《GMT +08:00 談一場遠距離的戀愛II》
//不論「限聚令」會否再延長,我們在短期內恐怕還是未能見面相聚。
一般人的「社交距離」只保持在一至兩米間,我們之間卻足足相隔了12697公里。
要是我不幸染病了,在那張「密切接觸者」的名單裡,該也不會出現你的名字,雖然我們是彼此最親密的愛人。//
—————————————————————
我叫董菁文,下個月即將踏入二十七歲,現在過著單身似的生活,卻談著一段長時間、遠距離的戀愛。自大學Year 1開始相識交往,我與畢梓言在一起已經八年了,當中卻有超過一半的時間都分隔兩地。翻譯系畢業的我一直在香港從事編輯工作,讀藥劑的他則選擇遠赴美國進修,在西岸的Seattle唸完碩士再攻讀博士學位。
各國封關。航線停駛。出入境隔離。海外輸入個案。在疫情的陰霾下,大家都相繼取消了原定的出國計劃,而對於經歷異地戀的情侶來說,旅行不單單是度假享樂,更是二人久別重逢、製造回憶的僅有機會。在平行時空下,或許我們現正身處某個異國小鎮,像往年一樣,在短聚期間一併補祝、預祝大大小小的節日,然後度過我們的第八個週年。如無意外的話,當中的某一天更會成為日後的求婚紀念日──這是他後來提起的,然而這一切都已成泡影吧。
可幸的是,我們的Long D戀愛生活其餘還是一切如常。隔著電腦屏幕約會,連口罩也不用戴上;在Work from home期間,二人談電話、Skype的時間甚至比平常還多;碰上特別日子,沒辦法在同一個城市見面慶祝,我們便留在家中煮同一道菜式、看同一齣電影,以獨有的方式來增添儀式感。
然而這樣的生活,總不能無了期地持續下去吧?每天看著全球有那麼多人受感染,相關的死亡數字節節上升,有時候我會想,會不會到了世界末日那天,我們還是未能見上一面?
在疫情爆發初期,其實我有一刻想過,不如趁機離港搬到他那邊暫避一下,不過想了想還是有太多牽絆,難以說走就走。在大災難面前,根本沒有人能夠置身事外。到了後來各國也自身難保,旁人又問我男友會因此回港嗎,那時我們都認為彼此留在原地比較安全,結果上半年過去了,下半年能否相見亦是未知之數。
不論「限聚令」會否再延長,我們在短期內恐怕還是未能見面相聚。一般人的「社交距離」只保持在一至兩米間,我們之間卻足足相隔了12697公里。要是我不幸染病了,在那張「密切接觸者」的名單裡,該也不會出現你的名字,雖然我們是彼此最親密的愛人。
聽起來有點悲哀,對吧?但這一年過去,對比起那些失去了自由或生命的人,阻隔著他們的就不只是地域邊境,而是一輛囚車、一扇鐵窗、一道鬼門關……我們實在是應該感恩的。愛在瘟疫蔓延時,這段時期大家都有著更深刻的體會。
最近多了時間留在家中抗疫,閒來重讀張愛玲的《傾城之戀》,范柳原跟白流蘇如此說過:「生與死與離別,都是大事,不由我們支配的。比起外界的力量,我們人是多麼小,多麼小!可是我們偏要說:『我永遠和你在一起,我們一生一世都別離開。』──好像我們自己做得了主似的。」
是的,我們誰都做不了主。故事中香港的陷落成全了他倆的愛情,如今整個世界傾覆了,最後會成全什麼?
「BB,你下年PhD畢完業,可唔可以唔好返嚟香港?」
「即係你肯跟我過嚟呢邊?係咪有人最近唱得太多美金驚用唔晒呀。」
「講真㗎,呢一年經歷咗太多嘢,我諗通咗,有得走不如一齊走。」
「真係嘅?如果妳唔係咁鍾意美國文化,而家有BNO又可以去英國搵工,再唔係我哋移居去加拿大、澳洲……」
畢梓言的眼界向來比我遼闊,明明自己當初修讀翻譯,就是為了用語言、文字來連接世界,但我卻手執著這條繩索來畫地自限。世界那麼大,趁還年輕,誰說我們的生活版圖只能座落在地球的某一點?曾經糾結的線團一下子鬆開來,我倆共同的未來終於清晰可見,不再是虛無飄渺的一個夢。
週年紀念日當天,我在花店選了一紮淡藍色的小飛燕,回家後便把它們插放在客廳的玻璃瓶中,待放的花苞顏色淺得呈半透明狀,一顆顆長得比鑽石還要亮麗。走入廚房,我在Highball杯中倒入冰塊、伏特加、薄荷酒與菠蘿汁,用Bar spoon攪拌數圈,自行調了一杯Around the world來喝。在真實的時空裡,這一天我們只是身處各自的家中,聊聊天、看看戲,今次選播的舊電影是《魔女宅急便》。
在宮崎駿的動畫系列中,最觸動我的肯定是這一個有關見習魔女的故事。內裡講述魔女琪琪為了完成修行,在滿十三歲的那一年決定離開家鄉,帶著黑貓吉吉飛到一個遙遠的海邊城市展開新生活。她在麵包店裡打工換宿、騎上飛天掃帚幫忙送速遞,途中雖然認識了不少善良的朋友,卻也在適應工作、人際關係的路上遇到挫折。人在異鄉當然是跌跌碰碰、有高有低,但她必須在孤獨中學會成長,最終也成功尋回失去的魔法,更找到自身的價值。
「世界這麼大,而找到真正喜歡、可以落腳的地方,又實在是難。」相信這個故事、這句語錄亦是我們每個人的寫照。
離開是為了回來嗎?現在一切還說不定。無論將來飄泊到何方,生活也決不會一帆風順,但我知道,我不再是一個人。他常常說,只要和你在一起,哪裡都是我們的家。
看完電影,我便在他面前打開空郵包裹,想不到今年也能準時收到禮物呢。泡泡紙下藏著一隻米白色的咖啡杯,在屏幕的另一邊他也舉起同款的杯跟我cheers,杯身印有幾行用透明水彩繪畫的文字:
TO THE WORLD YOU MAY BE ONE PERSON,
BUT TO ONE PERSON YOU MAY BE THE WORLD.
「八週年快樂。」
上集連結:
《GMT +08:00 談一場遠距離的戀愛》
https://m.facebook.com/medic.girl.journal/photos/a.1157537580928275/2400431159972238/?type=3&source=48
seattle gmt 在 2022Seattle GMT-電腦筆電評比推薦,精選在PTT/MOBILE01 ... 的推薦與評價
在Facebook上關於Seattle GMT的文章與內容. Seattle GMT作者頭像. By. at 2020-08-24 14:59:04. 《GMT +08:00 談一場遠距離的戀愛II》 ... <看更多>
seattle gmt 在 2022Seattle GMT-電腦筆電評比推薦,精選在PTT/MOBILE01 ... 的推薦與評價
在Facebook上關於Seattle GMT的文章與內容. Seattle GMT作者頭像. By. at 2020-08-24 14:59:04. 《GMT +08:00 談一場遠距離的戀愛II》 ... <看更多>
seattle gmt 在 Pair of Vintage Wooden Butter Paddles by GMT Co Inc Gustav M 的推薦與評價
GMT = Gustav M Thurnauer Good condition, no breaks or cracks. Size: 8-1/2" long X 2-5/8" across paddle Will ship by First class mail from Seattle. ... <看更多>