巴基斯坦一個寄宿家庭的住宿,他說:「這是對你到訪的地方產生真切感受的最好方式。」
總部在倫敦的高檔行程旅行社「狂野邊界」創辦人畢爾比說,現在他販售的行程中,80%包含某種形式的寄宿家庭體驗。一些人氣行程也經過修改,納入寄宿家庭體驗,例如2013年推出的巴勒斯坦步行遊覽行程,現在主打薩努爾村住宿。
畢爾比說,「這是為了迎合客人需求」,倫敦、波士頓和紐約的客人似乎願意放棄每晚入住豪華飯店的便利,「他們要的是接地氣」。
Homestay.com旅行社創立於2013年,目前在142個國家有業務,總經理伊馮.費萊說:「這絕對需要一些信任。事實上,你是進入這個人的家,所以必須懷著尊重的心。」
寄宿家庭體驗也有實務上的吸引力。古巴旅館有限,寄宿家庭體驗經常是最好的選擇。販售精品行程的旅行社「方位儀」,根據客人感興趣的事物,如美食、音樂和追溯家族根源,把客人與特定寄宿家庭和鄰里配對。共同創辦人卡洛說:「寄宿家庭體驗讓我們更有彈性。」
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「urban planning example」的推薦目錄:
- 關於urban planning example 在 多益達人 林立英文 Facebook 的精選貼文
- 關於urban planning example 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最佳貼文
- 關於urban planning example 在 Lee Hsien Loong Facebook 的最佳貼文
- 關於urban planning example 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於urban planning example 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於urban planning example 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於urban planning example 在 300 Best Urban Design--Plan ideas - Pinterest 的評價
- 關於urban planning example 在 What is Urban Planning? Crash Course Geography #47 的評價
urban planning example 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最佳貼文
#SojournAtNight (夜裡流浪) no.22: Marina Bay in Singapore.
.
對一個建築/都市規劃迷來說,新加坡是個讓人大呼過癮的城市,不但各種爭奇鬥豔的大樓櫛次鱗比,大大小小的造鎮與建案,都有著驚人的規模與效率,相較於一個重劃案可以拖個十幾二十年的「某海島」與「某世界強權」,不由得羨慕起這個城市發展的快速與欣欣向榮的景象。
.
只是,要達到這樣的效率與格局,完全不用付出任何代價嗎?
.
「新加坡政府是個管很多的政府。」在當地拜訪的友人毫不留情地表示。據友人的說法,什麼人可以買房子、房子價格多少、社區裡面多少比例分配給哪個族群等等,全部都是有規定的。最有趣的規定大概是「未婚者35歲前不得購買組屋(公共住宅)」,導致年輕人要嘛就在家窩到35歲,要嘛就跟男女朋友早早登記結婚。
.
此外,新加坡是有言論審查制度的,除了批評政府的言論不被允許之外,方言的使用在媒體上也是被禁止的(所以像台灣人那樣國語夾雜台語當然就不行了,雖然新加坡人還是一天到晚都把福建話的「死爸」(sibeh)掛在嘴邊就是了)。「如果要做文創,這裡其實不是個那麼好的地方。」友人表示。
.
在世界各地遊走,我見到的已開發國家可以粗分成兩大類,一種是崇尚民主、擁有高度言論自由、但所有事情都得慢慢來的國家,另一種則是有著強權政府、相信國家利益大於個人利益、一切事物都以超高效率進行著的國家。我的家鄉基本上算是前者,而新加坡毫無疑問的是屬於後者。這種似乎只能二選一而很難兩全其美的現實,說實在還蠻讓人感到悲觀的。
.
If you're a fan of architecture or urban planning like me, Singapore is a very satisfying city. Novel, eye-catching buildings are erected endlessly throughout the city at an astonishing speed. The prosperity and efficiency are very appealing to me.
.
However, the fast growth you see here doesn't come at no cost. Life in Singapore is highly regulated by the government. Take the example of housing market -- who can buy, how much a unit should be sold, and what percentage of a community should be allocated to which ethnicity, etc are all determined by the government. There's even an interesting policy: unmarried people cannot buy public housing before the age of 35. In addition, Singapore also has censorship. Critique of the government or use of non-official dialects are not permitted on media.
.
My homeland Taiwan is the exact opposite: fairly established democracy, full freedom of speech, while the economic stagnation can be frustrating. It's a bit disappointing to me that fast-growing economy and high level of freedom can hardly be attained and kept simultaneously.
.
1/21/2020 10:47pm | Canon EOS REBEL T5 ƒ/22 2.5s 22mm ISO200
.
#旅行 #海外旅行 #シンガポール #シンガポール旅行 #旅行好きな人と繋がりたい #旅行好き #夜景 #一人旅 #一人旅好き #自助旅行 #亞洲旅遊 #新加坡 #新加坡景點 #濱海灣 #魚尾獅 #singapore #singaporetravel #asiatravel #southeastasia #marinabay #merlion #nightphotography #nightlife
Post on Instagram: https://www.instagram.com/p/B9VZOxMlQiD/
urban planning example 在 Lee Hsien Loong Facebook 的最佳貼文
NParks has launched http://trees.sg, an interactive map that shows locations and detailed info on 500,000 urban trees across the island. You can look up individual trees to identify what species it is, learn how it is cared for, and submit photos of your favourite trees.
Our greening journey reflects decades of careful planning, hard work, and political will. Today, our Little Red Dot is one of the greenest cities in the world (http://senseable.mit.edu/treepedia/cities/singapore).
This is a literal example of 前人栽树,后人乘凉 (“The older generation plants a tree, and the next generation enjoys the shade”). But even as present and future generations enjoy the shade, let us continue the good work of our pioneers, keep on planting trees, and make Singapore a City in a Garden. – LHL
urban planning example 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
urban planning example 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
urban planning example 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
urban planning example 在 What is Urban Planning? Crash Course Geography #47 的推薦與評價
Today we're going to talk about urban planning — which is the design and regulation of space within urban areas. Urban planning helps weave ... ... <看更多>
urban planning example 在 300 Best Urban Design--Plan ideas - Pinterest 的推薦與評價
May 14, 2017 - Explore Dave Munson's board "Urban Design--Plan", followed by 770 ... See more ideas about urban design plan, urban design, design planning. ... <看更多>