#美國大選
經過將近三天的開票,Joe Biden終於贏得選戰成為美國第46任總統。
聽他選後第一次發表的演說時,我正在曬衣服🤣
帶著耳機邊曬邊聽,很多地方都聽到全身起雞皮疙瘩,所以特別分享影片以及讓我有「觸電」感覺的秒數記下分享給大家🇺🇸必須要說,很多時候聽英文原文真的比看中文翻譯有感覺多了!我盡量在下方解說給大家聽。不過我先說好喔,我不是什麼專業的演講評論家也不是個政治狂熱者,但是這的確是場有歷史意義且優秀的演講,單純分享我自己喜歡的地方囉!也歡迎大家分享你們喜歡的段落給大家一起學習!
(2:52~3:03)
I pledge to be a President who seeks not to divide, but to unify. Who doesn’t see Red and Blue states, but a United States.
我承諾成為一個尋求團結而非分裂的總統。我看到的不是紅州或藍州,而是美利堅合眾國(United States of America)。
👉 USA是United States of America,在這次選舉中清楚地看到不論是種族、黨派或貧富,都深深地撕裂、分化美國,所以希望不再用顏色、黨派分Red states or Blue states,而是回到USA的本意就是United States。矮額~這是我第一個雞皮疙瘩的地方。
(6:20~7:05)
And to all those who supported us: I am proud of the campaign we built and ran. I am proud of the coalition we put together, the broadest and most diverse coalition in history. Democrats, Republicans and Independents. Progressives, moderates and conservatives. Young and old. Urban, suburban and rural. Gay, straight, transgender. White. Latino. Asian. Native American.
I mean it. Especially for those moments when this campaign was at its lowest ebb— the African American community stood up again for me. They always have my back, and I’ll have yours.
還有每個支持我們的人,我以我們建立的競選團隊與選戰操作感到光榮。我以我們組成的聯盟感到驕傲,這是史上最廣泛、最多元的聯盟。有民主黨的、共和黨的,還有無黨籍人士,有進步勢力、中間派還有保守派,有年輕的,有老人,有市區跟郊區民眾,也有人來自鄉村地區,有同志、異性戀者,也有跨性別者,有白人、拉丁美洲裔、亞裔,還有美洲原住民。
特別要紀念我們在選情最低迷的時候,非裔美國民眾再次站起來支持我。他們總是支持我,我也支持你們。
👉 這一整段真的要看現場片段,尤其在列舉各種族性別者時,看到他們如此被包容,有這麼幾秒整個拜倒在Biden演講魅力中了!
(7:34~7:53)
It’s time to put away the harsh rhetoric, lower the temperature, see each other again, listen to each other again. And to make progress, we have to stop treating our opponents as our enemies. They are not our enemies. They are Americans. They are Americans.
這是拋開尖刻言辭的時候,要降溫,再見到彼此,聆聽彼此。如果要進步,我們就必須停止把對手當成敵人。我們不是敵人,我們都是同胞。
👉 這裡Biden即席地重複了兩次They are Americans. 經過四年的人權蹂躪後,現在這句話這麼強而有力地講出來真的很有後坐力!
(9:56~10:17)
That plan (the Biden-Harris COVID plan) will be built on a bedrock of science. It will be constructed out of compassion, empathy, and concern.
I will spare no effort, non, or commitment, to turn this pandemic around.
那項計畫將以科學為基礎,依憐閔、同理心與關懷的原則規畫。我將竭盡全力,全心承諾扭轉疫情。
👉 第兩句話其實真的有當場打臉Trump的意味,”will be built on a bedrock of science”,聽了其實挺過癮的😎
(10:48~11:05)
Refusal of Democrats and Republicans to cooperate with one another is not some mysterious force beyond our control. It’s a decision. It’s a choice we make.
民主黨興共和黨拒絕相互合作的原因,並非某種我們無法控制的神祕力量。它是個決定,是我們所做的選擇。
👉 我人生中的信仰一直就是:也許你天生不善良,但永遠可以「選擇」當一個善良的人。所以聽到這句話也真的很有感。
(13:52~14:17)
We’re always looking ahead.
Ahead to an America that’s freer and more just.
Ahead to an America that creates jobs with dignity and respect.
Ahead to an America that cures disease — like cancer and Alzheimers.
Ahead to an America that never leaves anyone behind.
Ahead to an America that never gives up, never gives in.
我們眼光總是向前看,盼望一個更自由、更公正的美國,一個用品格、尊重來創造工作機會的美國,一個可以治療諸如癌症、阿茲海默症等疾病的美國,一個不放棄任何一人的美國,一個不輕言放棄、屈服的美國。
👉 真的好喜歡最後一句:Ahead to an America that never gives up, never gives in. 我覺得我要把”Never give up, never give in.”當做近期的人生座右銘了!
你們呢?你們哪幾段看到起雞皮疙瘩?也分享讓我知道吧!
影片出處:https://www.youtube.com/watch?v=2Q78XXkhx0o&t=771s
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過83萬的網紅serpentza,也在其Youtube影片中提到,Beijing (formerly romanised as Peking) is the capital of the People's Republic of China and the world's third most populous city proper. It is also on...
urban, suburban rural 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
【商業快訊學英文】
疫情影響美國城鄉的差異
令防疫工作出現黨派色彩?
早安,一起來讀今天的華爾街日報
✈️ United Airlines is cutting nearly 90% of its New York-area flying, as public health officials predicted that the city will reach the peak of its novel coronavirus outbreak in the coming days.
公衛官員預測,紐約市這幾天將達疫情高峰,聯航縮減近九成該區航班
cut 縮減
peak 頂點、高峰
🏥 As hospitalizations surge, ventilator manufacturing ramps up but not soon enough.
住院人數激增,呼吸器加速生產,產能仍不足
hospitalizations 住院治療
ventilator 呼吸器
surge 激增,前幾天學過
ramp up 加速、上升
🏙 Because the outbreak has hit urban areas harder than less-populated communities, it has been felt less in the nation’s Republican strongholds than in Democratic ones, bringing a partisan tint to views of how the outbreak is being experienced and should be addressed.
疫情對城市衝擊大於鄉下,共和黨票倉受影響低於民主黨,使疫情染上黨派色彩
urban area 市區
stronghold 要塞、大本營
partisan tint 黨派色彩
🏞 That has also meant that some Republican elected officials have been hesitant to call for statewide stay-at-home orders for fear of upending rural areas that have yet to record many cases or any at all.
表示有些共和黨選出的官員猶豫,是否宣佈全州居家疫令,以免幾無病例的鄉下地區反對
upend 顛倒、顛覆
rural area 鄉下
❓Quiz
Because of the pandemic, most people in __ wear masks when they go out. But that is not the case in __.
因為疫情,市區多數人外出時都戴口罩,但鄉下卻不是如此
A. urban areas, suburban areas
B. urban areas, rural areas
C. city areas, suburban areas
D. Skydragon Kingdom, Miaoli Kingdom
🙋♀️🙋♂️🙅♀️🤷♂
以上新聞摘要來自 #華爾街日報
喜歡的話,不妨訂閱
輸入浩爾專屬優惠碼「HOWSJ」
☞ 每天11元,最好的投資
月底前訂閱還能進入獨家 Line 群組
一天一篇精選導讀與交流討論 📰
這裡訂閱最划算
➡️ https://events.storm.mg/member/HOWSJ/
想增進商業聽力和口說?
每週二晚間持續舉辦 #線上商英讀書會 💻
由浩爾帶領導讀,最衛生便利又實際的英文進步方式
比起線上家教便宜又有效
現在就填表獲得最新通知
➡️ https://forms.gle/wHNspct959ikwg9t9
urban, suburban rural 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的精選貼文
最近有沒有在補習班的公佈欄(bulletin board)看到這張海報(poster)呢?
之前李主任包場請所有同仁欣賞電影—疾風魅影:黑貓中隊。
這部耗時六年拍攝的紀錄片描述台灣一群離鄕背井的飛行員,受訓駕駛U2飛機在對岸領空拍攝偵查照片,以保國土安全......我一定要飛出去,但我不一定會回來!
現在台大文教更贊助「航空偵照展」,誠摯邀請大家來看展!
————————————————
🎞 俐媽英文教室—航空偵照展:
🙋🏻♂️ exhibition (n.) 展覽
🙋🏻♂️ reconnaissance (n.) 偵查
🙋🏻♂️ aviation (n.) 飛行✈️
🙋🏻♂️ squadron (n.) 中隊
🙋🏻♂️ surveillance (n.) 監視
🙋🏻♂️ documentary (n.) 紀錄片
🙋🏻♂️ squadron (n.) 中隊
🙋🏻♂️ captain (n.) 機長👨🏻✈️
🙋🏻♂️ martyr (n.) 烈士
🙋🏻♂️ sacrifice (n.)(v.) 犧牲
🙋🏻♂️ propaganda (n.) 政治宣傳
🙋🏻♂️ chaotic (a.) 混亂的
🙋🏻♂️ evacuate (v.) 疏散
🙋🏻♂️ recruit (v.) 招募
🙋🏻♂️ Communism (n.) 共產主義
🙋🏻♂️ launch (v.) 發射
🙋🏻♂️ missile (n.) 飛彈💣
🙋🏻♂️ altitude (n.) 海拔高度
🙋🏻♂️ aircraft (n.) 飛行器
🙋🏻♂️ territory (n.) 領土
🙋🏻♂️ sovereignty (n.) 主權
🙋🏻♂️ trial (n.) 審判
🙋🏻♂️ diplomatic (a.) 外交的
🙋🏻♂️ negotiate (v.) 協商
🙋🏻♂️ tailor-made (a.) 量身打造的
🙋🏻♂️ inflate (v.) 充氣🎈
🙋🏻♂️ fuel (n.) 燃料
🙋🏻♂️ leak (v.) 漏
🙋🏻♂️ panic (n.)(v.) 恐慌
🙋🏻♂️ M’aidez! 救救我!(國際通用求救訊號,連喊三次表求救,音同Mayday)
🙋🏻♂️ parachute (n.) 降落傘
🙋🏻♂️ intelligence (n.) 情報
🙋🏻♂️ horizon (n.) 地平線
🙋🏻♂️ Taiwan Strait 台灣海峽
🙋🏻♂️ archive (n.) 存檔檔案
🙋🏻♂️ satellite (n.) 衞星🛰
🙋🏻♂️ resolution (n.) 解析度
🙋🏻♂️ urban (a.) 都市的
🙋🏻♂️ suburban (a.) 郊區的
🙋🏻♂️ rural (a.) 鄕下的
🙋🏻♂️ navigate (v.) 導航
🙋🏻♂️ coordinates (n.) 座標🗺
🙋🏻♂️ target (n.) 標靶
🙋🏻♂️ troop (n.) 軍隊
🙋🏻♂️ border (n.) 邊界
🙋🏻♂️ pay tribute to N 向⋯致敬
🙋🏻♂️ keep a low profile 保持低調
🙋🏻♂️ engrave (v.) 刻
🙋🏻♂️ portrait (n.) 肖像
🙋🏻♂️ confidential (a.) 機密的🚫
🙋🏻♂️ abide by 遵守
🙋🏻♂️ orphan (n.) 孤兒
🙋🏻♂️ shed tears 流眼淚😭
🙋🏻♂️ era (n.) 年代
🙋🏻♂️ bilateral (a.) 雙邊的
🙋🏻♂️ capture (v.) 抓;俘虜
🙋🏻♂️ release (v.) 釋放
🙋🏻♂️ belated (a.) 遲來的
🙋🏻♂️ devastated (a.) 身心大受打擊的😩
🙋🏻♂️ reputation (n.) 名聲
🙋🏻♂️ medal (n.) 獎章🎖
🙋🏻♂️ salute (v.) 敬禮🙋🏻♂️🙋🏻♀️🙋🏻♂️🙋🏻♀️
———————————————
歷史的痕跡,值得欣賞、致意、省思、感恩🙏🏼
.
#俐媽英文教室 #台大文教 #黑貓中隊 #航空偵照展 #無人機 #u2aircraft #unmannedaircraft #blackcatsquad #blackcatsquadron #reconnaissanceofaviation #國家中山科學研究院台中院區航空所
urban, suburban rural 在 serpentza Youtube 的最佳解答
Beijing (formerly romanised as Peking) is the capital of the People's Republic of China and the world's third most populous city proper. It is also one of the world's most populous capital cities. The city, located in northern China, is governed as a direct-controlled municipality under the national government with 16 urban, suburban, and rural districts. Beijing Municipality is surrounded by Hebei Province with the exception of neighbouring Tianjin Municipality to the southeast; together the three divisions form the Jingjinji metropolitan region and the national capital region of China.
A city combining both modern and traditional architecture, Beijing is an ever-changing megacity rich in history but also truly modern, exemplified in its extraordinary global influence in politics, business & economy, education, history, culture, language, music, sporting, architecture, civilization, fashion, art, entertainment, innovation and technology. Beijing is the second largest Chinese city by urban population after Shanghai and is the nation's political, cultural, and educational centre. It is home to the headquarters of most of China's largest state-owned companies, and is a major hub for the national highway, expressway, railway, and high-speed rail networks. The Beijing Capital International Airport has been the second busiest in the world by passenger traffic since 2010, and, as of 2016, the city's subway network is the busiest and second longest in the world, after Shanghai's subway system.
The city's history dates back three millennia. As the last of the Four Great Ancient Capitals of China, Beijing has been the political centre of the country for much of the past eight centuries. With mountains surrounding the inland city on three sides, in addition to the old inner and outer city walls, Beijing was strategically poised and developed to be the residence of the emperor and thus was the perfect location for the imperial capital. Beijing was the largest city in the world by population for much of the second millennium A.D. The city is renowned for its opulent palaces, temples, parks, gardens, tombs, walls and gates, and its art treasures and universities have made it a centre of culture and art in China. Encyclopædia Britannica notes that "few cities in the world have served for so long as the political headquarters and cultural centre of an area as immense as China." Beijing has seven UNESCO World Heritage Sites – the Forbidden City, Temple of Heaven, Summer Palace, Ming Tombs, Zhoukoudian, as well as parts of the Great Wall and the Grand Canal, all popular locations for tourism. siheyuans, the city's traditional housing style, and hutongs, the narrow alleys between siheyuans, are common in urban Beijing and are also major tourist attractions. The city hosted the 2008 Summer Olympics and was chosen to host the 2022 Winter Olympics, which will make it the first city to ever host both events.
Many of Beijing's 91 universities consistently rank among the best in China, of which Peking University and Tsinghua University are ranked in the top 60 universities in the world. In 2015, 52 companies of the Fortune Global 500 company headquarters were located in Beijing, more than any other city in the world, including state-owned enterprises State Grid, China National Petroleum, and Sinopec Group, ranked 2nd, 3rd, and 4th, respectively. Beijing CBD is quickly becoming the center for Beijing's economic expansion, rapid modernization, and radically changing skyline, with the ongoing or recently completed construction of multiple skyscrapers. Beijing's Zhongguancun area is also known as China's Silicon Valley, China's center of innovation and technology entrepreneurship. According to the 2016 InterNations Expat Insider Survey, Beijing ranked first in Asia in the subcategory "Personal Finance Index," a measure of expats' salaries versus cost of living in the city. Expats live primarily in the east, in urban districts such as Dongcheng and Chaoyang, or in suburban districts such as Shunyi.
Let's take a proper look at Beijing, the Capital city of China...
Join me on Facebook: http://www.facebook.com/winstoninchina
Support me on Patreon: http://www.patreon.com/serpentza
Instagram: serpent_za
Twitter: @serpentza
Music used: FM84 - Atlas